有關(guān)春天的詩(shī)句及鑒賞
導語(yǔ):春天在花兒的笑臉里,在小鳥(niǎo)的歌聲里,在同學(xué)們的快樂(lè )里…有關(guān)春天的詩(shī)句及鑒賞,下面是小編給大家整理的相關(guān)內容,希望能給你帶來(lái)幫助!
1、臨安春雨初霽
宋代:陸游
世味年來(lái)薄似紗,誰(shuí)令騎馬客京華。
小樓一夜聽(tīng)春雨,深巷明朝賣(mài)杏花。
矮紙斜行閑作草,晴窗細乳戲分茶。
素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。
【譯文】
近年來(lái)做官的興味淡淡的像一層薄紗,誰(shuí)又讓我乘馬來(lái)到京都作客沾染繁華?
住在小樓聽(tīng)盡了一夜的春雨淅瀝滴答,清早會(huì )聽(tīng)到小巷深處在一聲聲叫賣(mài)杏花。
鋪開(kāi)小紙從容地斜寫(xiě)行行草草,字字有章法,晴日窗前細細地煮水、沏茶、撇沫,試著(zhù)品名茶。
呵,不要嘆息那京都的塵土會(huì )弄臟潔白的衣衫,清明時(shí)節還來(lái)得及回到鏡湖邊的山陰故家。
【注釋】
、澎V(jì):雨后或雪后轉晴。
、剖牢叮喝耸雷涛;社會(huì )人情。
、强停嚎途。
、染┤A:京城之美稱(chēng)。因京城是文物、人才匯集之地,故稱(chēng)。
、缮钕铮汉荛L(cháng)的巷道。
、拭鞒▃hāo):明日早晨。
、税垼憾碳、小紙。
、绦毙校簝A斜的行列。
、筒荩褐覆輹(shū)。
、吻绱埃好髁恋拇皯(hù)。
、霞毴椋簭夭钑r(shí)水面呈白色的小泡沫。
、蟹植瑁核卧獣r(shí)煎茶之法。注湯后用箸攪茶乳,使湯水波紋幻變成種種形狀。
、阉匾拢涸赴咨囊路,這里用作代稱(chēng)。是詩(shī)人對自己的謙稱(chēng)(類(lèi)似于“素士”)。
、绎L(fēng)塵嘆:因風(fēng)塵而嘆息。暗指不必擔心京城的不良風(fēng)氣會(huì )污染自己的品質(zhì)。
【賞析】
如果掩去作者的名字,讀這首《臨安春雨初霽》,也許會(huì )以為它并不是出自“鐵馬金戈”、“氣吞殘虜”的陸放翁之手。詩(shī)中雖然有杏花般的春色,卻更隱含著(zhù)“世味薄似紗”的感傷之情和“閑作草”“戲分茶”的無(wú)聊之緒。這是與高唱著(zhù)“為國戍輪臺”而“一身報國”的陸游的雄奇悲壯的風(fēng)格特征很不一致的。
自淳熙五年孝宗召見(jiàn)了陸游以來(lái),他并未得到重用,只是在福建、江西做了兩任提舉常平茶鹽公事;家后五年,更是遠離政界,但對于政治舞臺上的傾軋變幻,對于世態(tài)炎涼,他是體會(huì )得更深了。所以詩(shī)的開(kāi)頭就用了一個(gè)獨具易動(dòng)的巧譬,感嘆世態(tài)人情薄得就象半透明的紗。于是首聯(lián)開(kāi)口就言“世味”之“薄”,并驚問(wèn)“誰(shuí)令騎馬客京華”。陸游時(shí)年已六十二歲,不僅長(cháng)期宦海沉浮,而且壯志未酬,又兼個(gè)人生活的種種不幸,這位命途坎坷的老人發(fā)出悲嘆,說(shuō)出對世態(tài)炎涼的內心感受。這種悲嘆也許在別人身上是無(wú)可疑問(wèn)的,而對于“僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺”的陸游來(lái)說(shuō),卻顯得不盡合乎情理。此奉詔入京,被任命為嚴州知州。對于一生奮斗不息、始終矢志不渝地實(shí)現自己的報國理想的陸游來(lái)說(shuō),授之以權,使之報國有門(mén),竟會(huì )引起他“誰(shuí)”的疑問(wèn)。
