日語(yǔ)實(shí)習報告匯編5篇
隨著(zhù)社會(huì )一步步向前發(fā)展,報告不再是罕見(jiàn)的東西,其在寫(xiě)作上具有一定的竅門(mén)。我敢肯定,大部分人都對寫(xiě)報告很是頭疼的,以下是小編收集整理的日語(yǔ)實(shí)習報告5篇,僅供參考,歡迎大家閱讀。
日語(yǔ)實(shí)習報告 篇1
實(shí)習期間,我在一家日本公司,日語(yǔ)實(shí)習報告。
雖說(shuō)不是正式職員,每天朝九晚五,有種做白領(lǐng)的感覺(jué)。進(jìn)了公司才知道,平時(shí)課堂上學(xué)的那些東西非常淺薄。其實(shí)我的二外事日語(yǔ),學(xué)習起步較晚,這也算個(gè)原因吧。第一天的時(shí)候日本人對我說(shuō):“你辛苦了!蔽蚁氩怀龌卮鹚裁,就小心翼翼地說(shuō):“哦!比缓笕毡救寺冻隽朔浅S魫灥谋砬。
回住處后仔細回想了下老師講過(guò)的知識,暗暗罵自己笨,應該回答他:“您也辛苦了!边@個(gè)問(wèn)題終于在第二天圓滿(mǎn)解決,接著(zhù)新的問(wèn)題又來(lái)了。日本人回去的時(shí)候對我說(shuō):“我先走一步了!
我就揮揮手,很小心地對他說(shuō):“拜拜!”結果他又給了我一個(gè)郁悶無(wú)比的表情。我表哥因為最近要出國也在啃日語(yǔ),他告訴我,我應該回答他:“您辛苦了!比毡救舜舐灾懒宋业目谡Z(yǔ)水平,覺(jué)得應該照顧新人,于是他們盡可能地對我說(shuō)中文。而我不甘示弱,一律對他們用日語(yǔ)。無(wú)奈彼此的中文和日語(yǔ)都非常蹩腳,結果雙方都聽(tīng)得極為迷茫。
我實(shí)習了一周后,開(kāi)始習慣性微笑和鞠躬。比如別人說(shuō)你的工作完成得很出色我就微笑,別人說(shuō)你做得真糟糕我也微笑,我對著(zhù)鏡子試過(guò)了,兩種微笑果然沒(méi)有什么區別。怪不得日本人的微笑是世界公認的職業(yè)微笑。再說(shuō)鞠躬,日本人真的是很喜歡鞠躬。記得我實(shí)習的第二天下午辦公室的人都出去了,有兩個(gè)客戶(hù)來(lái)訪(fǎng),那時(shí)我的口語(yǔ)還菜得很,我和兩個(gè)客戶(hù)總共說(shuō)話(huà)沒(méi)超過(guò)三句,鞠躬倒是相互鞠了十來(lái)個(gè)。
鑒于我的日語(yǔ)水平有限及太短的實(shí)習時(shí)間,我好好整頓了一下心態(tài),決定把重點(diǎn)放在與我所學(xué)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的聯(lián)系,我萌發(fā)了一個(gè)念頭,總的來(lái)說(shuō)我的實(shí)習內容分以下幾個(gè)方面:
1、塘沽的工業(yè)密集區,落腳點(diǎn)為我所在單位的簡(jiǎn)單介紹,實(shí)習報告《日語(yǔ)實(shí)習報告》。
2、歐美企業(yè)與日企的區別(當然是在華范圍內),具體在經(jīng)營(yíng)理念,內部分工
3、外企在中國的潛力比較,并與我國的國企與私企作對比,及二者的互利程度,供應與供出客戶(hù)源以便為以后自己的發(fā)展作更準確的規劃
4、細分一下并包括與我聯(lián)系最緊密的問(wèn)題,或者說(shuō)直接決定了我以后的學(xué)習方向。
1) 工作中對日常用語(yǔ)和專(zhuān)業(yè)日語(yǔ)的要求,亦可延伸至英語(yǔ)方面。
2) 2)實(shí)踐中對翻譯的要求,舉止,表達,面部表情等等,牽扯到大學(xué)生禮儀方面的知識等等。
3)企業(yè)的經(jīng)營(yíng)理念與日本人的民族性格的關(guān)聯(lián),瑣碎,安全意識,等等
4)企業(yè)內部的員工培訓與涉外培訓,這個(gè)有關(guān)當前比較熱的一個(gè)方向:ppi(項目管理)
5、最后也是我們都比較關(guān)注的一點(diǎn),大學(xué)生找工作難,我是這樣考慮的,我們與企業(yè)的沖突在哪里,是薪酬還是能力,或者是不對口。
這里我想聲明一點(diǎn):我的報告大綱是自己勾畫(huà)的,對于各個(gè)方面的展開(kāi)參考了許多資料,但是我個(gè)人認為這些內容值得關(guān)注。
