九月九憶山東兄弟的詩(shī)歌
九月九日憶山東兄弟/九月九憶山東兄弟
朝代:唐代
作者:王維
原文:
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
譯文
獨自遠離家鄉難免總有一點(diǎn)凄涼,每到重陽(yáng)佳節倍加思念遠方的親人。
遠遠想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會(huì )因為少我一人而生遺憾之情。
注釋
、啪旁戮湃眨杭粗仃(yáng)節。古以九為陽(yáng)數,故曰重陽(yáng)。憶:想念。山東:王維遷居于蒲縣(今山西永濟縣),在函谷關(guān)與華山以東,所以稱(chēng)山東。
、飘愢l:他鄉、外鄉。為異客:作他鄉的客人。
、羌压潱好篮玫腵節日。
、鹊歉撸汗庞兄仃(yáng)節登高的風(fēng)俗。
、绍镙(zhūyú):一種香草,即草決明。古時(shí)人們認為重陽(yáng)節插戴茱萸可以避災克邪。
【九月九憶山東兄弟的詩(shī)歌】相關(guān)文章:
九月九日憶山東兄弟 / 九月九憶山東兄弟11-03
九月九日憶山東兄弟詩(shī)歌賞析09-22
《九月九日憶山東兄弟》詩(shī)歌鑒賞11-05
關(guān)于《九月九日憶山東兄弟》詩(shī)歌鑒賞10-27
九月九日憶山東兄弟10-29
《九月九日憶山東兄弟》11-02