頷聯(lián)點(diǎn)出“詩(shī)眼”,也是陸游的名句,語(yǔ)言清新雋永。詩(shī)人只身住在小樓上,徹夜聽(tīng)著(zhù)春雨的淅瀝;次日清晨,深幽的小巷中傳來(lái)了叫賣(mài)杏花的聲音,告訴人們春已深了。綿綿的春雨,由詩(shī)人的聽(tīng)覺(jué)中寫(xiě)出;而淡蕩的春光,則在賣(mài)花聲里透出。寫(xiě)得形象而有深致。傳說(shuō)這兩句詩(shī)后來(lái)傳入宮中,深為孝宗所稱(chēng)賞,可見(jiàn)一時(shí)傳誦之廣。歷來(lái)評此詩(shī)的人都以為這兩句細致貼切,描繪了一幅明艷生動(dòng)的春光圖,但沒(méi)有注意到它在全詩(shī)中的作用不僅在于刻劃春光,而是與前后詩(shī)意渾然一體的。其實(shí),“小樓一夜聽(tīng)春雨”,正是說(shuō)綿綿春雨如愁人的思緒。在讀這一句詩(shī)時(shí),對“一夜”兩字不可輕輕放過(guò),它正暗示了詩(shī)人一夜未曾入睡,國事家愁,伴著(zhù)這雨聲而涌上了眉間心頭。李商隱的“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽(tīng)雨聲”,是以枯荷聽(tīng)雨暗寓懷友之相思。陸游這里寫(xiě)得更為含蓄深蘊,他雖然用了比較明快的字眼,但用意還是要表達自己的郁悶與惆悵,而且正是用明媚的春光作為背景,才與自己落寞情懷構成了鮮明的對照。
接下去的頸聯(lián)就道出了他的這種心情。在這明艷的春光中,詩(shī)人只能做的是“矮紙斜行閑作草”,陸游擅長(cháng)行草,從現存的陸游手跡看,他的行草疏朗有致,風(fēng)韻瀟灑。這一句實(shí)是暗用了張芝的典故。據說(shuō)張芝擅草書(shū),但平時(shí)都寫(xiě)楷字,人問(wèn)其故,回答說(shuō),“匆匆不暇草書(shū)”,意即寫(xiě)草書(shū)太花時(shí)間,所以沒(méi)功夫寫(xiě)。陸游客居京華,閑極無(wú)聊,所以以草書(shū)消遣。因為是小雨初霽,所以說(shuō)“晴窗”,“細乳戲分茶”這里就是品茶、玩茶道。無(wú)事而作草書(shū),晴窗下品著(zhù)清茗,表面上看,是極閑適恬靜的境界,然而在這背后,正藏著(zhù)詩(shī)人無(wú)限的感慨與牢騷。陸游素來(lái)有為國家作一番轟轟烈烈事業(yè)的宏愿,而嚴州知府的職位本與他的素志不合,何況覲見(jiàn)一次皇帝,不知要在客舍中等待多久!國家正是多事之秋,而詩(shī)人卻在以作書(shū)品茶消磨時(shí)光,真是無(wú)聊而可悲!于是再也捺不住心頭的怨憤,寫(xiě)下了結尾兩句。
尾聯(lián)雖不像古人抱怨“素衣化為緇”(晉陸機作《為顧彥先贈好》:“京洛多風(fēng)塵,素衣化為緇”),但這聯(lián)不僅道出了羈旅風(fēng)霜之苦,又寓有京中惡濁,久居為其所化的意思。詩(shī)人聲稱(chēng)清明不遠,應早日回家,而不愿在所謂“人間天堂”的江南臨安久留。詩(shī)人應召入京,卻只匆匆一過(guò),便拂袖而去。陸游這里反用其意,其實(shí)是自我解嘲。