還有一點(diǎn),因為我自己臨時(shí)準備的實(shí)習要點(diǎn),所以不可能將其按照每天作了那個(gè)方面的調研認識,這些都是根據自己實(shí)習過(guò)程中所見(jiàn)所聞總結了一下自己更應該關(guān)注那一方面的學(xué)習經(jīng)驗,每天都有所思所想,這些問(wèn)題大致都有一定的聯(lián)系,所以實(shí)習的日程表會(huì )有稍許沖突。
塘沽的大型企業(yè)與他的工業(yè)密集區落腳點(diǎn)為我所在單位的簡(jiǎn)單介紹。
一塘沽是天津市發(fā)展最快的地方,也是近幾年外商投資的重點(diǎn)所在地,就我所了解的,開(kāi)發(fā)區內已經(jīng)形成了一個(gè)企業(yè)相對集中的地區,我所在的單位在第九大街,從第四大街到第九大街都是工業(yè)區,相當于青島市在黃島開(kāi)發(fā)區的海爾工業(yè)園,其余三大街是休閑娛樂(lè )的地方。工業(yè)區有臺資的,日資的,法國企業(yè)和某些國企。
日語(yǔ)實(shí)習報告 篇2
進(jìn)入到XXXX有限公司一個(gè)多月的時(shí)間,對公司有了簡(jiǎn)單的了解,在這段時(shí)間也學(xué)到了很多,關(guān)于變壓器,關(guān)于燈具,關(guān)于電源等,都有了更加深入的了解。 來(lái)到XXX其實(shí)也是一個(gè)偶然,可能是日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生對“和”字特殊的敏感,在聽(tīng)到“XX”這個(gè)名字時(shí)下意識里就想到是不是與日本有關(guān),是偶然其實(shí)也是必然,因為自己也是一直在尋找和專(zhuān)業(yè)相關(guān)的企業(yè);蛟S也正是這份屬于必然的偶然,讓我更加珍惜這份工作。
帶著(zhù)些許的不安與期待,進(jìn)入到公司,上班第一天就被辦公室的氛圍感染到。每天早上的第一聲問(wèn)候,工作前一起打掃衛生,辦公室張弛有度、輕松但不越矩的工作氛圍,讓我感覺(jué)就像一個(gè)家庭一樣,沒(méi)有不可一世的上下級關(guān)系,沒(méi)有爾虞我詐的勾心斗角,有的恰恰是無(wú)時(shí)無(wú)刻都感受得到的溫暖與愉快。在這樣的環(huán)境中工作,我很快樂(lè )!
來(lái)到公司就是一個(gè)新的開(kāi)始,之前學(xué)的僅僅作為一個(gè)基礎,需要繼續學(xué)習和了解的東西也必然有很多。這段時(shí)間的主要工作也是以翻譯郵件,了解學(xué)習相關(guān)詞匯用語(yǔ)為主。學(xué)習的內容有難有易,不同難易程度的內容也是對自己翻譯水平的一個(gè)考驗。作為一名營(yíng)業(yè)擔當,作為鏈接國外客戶(hù)和公司內部的窗口,要做到的其實(shí)不僅僅是將各自表達的內容簡(jiǎn)單翻譯,還要將其轉化成各自可以理解的方式表達出來(lái),在一定程度上也需要去意譯一部分內容。接觸的都是原生態(tài)的日語(yǔ),通過(guò)翻譯部分內容,也可以在一定程度上提高自己的日語(yǔ)水平。面對這樣的工作內容,我學(xué)到了很多!
剛剛畢業(yè),知識層面似乎還僅僅存留在一排排印刷體構筑的字里行間,對于工作中相對專(zhuān)業(yè)的知識,尤其是專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),還有很多的不理解。對之前從未涉足且了解頗少的電器行業(yè),自己可以說(shuō)是個(gè)“門(mén)外漢”,有的或許也只剩對所學(xué)專(zhuān)業(yè)的掌握。通過(guò)這段時(shí)間的學(xué)習,發(fā)現自己的知識儲備完全不夠,在入職翻譯郵件的這段時(shí)間,日漢翻譯困難還少一些,對于漢日翻譯,感覺(jué)仍然是自己的一個(gè)短板,可能也是由于對于一些專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)掌握不夠,知識面還不夠開(kāi)闊。另外,聽(tīng)力一直都是很大的一個(gè)障礙,口語(yǔ)也有很大需要提升的空間!拔嵘灿醒,而知也無(wú)涯”,于自己的不足,需要努力學(xué)習的地方還有很多!
