無(wú)名氏《水調歌》詩(shī)歌鑒賞分析
水調歌
無(wú)名氏
平沙落日大荒西,
隴上明星高復低。
孤山幾處看烽火,
壯士連營(yíng)候鼓鼙。
太上隱者詩(shī)鑒賞
這首詩(shī),《樂(lè )府詩(shī)集》收入卷七十九,作《近代曲辭》;《萬(wàn)首唐人絕句》卷五十八作《樂(lè )府辭》;《全唐詩(shī)》卷二十七作《雜曲歌辭》,都未著(zhù)作者姓名。
水調歌,古代樂(lè )曲名!度圃(shī)》題下注:水調,商調曲也。唐曲凡十一疊,前五疊為歌,后六疊為入破。本篇即歌的第一疊。它是按照水調歌的曲譜填寫(xiě)的歌詞,因此在聲韻上不大符合一般七言絕句的平仄格律。
這首詩(shī)描寫(xiě)了駐守在西域邊境荒野上的連營(yíng)軍士,聞警候令特征的情景。詩(shī)的首二句,就黃昏至星夜軍營(yíng)極目所見(jiàn)落筆,起得平緩。平沙落日大荒西一句,寫(xiě)出地面的遼闊荒蕪,描繪出落日在遙遠的地平線(xiàn)上慢慢西沉的景象。隴上明星高復低一句接寫(xiě)夜景。日落星出,一切景物都銷(xiāo)聲匿跡,只見(jiàn)隴山之上明星閃爍,則夜靜可知。高復低三字,又狀出星空夜轉的.景象,說(shuō)明時(shí)間在緩移,靜夜在加深。詩(shī)從日落寫(xiě)到星出星移,在時(shí)間進(jìn)程上和詩(shī)的結構、語(yǔ)勢上,都給人一種悠緩的感覺(jué),并隨著(zhù)時(shí)間的推移,引導讀者逐步進(jìn)入詩(shī)人在這兩句詩(shī)所極力表現的靜謐境界。
第三句陡轉,點(diǎn)出軍情。古代邊防地帶,隔一段距離就于高處設一烽火臺,貯狼糞于其上,一旦發(fā)現敵情,則燃火示警。孤山幾處看烽火,是說(shuō)原野上連營(yíng)駐守的軍士,突然看見(jiàn)幾處孤山上燃起的報警的烽火。烽火起于幽深的靜夜,劃破沉寂的夜空,已使人觸目而心驚。又曰孤山幾處,則又見(jiàn)警報由遠及近向軍營(yíng)飛速遞傳而來(lái)。極力寫(xiě)出軍情的緊迫,一下子扣緊讀者的心弦。這一句在結構、語(yǔ)勢上,以及它所描述的事件,都恰好與前二句相反,給人以一種突兀、緊急之感。同時(shí),由于前二句的鋪敘及環(huán)境氣氛的渲染,更易于從悠緩寧靜中見(jiàn)突兀、危迫與緊張。故前二句乃是欲張先弛,以收取以平顯兀、以緩顯迫、以靜顯動(dòng)的藝術(shù)效果,而成為本句的絕好襯墊。
第四句接寫(xiě)敵情傳來(lái)后軍營(yíng)的反應。安扎在原野上的座座軍營(yíng),連成一片,故曰連營(yíng),關(guān)顧首句大荒,也點(diǎn)出軍勢之盛。警報傳來(lái),連營(yíng)軍士臨危而不亂,一切準備工作都在極短的時(shí)間內準備就緒,單等軍令下達,鼙鼓擂響,即出戰迎敵。壯士連營(yíng)候鼓鼙,候字下得極妙。有的選本改候為聽(tīng),不僅沒(méi)有可靠的版本依據,而且使韻味頓損。候者,待令以出征,動(dòng)在令先,則連營(yíng)將士行動(dòng)之神速、戒備之森嚴、軍容之整肅可見(jiàn);聽(tīng)卻不同了,聞令而未動(dòng),則行動(dòng)之遲緩、軍容之渙散可知。第三句極寫(xiě)軍情的緊急,造成緊張危迫的氣氛,又正好是本句所敘寫(xiě)的情事的絕好襯墊,表現出連營(yíng)將士大敵當前而無(wú)所畏懼、從容以待敵的氣概和風(fēng)度。
這首詩(shī)全以純客觀(guān)的筆調寫(xiě)景敘事,不帶有作者的主觀(guān)感情色彩,但是由于它采用層層渲染烘托襯墊的藝術(shù)手法,造成環(huán)境氣氛上的有張有弛,再配以結構、語(yǔ)勢上的起伏跌宕,扣人弦。
【無(wú)名氏《水調歌》詩(shī)歌鑒賞分析】相關(guān)文章:
無(wú)名氏《水調歌》詩(shī)鑒賞06-13
《水調歌平沙落日大荒西》詩(shī)歌閱讀答案及鑒賞03-31
詩(shī)歌鑒賞Song 歌06-14
南歌詩(shī)歌鑒賞06-12
詩(shī)歌鑒賞《春天的歌》12-09
鑒賞寫(xiě)水的詩(shī)歌04-02
越調·天凈沙·春詩(shī)歌鑒賞02-18