在陸游的眾多著(zhù)名詩(shī)篇中,有壯懷激烈的愛(ài)國憂(yōu)民之作,如《關(guān)山月》、《秋夜將曉出籬門(mén)迎涼有感》;有寄夢(mèng)抒懷、悲憤凄切之作,如《十一月四日風(fēng)雨大作》,這些詩(shī)不是直抒胸臆,痛切陳詞,就是筆墨縱橫,撫古思今,都是雄壯的大氣磅礴之作;作者也有優(yōu)美淳樸的鄉村生活描寫(xiě),如《游山西村》;也有緬懷愛(ài)情、追思往日幸福的傷感之作,如《沈園》。等等這些,都與《臨安春雨初霽》極不相似!杜R安春雨初霽》沒(méi)有豪唱,也沒(méi)有悲鳴,沒(méi)有憤憤之詩(shī),也沒(méi)有盈盈酸淚,有的只是結腸難解的郁悶和淡淡然的一聲輕嘆,“別是一番滋味在心頭”。
嚴酷的現實(shí),使他不得不對朝廷對皇帝,對人生對社會(huì )作出一些陰暗的結論。與他的許多寄夢(mèng)詩(shī)不一樣,在深夜,萬(wàn)籟俱寂時(shí),作者眼前沒(méi)有現實(shí)生活的情景攪擾,可以對著(zhù)曠遠的星空和雨夜任意地幻想,說(shuō)任何放言達詞。而身在繁榮帝都,作者卻身不由己。臨安城雖然春色明媚,但官僚們偏安一隅,忘報國仇,粉飾太平。作者是時(shí)刻清醒的,他在表面的升平氣象和繁榮面貌中看到了世人的麻木、朝廷的昏聵,想到了自己未酬的壯志。但他既不能高唱,又無(wú)法托情夢(mèng),只好借春色說(shuō)愁緒,把春天寫(xiě)成了無(wú)情之物。
可以說(shuō)《臨安春雨初霽》反映了作者內心世界的另一方面,作者除了在戰場(chǎng)上、幕帳中和夜空下高唱報國之外,偶爾也有惆悵徘徊的時(shí)候。在幾乎同時(shí)所作的《書(shū)憤》中,作者就截然不同地表現了一貫的豪情!稌(shū)憤》在一定意義上是作者對自己悲壯一生的總結!霸鐨q那知世事艱”,卻終有膽量說(shuō)“千載誰(shuí)堪伯仲間”,把一生留給歷史公斷!杜R安春雨初霽》、《書(shū)憤》的比較可以顯現出詩(shī)人感情思想的一個(gè)短時(shí)期的反復。陸游畢竟是陸游,他不會(huì )永久地停留在“閑”“戲”之上的。不久后他在嚴州任上,仍堅持抗金,并且付諸行動(dòng),表達于詩(shī)文,終于又被以“嘲詠風(fēng)月”的罪名罷官。他的綿綿“杏花春雨”,在《十一月四日風(fēng)雨大作》中,發(fā)展成了“鐵馬冰河入夢(mèng)來(lái)”的疾風(fēng)暴雨。
一個(gè)詩(shī)人的性格是復雜的,一個(gè)始終剛強不屈、矢志不渝的烈士,也難免間或惆悵抑郁。這種抑郁惆悵與其雄奇悲壯并不矛盾。唯其抑郁惆悵得苦不堪言,才有更強烈的情懷的噴發(fā)。詩(shī)中一開(kāi)頭就道“世味薄似紗”,正是作者對現實(shí)的否定,也體現出作者的剛直氣節。詩(shī)末拂袖而去,也是詩(shī)人對浮華帝都的不屑。因此,透過(guò)原詩(shī)的表面,依稀仍可看見(jiàn)一個(gè)威武不屈的形象,這個(gè)形象才是作者真正的一貫的自己。
2、大林寺桃花
唐代:白居易
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開(kāi)。
長(cháng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉入此中來(lái)。
【譯文】
在人間四月里百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開(kāi)。
我常為春光逝去無(wú)處尋覓而悵恨,卻不知它已經(jīng)轉到這里來(lái)。
【注釋】
、糯罅炙拢涸趶]山大林峰,相傳為晉代僧人曇詵所建,為中國佛教勝地之一。
、迫碎g:指廬山下的平地村落。芳菲:盛開(kāi)的花,亦可泛指花,花草艷盛的陽(yáng)春景色。盡:指花凋謝了。
、巧剿拢褐复罅炙。始:才;剛剛。
