《蜀相》全詩(shī)賞析
在平凡的學(xué)習生活當中,大家應該都接觸過(guò)古詩(shī)詞賞析吧,下面是小編給大家整理的關(guān)于《蜀相》全詩(shī)賞析,歡迎閱讀!
《蜀相》全詩(shī)賞析 1
《蜀相》
唐 杜甫
丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計,兩朝開(kāi)濟老臣心。
出師未捷身先死,長(cháng)使英雄淚滿(mǎn)襟。
作品賞析 【注解】:
。、蜀相:三國時(shí)蜀國丞相,指諸葛亮。
。、錦官城:現四川省城都市。
。、自:空。
。、三顧:指劉備三顧茅廬。
。、兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。
。、開(kāi)濟:指幫助劉備開(kāi)國和輔佐劉禪繼位。
【簡(jiǎn)析】:
詩(shī)中懷著(zhù)對三國時(shí)蜀丞相諸葛亮的深深敬意,緬懷他生前的顯赫功勛,并寄予了無(wú)窮的感嘆,也蘊藉著(zhù)詩(shī)人匡時(shí)濟世的抱負和失望心情。
題曰“蜀相”,而不曰“諸葛祠”,可知老杜此詩(shī)意在人而不在祠。然而詩(shī)又分明自祠寫(xiě)起。何也?蓋人物千古,莫可親承;廟貌數楹,臨風(fēng)結想。因武侯祠廟而思蜀相,亦理之必然。但在學(xué)詩(shī)者,虛實(shí)賓主之間,詩(shī)筆文情之妙,人則祠乎?祠豈人耶?看他如何著(zhù)墨,于此玩索,宜有會(huì )心。
開(kāi)頭一句,以問(wèn)引起。祠堂何處?錦官城外,數里之遙,遠遠望去,早見(jiàn)翠柏成林,好一片蔥蔥郁郁,氣象不凡那就是諸葛武侯祠所在了。這首一聯(lián),開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,灑灑落落,而兩句又一問(wèn)一答,自開(kāi)自合。
接下去,老杜便寫(xiě)到映階草碧,隔葉禽鳴。
有人說(shuō):“那首聯(lián)是起,此頷聯(lián)是承,章法井然!辈诲e。又有人說(shuō):“從城外森森,到階前碧色,迤迤邐邐,自遠望而及近觀(guān),由尋途遂至入廟,筆路最清!币膊诲e。不過(guò),倘若僅僅如此,誰(shuí)個(gè)不能?老杜又在何處呢?
有人說(shuō):既然你說(shuō)詩(shī)人意在人而不在祠,那他為何八句中為碧草黃鸝、映階隔葉就費去了兩句?此豈不是正寫(xiě)祠堂之景?可知意不在祠的說(shuō)法不確。
又有人說(shuō):杜意在人在祠,無(wú)須多論,只是律詩(shī)幅短,最要精整,他在此題下,竟然設此二句,既無(wú)必要,也不精彩;至少是寫(xiě)“走”了,豈不是老杜的一處敗筆?
我說(shuō):哪里,哪里。莫拿八股時(shí)文的眼光去衡量杜子美。要是句句“切題”,或是寫(xiě)成“不啻一孔明傳”,諒他又有何難。如今他并不如彼。道理定然有在。
須看他,上句一個(gè)“自”字,下句一個(gè)“空”字。此二字適為拗格,即“自”本應平聲,今故作仄;“空”本應仄聲,今故作平。彼此互易,聲調上的一種變換美。吾輩學(xué)詩(shī)之人,斷不能于此等處失去心眼。
且說(shuō)老杜風(fēng)塵澒洞,流落西南,在錦城定居之后,大約頭一件事就是走謁武侯祠廟!柏┫囔籼煤翁帉ぁ?從寫(xiě)法說(shuō),是開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,更不紆曲;從心情說(shuō),祠堂何處,向往久矣!當日這位老詩(shī)人,懷著(zhù)一腔崇仰欽慕之情,問(wèn)路尋途,奔到了祠堂之地他既到之后,一不觀(guān)賞殿宇巍巍,二不瞻仰塑像凜凜,他“首先”注意的卻是階前的碧草,葉外的黃鸝!這是什么情理?
