《齊天樂(lè )·蟬》詩(shī)歌賞析
仇遠
夕陽(yáng)門(mén)巷荒城曲,清音早鳴秋樹(shù)。
薄剪綃衣,涼生鬢影,獨飲天邊風(fēng)露。
朝朝暮暮。
奈一度凄吟,一番凄楚。
尚有殘聲,驀然飛過(guò)別枝去。
齊宮往事謾省,行人猶與說(shuō),當時(shí)齊女。
雨歇空山,月籠古柳,仿佛舊曾聽(tīng)處。
離情正苦。
甚懶拂冰箋,倦拈琴譜。
滿(mǎn)地霜紅,淺莎尋蛻羽。
仇遠詞作鑒賞
仇遠也是由宋入元時(shí)人。王沂孫曾有同調同題的詞,影射楊璉真伽盜竊南宋帝后陵寢的暴行。仇遠這首詞和其風(fēng)格極為相近,也是借詠蟬寄寓了深沉的.家國之思,身世之痛。
這是一首借蟬詠情之詞。故國之思,身世之痛和對當朝統治不滿(mǎn)。都借本來(lái)不相及的蟬而詠出來(lái)。融化齊女化蟬的古老傳說(shuō),巧連蟬人。使詞人一肚子難于訴說(shuō)的對處境的不滿(mǎn)托蟬而一股腦地傾吐出來(lái),可謂意味極為深永。
【《齊天樂(lè )·蟬》詩(shī)歌賞析】相關(guān)文章:
齊天樂(lè )蟬翻譯賞析02-02
《齊天樂(lè )蟬》翻譯賞析04-21
齊天樂(lè )·蟬原文及賞析07-20
齊天樂(lè )·蟬原文翻譯及賞析11-19
齊天樂(lè )·蟬 原文翻譯及賞析01-25
齊天樂(lè )·蟬原文,翻譯,賞析07-16
齊天樂(lè )·蟬原文翻譯賞析07-30
仇遠《齊天樂(lè )·蟬》閱讀及賞析06-17
齊天樂(lè )·蟬鑒賞07-17