、乳L(cháng)恨:常常惋惜。春歸:春天回去了。覓:尋找。
、刹恢贺M料,想不到。轉:反。此中:這深山的寺廟里。
【賞析】
該詩(shī)只有短短的四句,從內容到語(yǔ)言都似乎沒(méi)有什么深奧、奇警的地方,只不過(guò)是把“山高地深,時(shí)節絕晚” 、“與平地聚落不同”的景物節候,做了一番紀述和描寫(xiě)。但細讀之,就會(huì )發(fā)現這首平淡自然的小詩(shī),卻寫(xiě)得意境深邃,富于情趣。
詩(shī)的開(kāi)首“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開(kāi)”兩句,是寫(xiě)詩(shī)人登山時(shí)已屆孟夏,正屬大地春歸,芳菲落盡的時(shí)候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景 —— 一片始盛的桃花。從緊跟后面的“長(cháng)恨春歸無(wú)覓處”一句可以得知,詩(shī)人在登臨之前,就曾為春光的匆匆不駐而怨恨,而惱怒,而失望。因此當這始所未料的一片春景沖入眼簾時(shí),該是使人感到多么的驚異和欣喜。詩(shī)中第一句的“芳菲盡”,與第二句的“始盛開(kāi)” ,是在對比中遙相呼應的。它們字面上是紀事寫(xiě)景,實(shí)際上也是在寫(xiě)感情和思緒上的跳躍 —— 由一種愁緒滿(mǎn)懷的嘆逝之情,突變到驚異、欣喜,以至心花怒放。而且在首句開(kāi)頭,詩(shī)人著(zhù)意用了“人間” 二字,這意味著(zhù)這一奇遇、這一勝景,給詩(shī)人帶來(lái)一種特殊的感受,即仿佛從人間的現實(shí)世界,突然步入到一個(gè)什么仙境,置身于非人間的另一世界。
正是在這一感受的觸發(fā)下,詩(shī)人想象的翅膀飛騰起來(lái)了!伴L(cháng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉入此中來(lái)! 詩(shī)人想到,自己曾因為惜春、戀春,以至怨恨春去的無(wú)情,但誰(shuí)知卻是錯怪了春,原來(lái)春并未歸去,只不過(guò)像小孩子跟人捉迷藏一樣,偷偷地躲到這塊地方來(lái)罷了。
這首詩(shī)中,既用桃花代替抽象的春光,把春光寫(xiě)得具體可感,形象美麗;而且還把春光擬人化,把春光寫(xiě)得仿佛真是有腳似的,可以轉來(lái)躲去。不,豈只是有腳而已,看它簡(jiǎn)直還具有頑皮惹人的性格呢。在這首短詩(shī)中,自然界的春光被描寫(xiě)得是如此的生動(dòng)具體,天真可愛(ài),活靈活現,如果沒(méi)有對春的無(wú)限留戀、熱愛(ài),沒(méi)有詩(shī)人的一片童心,是寫(xiě)不出來(lái)的。這首小詩(shī)的佳處,正在立意新穎,構思靈巧,而戲語(yǔ)雅趣,又復啟人神思,惹人喜愛(ài),可謂唐人絕句小詩(shī)中的又一珍品。
人間四月芳菲盡, 山寺桃花始盛開(kāi)。 長(cháng)恨春歸無(wú)覓處, 不知轉入此中來(lái)。海拔越高,溫度越低,所以季節的出現也較陸地晚這里就提出了一個(gè)問(wèn)題:大林寺的桃花在季節上為什么比山下要開(kāi)得遲?從氣象的角度來(lái)解釋?zhuān)鸢钢挥幸粋(gè),這就是“受了氣溫垂直差異的影響。也就是說(shuō),大林寺桃花之所以開(kāi)得遲,原因是由于這里是“山地氣候” 的緣故。