要知道,老杜此行,不是“旅游”,入祠以后,殿宇之巍巍,塑像之凜凜,他和普通人一樣,自然也是看過(guò)了的。不過(guò)到他寫(xiě)詩(shī)之時(shí)(不一定即是初謁祠堂的當時(shí)),他感情上要寫(xiě)的絕不是這些形跡的外觀(guān)。他要寫(xiě)的是內心的感受。寫(xiě)景云云,已是活句死參;更何況他本未真寫(xiě)祠堂之景?
換言之,他正是看完了殿宇之巍巍,塑像之凜凜,使得他百感中來(lái),萬(wàn)端交集,然后才越發(fā)覺(jué)察到滿(mǎn)院萋萋碧草,寂寞之心難言;才越發(fā)感受到數聲嚦嚦黃鸝,荒涼之境無(wú)限。
在這里,你才看到一位老詩(shī)人,獨自一個(gè),滿(mǎn)懷心事,徘徊瞻眺于武侯祠廟之間。
沒(méi)有這一聯(lián)兩句,詩(shī)人何往?詩(shī)心安在?只因有了這一聯(lián)兩句,才讀得出下面的腹聯(lián)所說(shuō)的三顧頻煩(即屢屢、幾次,不是頻頻煩請),兩朝開(kāi)濟(啟沃匡助),一方面是知人善任,終始不渝;一方面是鞠躬盡瘁,死而后已;一方面付托之重,一方面圖報之誠:這一切,老杜不知想過(guò)了幾千百回,只是到面對著(zhù)古廟荒庭,這才寫(xiě)出了諸葛亮的心境,字字千鈞之重。莫說(shuō)古人只講一個(gè)“士為知己者死”,難道詩(shī)人所理解的天下之計,果真是指“劉氏子孫萬(wàn)世皇基”不成?老臣之心,豈不也懷著(zhù)華夏河山,蒼生水火?一生志業(yè),六出祁山,五丈原頭,秋風(fēng)瑟瑟,大星遽隕,百姓失聲……想到此間,那階前林下徘徊的詩(shī)人老杜,不禁汍瀾被面,老淚縱橫了。
庭草自春,何關(guān)人事;新鶯空囀,祗益傷情。老杜一片詩(shī)心,全在此處凝結,如何卻說(shuō)他是“敗筆”?就是“過(guò)渡”云云(意思是說(shuō),杜詩(shī)此處頷聯(lián)所以如此寫(xiě),不過(guò)是為自然無(wú)跡地過(guò)渡到下一聯(lián)正文),我看也還是只知正筆是文的錯覺(jué)。
有人問(wèn):長(cháng)使英雄淚滿(mǎn)襟袖的英雄,所指何人?答曰:是指千古的仁人志士,為國為民,大智大勇者是,莫作“躍馬橫槍”“拿刀動(dòng)斧”之類(lèi)的簡(jiǎn)單解釋。老杜一生,許身稷契,志在匡國,亦英雄之人也。說(shuō)此句實(shí)包詩(shī)人自身而言,方得其實(shí)。
然而,老杜又絕不是單指個(gè)人。心念武侯,高山仰止,也正是寄希望于當世的良相之材。他之所懷者大,所感者深,以是之故,天下后世,凡讀他此的,無(wú)不流涕,豈偶然哉!(周汝昌)
《蜀相》全詩(shī)賞析 2
一、原文
丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計,兩朝開(kāi)濟老臣心。
出師未捷身先死,長(cháng)使英雄淚滿(mǎn)襟。
二、作者
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂(yōu)國憂(yōu)民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠。759—766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
三、創(chuàng )作背景
