關(guān)于驕傲的姑娘的英文詩(shī)
[詩(shī)歌] 青春的驕傲
The Pride of Youth
青春的驕傲
華爾德·司各特
Proud Maisie is in the wood,
Walking so early;
Sweet Robin sits on the bush,
Singing so rarely.
“tell me ,thou bonny bird,
when shall I marry me?”
-“when six braw gentlemen
kirkward shall carry ye.”
“who makes the bridal bed,
birdie, say truly?”
-“The gray-headed sexton
That delves the grave duly.
“The glowworm o’er grave and stone
Shall light thee steady;
The owl from the steeple sing,
Welcome, proud lady.”
驕傲的梅西漫步林間,
踩著(zhù)晨曦;
伶俐的知更鳥(niǎo)棲息樹(shù)叢,
唱得甜蜜。
“告訴我,美麗的'鳥(niǎo)兒,
我哪年哪月穿嫁裝?”--
“等到六個(gè)殯葬人
抬你上教堂!
“誰(shuí)為我鋪新床?
好鳥(niǎo)兒,莫撒謊!保
“白發(fā)司事,兼挖墓穴,
誤不了你的洞房!
“螢火蟲(chóng)幽幽閃閃,
把你的墳墓照亮,送葬,
貓頭鷹將在塔尖高唱:
歡迎你,驕傲的姑娘!
【驕傲的姑娘的英文詩(shī)】相關(guān)文章:
驕傲的彩虹姑娘作文10-09
驕傲的彩虹姑娘作文(3篇)02-11
驕傲的彩虹姑娘作文3篇02-11
驕傲的彩虹姑娘作文550字10-05
驕傲的彩虹姑娘作文2篇04-29
春姑娘的兒童詩(shī)06-20
“十四”姑娘的詩(shī)新詩(shī)大觀(guān)06-15
英文詩(shī)歌:青春的驕傲09-26
青春的驕傲英文詩(shī)詞12-15