常識告訴我們,在山地地區,氣溫是隨著(zhù)地勢的高度的上升而相應遞減的。一般說(shuō), 高度每升高100米,氣溫就下降0.6℃。當山地垂直起伏到幾干米時(shí),氣溫的垂直差異就更為明顯。加上植物對氣溫的適應能力不同,這樣,處于不同高度地段的植物景觀(guān)必然就會(huì )出現差異。廬山海拔高度約1 400米,山頂氣溫比山麓平川地區一般要低8~9℃;大林寺位于今日廬山“花徑風(fēng)景區”,比山下平原高出1 100余米,氣溫較山下的九江市一帶低6~7℃;加以廬山地處長(cháng)江與郡陽(yáng)湖之間,江湖水汽郁結,云霧彌漫,日照不足,更使山上的氣溫降低,春天當然就來(lái)得遲了。
對于這個(gè)道理,生活在一千多年前的白居易自然是無(wú)法理解的。這從他在《游大林寺序》中所寫(xiě)的一段話(huà)“大林窮遠,山高地深,時(shí)節絕晚,于時(shí)孟夏(四月),正如正、二月天,梨桃始花,人物風(fēng)候,與平地聚落不同,初到恍然若別一世界者”,可以證明。 其實(shí),氣溫垂直變化對植物的影響,不僅在廬山是這樣,就是在別處也不例 外。試以喜馬拉雅山在我國境內一段山地為例,位于山地東南谷地的察隅、墨脫一帶,由于海拔較低,日照充足,氣溫較高,可以種植水稻、玉米、柑桔等喜高溫作物;由此往上,到海拔3 000米處,氣溫下降、雨水減少,只能種青裸、小麥一類(lèi)作物;再往上,則是草木稀疏的高山牧場(chǎng);雪線(xiàn)以上則因終年積雪、氣候惡劣,除了偶爾長(cháng)著(zhù)幾棵雪蓮以外,啥植物也長(cháng)不了?梢(jiàn),在山地地區,植物在垂直分布上的差異性是與山地氣候要素一一氣溫和降水的垂直變異分不開(kāi)的。所以山地地區的'氣候就表現出了“一山有四季,十里不同天”的特色了。
3、酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈
唐代:劉禹錫
巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。
懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。
沉舟側畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春。
今日聽(tīng)君歌一曲,暫憑杯酒長(cháng)精神。
【譯文】
巴山楚水凄涼之地,二十三年默默謫居。
回來(lái)物是人非,我像爛柯之人,只能吹笛賦詩(shī),空自惆悵不已。
沉舟側畔,千帆競發(fā);病樹(shù)前頭,萬(wàn)木逢春。
今日聽(tīng)你高歌一曲,暫借杯酒振作精神。
【注釋】
1.酬:答謝,酬答,這里是指以詩(shī)相答的意思。用詩(shī)歌贈答。
2.樂(lè )天:指白居易,字樂(lè )天。
3.見(jiàn)贈:送給(我)。
4.巴山楚水:指四川、湖南、湖北一帶。古時(shí)四川東部屬于巴國,湖南北部和湖北等地屬于楚國。劉禹錫被貶后,遷徙于朗州、連州、夔州、和州等邊遠地區,這里用“巴山楚水”泛指這些地方。
5.二十三年:從唐順宗永貞元年(805年)劉禹錫被貶為連州刺史,至寶歷二年(826)冬應召,約22年。因貶地離京遙遠,實(shí)際上到第二年才能回到京城,所以說(shuō)23年。
6.棄置身:指遭受貶謫的詩(shī)人自己。置:放置。棄置:貶謫(zhé)。
7.懷舊:懷念故友。
8.吟:吟唱。
9.聞笛賦:指西晉向秀的《思舊賦》。三國曹魏末年,向秀的朋友嵇康 、呂安因不滿(mǎn)司馬氏篡權而被殺害。后來(lái),向秀經(jīng)過(guò)嵇康、呂安的舊居,聽(tīng)到鄰人吹笛,不禁悲從中來(lái),于是作《思舊賦》。 序文中說(shuō):自己經(jīng)過(guò)嵇康舊居,因寫(xiě)此賦追念他。劉禹錫借用這個(gè)典故懷念已死去的王叔文、柳宗元等人。