《蜀相》一詩(shī),依照仇兆鰲注,斷為公元760年(唐肅宗上元元年)春天,杜甫“初至成都時(shí)作”。公元759年(唐肅宗乾元二年)十二月,杜甫結束了為時(shí)四年的寓居秦州、同谷(今甘肅省成縣)的顛沛流離的生活,到了成都,在朋友的資助下,定居在浣花溪畔。成都是當年蜀漢建都的地方,城西北有諸葛亮廟,稱(chēng)武侯祠。唐肅宗上元元年(公元760年)春天,他探訪(fǎng)了諸葛武侯祠,寫(xiě)下了這首感人肺腑的千古絕唱。
公元221年(蜀漢章武元年),劉備在成都稱(chēng)帝,國號漢,任命諸葛亮為丞相,“蜀相”的意思是蜀漢國的丞相,詩(shī)題“蜀相”,寫(xiě)的就是諸葛亮。杜甫雖然懷有“致君堯舜”的政治理想,但他仕途坎坷,抱負無(wú)法施展。他寫(xiě)《蜀相》這首詩(shī)時(shí),安史之亂還沒(méi)有平息。他目睹國勢艱危,生靈涂炭,而自身又請纓無(wú)路,報國無(wú)門(mén),因此對開(kāi)創(chuàng )基業(yè)、挽救時(shí)局的諸葛亮,無(wú)限仰慕,備加敬重。
四、譯文
去哪里尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹(shù)茂密的地方。
碧草照映臺階自當顯露春色,樹(shù)上的黃鸝隔枝空對婉轉鳴唱。
劉備為統一天下而三顧茅廬,問(wèn)計于諸葛亮,輔佐兩代君主的老臣忠心耿耿。
可惜出師伐魏還沒(méi)有取得最后的勝利就先去世了,常使后代英雄感慨淚濕衣襟!
五、注釋
蜀相:三國蜀漢丞相,指諸葛亮(孔明)。詩(shī)題下有注:諸葛亮祠在昭烈廟西。
丞相祠堂:即諸葛武侯祠,在現在成都,晉李雄初建。
錦官城:成都的別名。
柏(bǎi)森森:柏樹(shù)茂盛繁密的樣子。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好(hǎo)音:這兩句寫(xiě)祠內景物。杜甫極推重諸葛亮,他此來(lái)并非為了賞玩美景,“自”“空”二字含情。是說(shuō)碧草映階,不過(guò)自為春色;黃鸝隔葉,亦不過(guò)空作好音,他并無(wú)心賞玩、傾聽(tīng)。因為他所景仰的人物已不可得見(jiàn)。
空:白白的。
三顧頻煩天下計:意思是劉備為統一天下而三顧茅廬,問(wèn)計于諸葛亮。這是在贊美在對策中所表現的天才預見(jiàn)。頻煩,猶“頻繁”,多次。
兩朝開(kāi)濟:指諸葛亮輔助劉備開(kāi)創(chuàng )帝業(yè),后又輔佐劉禪。
兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。
開(kāi):開(kāi)創(chuàng )。
濟:扶助。
出師未捷身先死,長(cháng)使英雄淚滿(mǎn)襟(jīn):出師還沒(méi)有取得最后的勝利就先去世了,常使后世的英雄淚滿(mǎn)衣襟。指諸葛亮多次出師伐魏,未能取勝,至蜀建興十二年(234年)卒于五丈原(今陜西岐山東南)軍中。
出師:出兵。
六、賞析
這首七律《蜀相》,抒發(fā)了詩(shī)人對諸葛亮才智品德的崇敬和功業(yè)未遂的感慨。全詩(shī)熔情、景、議于一爐,既有對歷史的評說(shuō),又有現實(shí)的寓托,在歷代詠贊諸葛亮的詩(shī)中,堪稱(chēng)絕唱。