一萬(wàn)年太久,只爭朝夕。在專(zhuān)業(yè)知識方面,仍需要繼續提高自己的翻譯水平,在不斷的翻譯實(shí)踐中掌握更加豐富的翻譯技巧。在工作內容方面,仍需要對公司所經(jīng)營(yíng)的各種產(chǎn)品做進(jìn)一步深入的了解,切實(shí)深入到實(shí)際當中進(jìn)行學(xué)習,以實(shí)踐中學(xué)到的知識填充理論構架,以便更加準確與客戶(hù)進(jìn)行對接。在待人接物方面,仍需向各位前輩多多學(xué)習,更加清楚地熟知公司的運營(yíng),為公司的發(fā)展貢獻自己的一份綿薄之力。 路漫漫其修遠兮,作為新人,需要學(xué)習的東西很多,需要走的路也很長(cháng),以低姿態(tài),高標準嚴格要求自己,在工作中學(xué)習,在工作中成長(cháng)。
日語(yǔ)實(shí)習報告 篇3
20_年8月27日到10月21日之間,我來(lái)到舒蘭市第一中學(xué)進(jìn)行為期40天的教育實(shí)習。40天的實(shí)習生活是辛苦的,也是很有意義的。在朝中校領(lǐng)導、老師支持和指導下,在日語(yǔ)科組老師特別是指導老師張國發(fā)老師和原班主任張秀蘭老師的幫助輔導下。我的實(shí)習工作了得了比較圓滿(mǎn)的成功。
一、教學(xué)工作
實(shí)習學(xué)校給我安排的教學(xué)科目是《日語(yǔ)基礎教學(xué)》。由于班級每天都有一節課,所以我幾乎天天都在班聽(tīng)課學(xué)習教學(xué)。這是門(mén)基礎性較強的課,要注意日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力的培養與訓練。在第一周見(jiàn)習的聽(tīng)課過(guò)程中,我基本上了解了課程進(jìn)度和科組教師的教學(xué)方法。他們都是按一份份練習進(jìn)行講解。應試教育成分較多。在上課過(guò)程中課堂氣氛比較悶,與學(xué)生互動(dòng)少。我試想把題目改頭換面。這就就能吸引學(xué)生的注意力和激發(fā)他們的學(xué)習動(dòng)力。在后來(lái)的教學(xué)活動(dòng)中證明了這個(gè)方法是可行的?平M老師也對我這一改動(dòng)加以表?yè)P。如在教學(xué)生基礎單詞時(shí),充分利用圖片,聯(lián)想記憶,復習與前瞻,讓學(xué)生緊跟教師的思路,課堂既活躍又不忘教學(xué)主旨,一箭雙雕。課堂學(xué)生積極的跟住教師的思路,課堂任務(wù)完成有很大的起色。但是,難題是課堂以外的作業(yè)的完成情況一般都很難有所改觀(guān),我通過(guò)課堂休息時(shí)間和學(xué)生交流發(fā)現課外作業(yè)一直是傳統的完成,真正讓學(xué)生不厭其煩的完成課外作業(yè)需要下很大的工夫來(lái)調研,把傳統的觀(guān)念打破也是需要很多的努力,我不僅在課堂上充分利用聯(lián)想記憶法,課外作業(yè)我就想到了"欲擒故縱",學(xué)生很多都在貪玩中耽誤了學(xué)習,我就把自己在網(wǎng)絡(luò )上找到的日本原版漫畫(huà)復印下來(lái)分發(fā)給學(xué)生課外完成,結果很出乎意料的完滿(mǎn),幾乎絕大多數的同學(xué)都"哈日"天天說(shuō)漫畫(huà)的'經(jīng)典臺詞,而且也熟識了很多課堂學(xué)不到的好詞句,最重要的是學(xué)到了很多知識的同時(shí)也完成了課外作業(yè)。
二、班主任工作實(shí)習
