《和晉陵陸丞早春游望》全詩(shī)
【詩(shī)句】獨有宦游人,偏驚物候新。
【出處】唐·杜審言《和晉陵陸丞早春游望》。
【意思】只有在外做官的人,才會(huì )對 時(shí)令變化這樣驚詫;(huàn)游:在外 地做官。偏:?jiǎn)螁。驚:驚詫。物候新: 指四季景物的變化。
【注釋】只有宦游他鄉的人,才對大自然的景物 和氣候的變化特別敏感。表達出詩(shī)人思念家鄉,盼時(shí)光快流,及早回歸 的心情。
注: 宦游人,在外為官之人。物候新,自然界所表現的季節變化。
【用法例釋】用以說(shuō)明身在外鄉的 人對異地物候生疏而感到新奇,或由于 鄉思縈系而對季節景物變化十分敏感。 [例]杜審言說(shuō)得好:“獨有宦游人,偏驚 物候新!逼催叧堑挠巫,對時(shí)令和景 物的變化特別敏感。(吳小如等《漢魏 六朝詩(shī)鑒賞辭典》)
【全詩(shī)】
《和晉陵陸丞早春游望》
.[唐].杜審言.
獨有宦游人,偏驚物候新。
云霞出海曙,梅柳渡江春。
淑氣催黃鳥(niǎo),晴光轉綠萍。
忽聞歌古調,歸思欲沾襟。
【注釋】 ①晉陵: 即今江蘇常州。晉陵有一位姓陸的郡丞作了一首《早春游望》詩(shī),杜審言依其題韻也作了一首,故云“和”。丞:郡的佐官。②宦游:在異鄉做官。③物候:指草木榮枯反映出的季節變化。④梅柳渡江春: 似乎一過(guò)了江,梅柳便換上了春裝。⑤淑氣: 溫和的氣息。黃鳥(niǎo):黃鶯。⑥轉:動(dòng)搖。蘋(píng):水草名。⑦沾巾:淚水沾濕了手巾。
【鑒賞】
這是杜審言和朋友的一首詩(shī),也是他寫(xiě)得最好的一首詩(shī)。
陸丞的原詩(shī)已經(jīng)找不到了,只是從尾聯(lián)中可以推測出,原詩(shī)大概也是 對景思鄉之作。
題目中的“晉陵”,也就是現在的江蘇常州,這不是他們相聚寫(xiě)詩(shī)的地 方,應該是陸丞的籍貫。這種以籍貫或生地乃至以做官的地方與名字連起 來(lái)稱(chēng)呼的習慣,在古人中非常常見(jiàn)。
第一聯(lián)本來(lái)很平常,只是對“偏驚物候新”一句的理解,“物候”,指季 節變化后的景物特征,這不難理解,關(guān)鍵是“驚”字。許多人都把它理解為 對異鄉景物的變化感到驚奇,如果是當地人,就不覺(jué)得奇怪了。這樣的理 解是完全不正確的,因為它和全詩(shī)的主旨一點(diǎn)關(guān)系都沒(méi)有。詩(shī)人作為宦游 在外的游子,時(shí)刻思念著(zhù)故鄉,當季節變化,感覺(jué)到“物候新”的時(shí)候,才突 然覺(jué)得離家又是一年了,這才是詩(shī)人“驚”的原因。
律詩(shī)的結構,有時(shí)和八股文的“起、承、轉、合”有點(diǎn)相似。所以接下來(lái) 的二三兩聯(lián),是承接首聯(lián),對“物候新”的具體描述。第二聯(lián)氣魄很大,煉字 煉句尤其精彩,是唐詩(shī)中的.名句!笆铩焙汀按骸痹谶@里都作動(dòng)詞用。兩句的 意思是:云霞伴著(zhù)朝陽(yáng)從海中升起,給天邊抹上了一道曙紅。梅花還在綻 放,柳條已經(jīng)吐綠,春天已經(jīng)渡過(guò)大江,來(lái)到我們面前。
“淑氣”指溫暖的春天氣息,它似乎在催著(zhù)“黃鳥(niǎo)”(黃鶯)早早地就在 鳴叫了!扒绻狻敝戈(yáng)光,它在“綠”(水草)的搖動(dòng)中轉折變幻。
尾聯(lián)是“合”,即照應首聯(lián),如同散文的首尾呼應。在如此春光中,忽然 聽(tīng)到歌古調,更勾起了思鄉之情,不禁淚濕衣襟了。
杜審言是大詩(shī)人杜甫的祖父,杜甫稱(chēng)“吾祖詩(shī)冠古”(《贈蜀僧閭丘師 兄》),雖然有點(diǎn)夸大其辭,但是在初唐詩(shī)人中,杜審言堪稱(chēng)佼佼者,這首 詩(shī),也堪稱(chēng)上乘之作。
【點(diǎn)評】 用一般性的贊詞來(lái)賞析本詩(shī)精巧的構思,嚴謹的結體,和諧的韻律,工切的對屬,已經(jīng)顯得妥而不當了,因為它獨創(chuàng )的藝術(shù)特性太鮮明,具有五律定式多方面的典范意義。寫(xiě)出“這一個(gè)”宦游人眼中的異地春色,精審地抒發(fā)他傷春負春的情感,而能得到歷代評論的公認,這需要足夠的功力。本詩(shī)就達到這樣“興象超妙”不同凡響的高度成就,幾乎字字鍛煉,句句耐嚼,珠璣滿(mǎn)盤(pán)詩(shī)眼多,通篇皆靈顯神奇。起首兩句突破常格,不落俗套,搶先標明自己感受特敏的原因,已有意識強調心理描寫(xiě)的新角度,從詩(shī)法上講又緊擒詩(shī)題,滴水不漏,難怪前代評詩(shī)各家都要對之作一番夸贊。而“偏驚物候新”的高度概括,決定它必然成為表現力極強的主旋律,感情色彩又強烈濃郁,使它起了結構上的總領(lǐng)作用,也成為深深心靈世界的一把鑰匙。以下詩(shī)句中的“云霞”、“梅柳”、“黃鳥(niǎo)”等都從“物”字派生出來(lái),而“曙”、“春”、“淑氣”、“晴光”等全是“候”的具體化。中間寫(xiě)景兩聯(lián)的工整精美,詩(shī)意傳神,善于融化前人妙句,運用動(dòng)詞精細靈活和用筆的周轉多變,可稱(chēng)進(jìn)入化境,讀來(lái)美不勝收。這是被偏愛(ài)首尾的前人所略過(guò)的華彩段落,牽連到全詩(shī)的貫通性和豐滿(mǎn)程度,似當特為補賞一筆。
【《和晉陵陸丞早春游望》全詩(shī)】相關(guān)文章:
《和晉陵陸丞早春游望》教案08-27
《和晉陵陸丞早春游望》原文及譯文04-23
和晉陵陸丞早春游望原文及賞析10-12
和晉陵陸丞早春游望優(yōu)秀教案08-27
《和晉陵陸丞早春游望》唐詩(shī)鑒賞11-26
《和晉陵陸丞早春游望》閱讀答案09-09
和晉陵陸丞早春游望閱讀答案11-06
和晉陵陸丞早春游望原文翻譯與賞析07-06