“丞相祠堂”,今稱(chēng)武侯祠,在成都市南郊。成都是三國時(shí)期漢國的都城,諸葛亮在這里主持國政二十余年,立下了勛業(yè)。晉代李雄在成都稱(chēng)王時(shí)為他建立了祠堂。后來(lái)桓溫平蜀,成都遭到了很大的破壞,只有武侯祠完整無(wú)損!板\官城”,是古代成都的別稱(chēng)。成都產(chǎn)蜀錦,古代曾經(jīng)設有專(zhuān)門(mén)的官員管理,他們住在成都的少城(成都舊有大城、少城),所以又稱(chēng)成都為錦官城、錦城或錦里。另一種說(shuō)法是因為成都地近錦江,這里山川明麗,美如繡錦,因而得名!吧,是形容柏樹(shù)長(cháng)得高大而茂密。據《儒林公議》、《太平寰宇記》等書(shū)記載,武侯祠前有大柏樹(shù),相傳是諸葛亮親手栽種。
這首聯(lián)兩句,前一句“丞相祠堂何處尋”是自問(wèn)。這里不稱(chēng)“蜀相”,而用“丞相”二字,使人感到非常親切。特別是其中的“尋”字,表明此行是有目的的專(zhuān)程來(lái)訪(fǎng),而不是漫不經(jīng)心地信步由之;又因杜甫初到成都,地理不熟,環(huán)境生疏,所以才下了這樣一個(gè)“尋”字。這個(gè)尋字有著(zhù)豐富的含義,它還有力地表現出杜甫對諸葛亮的強烈景仰和緬懷之情,并因人而及物,同時(shí)也表明丞相祠堂是詩(shī)人渴望已久、很想瞻仰的地方。后一句“錦官城外柏森森”自答。這是詩(shī)人望中所得的景象,寫(xiě)的是丞相祠堂的外景,點(diǎn)明祠堂的所在地,用來(lái)呼應前一句!鞍厣比齻(gè)字還渲染了一種安謐、肅穆的氣氛。這兩句直承“蜀相”的詩(shī)題,起得很得勢,用的是記敘兼描述的筆墨。
第二聯(lián)“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”所描繪的`這些景物,色彩鮮明,音韻瀏亮,靜動(dòng)相襯,恬淡自然,無(wú)限美妙地表現出武侯祠內那春意盎然的景象。然而,自然界的春天來(lái)了,祖國中興的希望卻非常渺茫。想到這里,詩(shī)人不免又產(chǎn)生了一種哀愁惆悵的感覺(jué),因此說(shuō)是“自春色”、“空好音”!白浴焙汀翱铡被ノ,刻畫(huà)出一種靜態(tài)和靜境。詩(shī)人將自己的主觀(guān)情意滲進(jìn)了客觀(guān)景物之中,使景中生意,把自己內心的憂(yōu)傷從景物描寫(xiě)中傳達出來(lái),反映出詩(shī)人憂(yōu)國憂(yōu)民的愛(ài)國精神。透過(guò)這種愛(ài)國思想的折射,詩(shī)人眼中的諸葛亮形象就更加光彩照人。
“三顧”,這里指諸葛亮在南陽(yáng)隱居時(shí),劉備三次登門(mén)拜訪(fǎng)的事。諸葛亮《出師表》上說(shuō):“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中!薄邦l煩”,多次地煩勞。另一說(shuō)見(jiàn)清代汪師韓的《詩(shī)學(xué)纂聞》,汪師韓認為“頻煩”是唐代俗語(yǔ),意思與“鄭重”差不多!疤煜掠嫛,是指統一天下的謀略。具體地說(shuō),這里指諸葛亮所制定的以荊州、益州為基地,整飭內政,東聯(lián)孫權,北拒曹操,而后統一天下的策略!皟沙,指蜀先主劉備和后主劉禪兩代!伴_(kāi)濟”,“開(kāi)”指幫助劉備開(kāi)創(chuàng )基業(yè);“濟”是指輔佐劉禪匡濟艱危!皾,有完成的意思,也可以解釋為守成、成了事業(yè)!袄铣夹摹,指諸葛亮盡忠蜀漢,不遺余力,死而后已的精神。