在班主任工作實(shí)習這一塊,我帶的是高中二年二班。班上有31位學(xué)生。由于人數不是很多,適中。第一次面介紹完。我就盡量地把全班同學(xué)的名字記下來(lái),這樣能給學(xué)生親切感。我的工作勉強做到了這一點(diǎn)。一些學(xué)生感到很驚訝。也拉近了與學(xué)生的距離。接下來(lái)的時(shí)間。我常下到班級、下到宿舍跟同學(xué)進(jìn)行交流。了解學(xué)生情況。下午放學(xué)后還跟學(xué)生一起活動(dòng)。很快根據情況制定了工作計劃。交由原班主任張秀蘭老師審批。接下來(lái),我就按計劃把一件件事做好。首先是常規工作方面,每天早起督促學(xué)生按時(shí)早讀、搞衛生。晚上下到班里跟班晚自修。進(jìn)行一些答疑輔導。對于在晚自修等違紀現象較為嚴重的學(xué)生。對其進(jìn)行思想、紀律教育。除了常規工作外。我還組織學(xué)生參加學(xué)校各種活動(dòng),并在9月份墻報評比中獲得一等獎。在上班會(huì )課時(shí),對班上的好人好事進(jìn)行表?yè)P,批評不良現象。在實(shí)習中,我遇到的最大難題就是如何教育給染了社會(huì )不良風(fēng)氣、不把老師當回事的學(xué)生。在這所學(xué)校,體罰現象很?chē)乐。原班主任也跟我說(shuō)過(guò)。對那些學(xué)生不能仁慈。因為他們根本就不會(huì )聽(tīng)你的話(huà)。凡是不聽(tīng)話(huà)的就狠狠的罰。罰到他們怕為止!但我不同意這個(gè)觀(guān)點(diǎn)。因為他們這個(gè)年紀是最叛逆的階段,不能以惡制惡。我們要多去關(guān)心他們的成長(cháng)。所以,在平時(shí)我就特別留意那些學(xué)生。多去找他們談心,了解他們的基本情況。當他們有一點(diǎn)點(diǎn)進(jìn)步的時(shí)候。我就在班上表?yè)P他們。激發(fā)他們的自信心。一個(gè)半月下了。也取得了一定的成效。
一個(gè)多月的實(shí)習已經(jīng)結束了。其中的酸甜苦辣我會(huì )在今后的工作中不斷咀嚼、去回味、去的探索。這一個(gè)多月的里有我的很多第一次:第一次真正站在講臺上、第一次面對學(xué)生說(shuō)了很多話(huà)、第一次有人甜甜的叫我老師……。我想這些酸甜苦辣、這些第一次將是我人生中的一次偉大的經(jīng)歷。將是我今后走上工作崗位后的一筆財富。在此,對指導老師張國發(fā)老師、原班主任張秀蘭老師及其它所有支持和幫助我的老師、領(lǐng)導表示衷心的感謝!謝謝你們!
日語(yǔ)實(shí)習報告 篇4
這學(xué)期的實(shí)習要求是與日語(yǔ)有關(guān)的,我的家在黑龍江,其實(shí)在黑龍江日企是非常少的,找日企就花費了我好些時(shí)間,我家在鶴崗,真的沒(méi)有日企,我實(shí)習的公司并不是日企,而是一家其中買(mǎi)日本家電的一家公司,但是卻會(huì )用到日語(yǔ),我想這也應該算是有關(guān)日語(yǔ)的實(shí)習吧。
我實(shí)習的單位是**有限公司,公司成立于**年,營(yíng)業(yè)面積**平方米,現有員工**多人,是東北大型家電企業(yè),同**多個(gè)廠(chǎng)家建立了友好合作關(guān)系,經(jīng)營(yíng)一萬(wàn)多品種家電.被省評為名優(yōu)企業(yè). 主要經(jīng)營(yíng)目標公司主要從事家用電器的銷(xiāo)售業(yè)務(wù) 其經(jīng)營(yíng)產(chǎn)品主要包括:彩電、音響、冰箱、洗衣機、空調、飲水機等,經(jīng)營(yíng)品牌有:東芝、西門(mén)子、索尼、亞都、tcl、飛利浦、伊立浦、虎牌、海爾等。
在實(shí)習期間,我的工作是文秘,就是在總經(jīng)理辦公室的外面坐著(zhù),有自己的專(zhuān)用桌椅,負責端端茶,倒倒水,送一下文件,報一下通知,打印打印文件之類(lèi)的,其實(shí)就是一跑腿的,剛開(kāi)始我就想這種工作能算得上是日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的實(shí)習嗎?但是我工作了幾天后,韓叔叔(我實(shí)習單位的經(jīng)理,因為實(shí)習是托人找的,所以是認識的)說(shuō)他要和一個(gè)日本人視頻商討事情,問(wèn)我要不要聽(tīng)一聽(tīng),我一聽(tīng)就高興了就答應了下來(lái),我后來(lái)才知道,因為公司的進(jìn)貨都不是在本地進(jìn)的貨,有什么不是特別重要的事情要和進(jìn)貨公司的上級談,在不用去外地的情況下是可以視頻聊天的。