初三語(yǔ)文外國詩(shī)兩首的知識點(diǎn)點(diǎn)拔
一、知識點(diǎn)撥與學(xué)法引導
(一)整體感知
俄國大詩(shī)人萊蒙托夫的《祖國》一詩(shī),發(fā)表于1841年4月號的《祖國紀事》雜志。詩(shī)歌把兩種愛(ài)國主義的觀(guān)點(diǎn)對照得十分鮮明,一種是真實(shí)的、有血有肉的、深入人心的,一種是虛偽的、華而不實(shí)的、脫離人民的。詩(shī)人說(shuō),“我愛(ài)祖國,但用的是奇異的愛(ài)情!”“奇異”就表現為不同于統治階級的傳統說(shuō)教,明確否定沙皇統治集團所宣揚的那種虛偽的甚至反動(dòng)的愛(ài)國主義。詩(shī)歌通過(guò)令人感動(dòng)也令人信服的形象描寫(xiě),指明了真正的愛(ài)國主義是同熱愛(ài)祖國山河、熱愛(ài)勞動(dòng)人民的思想感情分不開(kāi)的。
《黑人談河流》這首詩(shī),詩(shī)人用一幅一幅的歷史圖畫(huà),把我們的思想帶到了綿邈的人類(lèi)的洪荒時(shí)代,讓我們感到了在人類(lèi)歷史發(fā)展的長(cháng)河中,黑人民族的偉大作用。把抽象的哲理,完全融會(huì )于形象的.詩(shī)句之中。以不可遏止之勢,把詩(shī)人胸中的郁積宣泄出來(lái)。這首詩(shī)的藝術(shù)構思是跳躍的,但又有著(zhù)嚴密的思想邏輯:我認識河流——它亙古如斯,比人類(lèi)久遠——我在河流的哺育下發(fā)展、繁殖,河流是我生存的見(jiàn)證——因此我認識河流——生活折磨了我,教育了我,我的思想、靈魂和河流一樣深沉。
(二)學(xué)法引導
由于兩首詩(shī)歌都是外國人抒發(fā)愛(ài)國思鄉情懷的,因而有必要對兩位詩(shī)人各自國家和種族特點(diǎn)進(jìn)行一些課外的閱讀,這樣才能幫助理解詩(shī)歌的意象和思想感情。尤其是,要抓住關(guān)鍵語(yǔ)句仔細品味。
(三)審美鑒賞
1、平實(shí)中見(jiàn)真情
《祖國》這首詩(shī),詩(shī)人描畫(huà)了一幅幅俄羅斯人民生活的風(fēng)俗畫(huà):打谷場(chǎng)上堆滿(mǎn)了豐收的谷物,農家的茅舍覆蓋著(zhù)稻草,還有小窗上的浮雕窗板;更有節日的夜晚,農人醉酒笑談,盡情舞蹈的場(chǎng)面。所有這些詩(shī)人無(wú)不感到親切和愉快,他“可以直看到夜半更深”,滿(mǎn)懷興致,不知疲倦。畫(huà)面背后,深藏著(zhù)的是詩(shī)人對祖國人民及其生活的熱愛(ài),這還包括他們的生活環(huán)境在內,即詩(shī)人所說(shuō)的“奇異的愛(ài)情”。
2、深邃中顯自豪
《黑人談河流》短短的幾行詩(shī),詩(shī)人的思想超越了久遠的時(shí)代,回溯了人類(lèi)的歷史;跨過(guò)了廣漠的空間,履及亞洲、非洲和美洲。但仔細分析詩(shī)歌表象,可以判斷出這樣一種思維邏輯:我認識河流——我在河流的哺育下發(fā)展、繁殖,河流是我生存的見(jiàn)證——生活折磨了我,教育了我,我的思想、靈魂和河流一樣深沉!拔艺J識河流”這一句詩(shī)的象外之旨,就是我認識人類(lèi)文明發(fā)展的歷史。詩(shī)人是借遍布世界的大大小小的河流,歌唱人類(lèi)精神與物質(zhì)文明的發(fā)祥地。歌頌黑人曾經(jīng)作出過(guò)的杰出貢獻,表達對美國當時(shí)社會(huì )種族歧視政策的蔑視
【初三語(yǔ)文外國詩(shī)的知識點(diǎn)點(diǎn)拔】相關(guān)文章:
初三語(yǔ)文外國詩(shī)兩首知識點(diǎn)08-14
《外國詩(shī)》教案07-28
外國思鄉詩(shī)03-24
外國關(guān)于冬天的詩(shī)04-13
《外國詩(shī)兩首》語(yǔ)文教學(xué)設計模板06-28
九下語(yǔ)文《外國詩(shī)兩首》教學(xué)設計09-03