這頸聯(lián)兩句寫(xiě)得格外厚重,含義十分豐富,既生動(dòng)地表達出諸葛武侯的雄才大略、報國苦衷和生平業(yè)績(jì),也生動(dòng)地表現出他忠貞不渝、堅毅不拔的精神品格。同時(shí)還鄭重地道出詩(shī)人所以景仰諸葛武侯的緣由。因為這一聯(lián)是全首詩(shī)的重點(diǎn)和核心,所以詩(shī)人從開(kāi)起便暗運斧斤,不斷蓄勢,一路盤(pán)旋,到此才著(zhù)力點(diǎn)明,并用了濃重的筆墨。這也正合乎律詩(shī)中間二聯(lián)“宜乎一濃一淡”的寫(xiě)作法則。這一聯(lián)同時(shí)還是杜甫以議論入詩(shī)的范例。本來(lái),以抒情為主是詩(shī)歌的顯著(zhù)特征,一般并不夾有議論。但是杜甫在這方面卻打破了常規,而常以議論入詩(shī),這不僅使他的詩(shī)歌內容有了特色,還體現了杜詩(shī)的一種技巧。
“出師未捷身先死,長(cháng)使英雄淚滿(mǎn)襟”,“出師”句指的是諸葛亮為了伐魏,曾經(jīng)六出祁山的事。蜀漢后主建興十二年(234年),他統率大軍,后出斜谷,占據了五丈原,與司馬懿隔著(zhù)渭水相持了一百多天。八月,病死在軍中!坝⑿邸,這里泛指,包括詩(shī)人自己在內的追懷諸葛亮的有志之士。這尾聯(lián)兩句承接著(zhù)五、六句,表現出詩(shī)人對諸葛亮獻身精神的崇高景仰和對他事業(yè)未竟的痛惜心情。
這首詩(shī)分兩部分,前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫(xiě)中感懷現實(shí),透露出詩(shī)人憂(yōu)國憂(yōu)民之心;后四句詠嘆丞相才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊含著(zhù)詩(shī)人對祖國命運的許多期盼與憧憬。全詩(shī)蘊藉深厚,寄托遙深,造成深沉悲涼的意境。概言之,這首七律話(huà)語(yǔ)奇簡(jiǎn),但容量頗大,具有高度的概括力,短短五十六字,訴盡諸葛亮生平,將名垂千古的諸葛亮展現在讀者面前。后代的愛(ài)國志士及普通讀者一吟誦這首詩(shī)時(shí),對諸葛亮的崇敬之情油然而生。特別是一讀到“出師未捷身先死,長(cháng)使英雄淚滿(mǎn)襟”二句時(shí),不禁黯然淚下。
在藝術(shù)表現上,設問(wèn)自答,以實(shí)寫(xiě)虛,情景交融,敘議結合,結構起承轉合、層次波瀾,又有煉字琢句、音調和諧的語(yǔ)言魅力,使人一唱三嘆,余味不絕。人稱(chēng)杜詩(shī)“沉郁頓挫”,《蜀相》就是典型代表。
本詩(shī)借游覽古跡,表達了對諸葛亮雄才大略,忠心報國的贊頌,以及對他出師未捷而身先死的惋惜。
【《蜀相》全詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
蜀相_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03
杜甫《蜀相》全詩(shī)意思翻譯及賞析01-27
《蜀相》原文及賞析07-25
蜀相原文及賞析07-15
杜甫《蜀相》賞析11-29
《蜀相》杜甫賞析08-23
賞析杜甫《蜀相》09-04
杜甫蜀相賞析03-11
《蜀相》的詩(shī)歌賞析11-06