然后一直為這件事準備著(zhù),其實(shí)韓叔叔也就是要我旁邊聽(tīng)著(zhù),畢竟我學(xué)的日語(yǔ)并不是很好,要是讓我直接給翻譯我恐怕不行,當然這是我之前想的,當那天聽(tīng)完了之后,我才發(fā)現,我那不是恐怕不行,是真的都聽(tīng)不懂,我當時(shí)很郁悶,我都已經(jīng)學(xué)習日語(yǔ)兩年了,為什么都沒(méi)有聽(tīng)懂?那個(gè)日本人說(shuō)話(huà)有點(diǎn)快,而且很模糊,我聽(tīng)得不是很清,要不是旁邊有翻譯我都不知道他在說(shuō)很么,不過(guò)有的時(shí)候還是能夠聽(tīng)明白的,只要不是很長(cháng)就還行。
當天的交涉用了很長(cháng)時(shí)間,韓叔叔說(shuō)因為不是第一次交涉,所以氣氛還是很輕松的,不過(guò)在我看來(lái)也是用了好長(cháng)時(shí)間才談妥,確定了一下貨品新的發(fā)貨時(shí)間和數量,還有一些存在的問(wèn)題,與日本人談判真的想任老師在泛讀課上講的那樣,很麻煩,不直接進(jìn)入話(huà)題,總是我感覺(jué)我聽(tīng)著(zhù)都很累,跟不用說(shuō)進(jìn)行談判的韓叔叔了,事后韓叔叔和我說(shuō)以后我給別人當翻譯的時(shí)候,一定要有耐心,關(guān)于這點(diǎn)我記住了。
實(shí)習的日子過(guò)得很快,像與日本人視頻這樣的事情也就是進(jìn)行了三次,每一次我都會(huì )有很大的感想與收獲,能聽(tīng)到很多生詞,同時(shí)鍛煉自己的聽(tīng)力,因為這幾次都是于同一個(gè)日本人交涉,所以越往后我能聽(tīng)懂的也就多了。
工作中我們不能照本宣科,況且我們也沒(méi)有“本”可照,一切都需要自己的應變能力,這就需要有豐富的經(jīng)驗,我想這也是為什么我們要實(shí)習的原因吧,如果什么都不懂就直接上任,那工作就真就法兒做了。比如說(shuō),你要是和日本人談判,日本人是很容易跑題的,那么你要如何間接地引回主題,這就是一門(mén)學(xué)問(wèn)了。還有,就是我們日常生活中也是一樣,認識有不同思想的,不可能就沿著(zhù)一條線(xiàn)直接下去吧,你要是做的準備工作只考慮到著(zhù)一根線(xiàn),那就可能整件事情都進(jìn)行不下去了,就比如說(shuō),我在聽(tīng)韓叔叔和日本人商談前,我查過(guò)好多的單詞,就怕聽(tīng)見(jiàn)了不懂是什么意思,結果呢?根本就不給我考慮的時(shí)間,人家直接就轉到別的話(huà)題去了,讓我不得不感嘆日本人的思維靈活和他們的跳躍度。我感覺(jué)我們做事不能以不變應萬(wàn)變,那終究是費力不討好的。所以我們在工作、日常生活和人際交往中要懂得應變。日語(yǔ)也是不能死記硬背,要靈活運用。
其次我要說(shuō)明第二點(diǎn),我們工作啊,生活啊又不是自己一個(gè)人,還有很多的工作伙伴、同學(xué)、朋友、乃至于陌生人等等,這是一個(gè)大集團,有著(zhù)錯綜復雜的聯(lián)系,人與人之間的交往就事關(guān)重要了,生活中還好說(shuō),周邊都是自己熟悉的人,也并沒(méi)有太過(guò)于明顯的利益關(guān)系,可是工作中就不一樣了,像我媽媽講話(huà)了,在工作中一定要搞好同事間的關(guān)系,說(shuō)先就是能有一個(gè)好的工作環(huán)境,其次就是保護好自己,不要連什么時(shí)候被別人騙了都不知道。我剛開(kāi)始還認為不能吧,這也太恐怖了,可是工作中我才發(fā)現,雖然沒(méi)有我媽說(shuō)得那么恐怖,但也是有著(zhù)一些不好的事情。同事之間有很多人都是在有些人面前說(shuō)一樣,而背后卻是另一回事,還有就是,有些人特能巴結領(lǐng)導等等,我感覺(jué)這方面就和日本人工作發(fā)面有著(zhù)差異。
日語(yǔ)實(shí)習報告 篇5
外國語(yǔ)學(xué)院實(shí)習報告
實(shí)習時(shí)間:20xx年7月22日—8月2日
實(shí)習地點(diǎn):外國語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)系_
實(shí)習語(yǔ)種: 日語(yǔ)
班級:日語(yǔ)1 學(xué)號:__ 姓名:
指導教師:
實(shí)習主要內容:
實(shí)習報告摘要:
実踐レポート:
卒業(yè)論文の書(shū)くことについて
――2週間実習の感想
20xx年7月22日から8月2日にまで、2週間ぐらい、私は東北大學(xué)外國語(yǔ)日本語(yǔ)教育センターで実習していた。李帥先生の引率下に多くのものを身につけた。 大學(xué)最後の夏休みの後、四年生になるということは當然である。大學(xué)最後の一年に入って、卒業(yè)と仕事を探すことを直面しなければならない。円滑に卒業(yè)して、學(xué)位をとるために、卒業(yè)論文がよくできなければならないと思われている。だから、私たちの実習指導教師、李帥先生は、今度の実習をよく利用し、卒業(yè)論文の準備をしたほうがいいと言った。
準備の內容は二部分にわけている。それは?日本語(yǔ)論文寫(xiě)作指導?という本を通読し、読書(shū)ノートをとることとその本の指導によって、自分が関心がある論題を選定し、いろいろな資料を分析し、収集することで
ある。
今まで、卒業(yè)論文を書(shū)くのは、レポートを書(shū)くようなもので、あまり難しくなくて、字數が多いだけだと思う。しかし、?日本語(yǔ)論文寫(xiě)作指導?という本を読んでから、自分の考え方が大変違うことが分かった。レポートというものは、あくまで何かに関する報告である。論文というのは、その自己の創(chuàng )意に発する仮説を論じきわめて、結論を引き出し、先の仮説が仮説でないことを事実をもって論証する文章なのである。そして、卒業(yè)論文のプロセスは相當に複雑な仕事である。 まず、論題を選定する。それは問(wèn)題選定の基準と自分の趣味を大切するべきである。論題確定の五條件も考える必要がある。
それから、研究計畫(huà)を作るのである。その本のとおりに、大學(xué)の最後の夏休みは大學(xué)卒業(yè)論文を考え始める時(shí)期となるわけである。それで、長(cháng)い休暇を重點(diǎn)に活用して、六ヶ月研究計畫(huà)、或いは、年間研究計畫(huà)を作るのは大切である。
後は卒業(yè)論文を書(shū)くことに一番重要な仕事で、すなわち、資料の収集と整理である。さまざまな方法で資料を収集することができる。たとえば、図書(shū)館とか、新聞や雑誌とか、定期刊行物とか、別人の學(xué)位論文とか、インターネットなどである。たくさんの資料を集めてから,整理と研究の仕事である。そのとき、資料をよく検討したり、ほかの資料と比べたり、必要なものを選別したりしなければならないのである。 ここまで、論文を書(shū)く前の仕事だけである。
私は大変驚いた。論文を書(shū)くのは安いことではなくて、工夫しなければ、順調に卒業(yè)論文ができないということを明確した。
本を読みながら、読書(shū)ノートをとるのはもう完成した。次はその本のとおりに、自分が論題を選定して、資料を集めるという実踐仕事である。書(shū)いてあるとおりにするのは十分だと思って、自身で體験するとき、それは自分が考えるほど簡(jiǎn)単ではないということがわかった。
【日語(yǔ)實(shí)習報告匯編5篇】相關(guān)文章:
日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文開(kāi)題報告06-28
煤礦實(shí)習報告(匯編15篇)02-28
建筑實(shí)習報告匯編15篇02-24
關(guān)于實(shí)習生實(shí)習報告匯編五篇02-09
日語(yǔ)新婚祝詞09-10
生日祝詞日語(yǔ)09-10
王之渙出塞日語(yǔ)11-04