10. 到:到達。
11.翻似:倒好像。翻:副詞,反而。
12.爛柯人:指晉人王質(zhì)。相傳晉人王質(zhì)上山砍柴,看見(jiàn)兩個(gè)童子下棋,就停下觀(guān)看。等棋局終了,手中的斧柄(柯)已經(jīng)朽爛;氐酱謇,才知道已過(guò)了一百年。同代人都已經(jīng)亡故。作者以此典故表達自己遭貶23年的感慨。劉禹錫也借這個(gè)故事表達世事滄桑,人事全非,暮年返鄉恍如隔世的心情。
13.沉舟:這是詩(shī)人以沉舟、病樹(shù)自比。
14.側畔:旁邊。
15.歌一曲:指白居易的《醉贈劉二十八使君》。
16.長(cháng)(zhǎng)精神:振作精神。長(cháng):增長(cháng),振作。
【鑒賞】
《酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈》是顯示自己對世事變遷和仕宦升沉的豁達襟懷,表現了詩(shī)人的堅定信念和樂(lè )觀(guān)精神,同時(shí)又暗含哲理,表明新事物必將取代舊事物。
劉禹錫這首酬答詩(shī),接過(guò)白居易詩(shī)的話(huà)頭,著(zhù)重抒寫(xiě)這特定環(huán)境中自己的感情。白的贈詩(shī)中,白居易對劉禹錫的遭遇無(wú)限感慨,最后兩句說(shuō):“亦知合被才名折,二十三年折太多!币环矫娓袊@劉禹錫的不幸命運,另一方面又稱(chēng)贊了劉禹錫的才氣與名望。這兩句詩(shī),在同情之中又包含著(zhù)贊美,顯得十分委婉。因為白居易在詩(shī)的末尾說(shuō)到二十三年,所以劉禹錫在詩(shī)的開(kāi)頭就接著(zhù)說(shuō):“巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身!弊约褐喚釉诎蜕匠@荒涼的地區,算來(lái)已經(jīng)二十三年了。一來(lái)一往,顯出朋友之間推心置腹的親切關(guān)系。
接著(zhù),詩(shī)人很自然地發(fā)出感慨道:“懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人!闭f(shuō)自己在外二十三年,如今回來(lái),許多老朋友都已去世,只能徒然地吟誦“聞笛賦”表示悼念而已。此番回來(lái)恍如隔世,覺(jué)得人事全非,不再是舊日的光景了。后一句用王質(zhì)爛柯的典故,既暗示了自己貶謫時(shí)間的長(cháng)久,又表現了世態(tài)的變遷,以及回歸之后生疏而悵惘的心情,涵義十分豐富。
白居易的贈詩(shī)中有“舉眼風(fēng)光長(cháng)寂寞,滿(mǎn)朝官職獨蹉跎”這樣兩句,意思是說(shuō)同輩的人都升遷了,只有你在荒涼的地方寂寞地虛度了年華,頗為劉禹錫抱不平。對此,劉禹錫在酬詩(shī)中寫(xiě)道:“沉舟側畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春!眲⒂礤a以沉舟、病樹(shù)比喻自己,固然感到惆悵,卻又相當達觀(guān)。沉舟側畔,有千帆競發(fā);病樹(shù)前頭,正萬(wàn)木皆春。他從白詩(shī)中翻出這二句,反而勸慰白居易不必為自己的寂寞、蹉跎而憂(yōu)傷,對世事的變遷和仕宦的升沉,表現出豁達的襟懷。這兩句詩(shī)意又和白詩(shī)“命壓人頭不奈何”、“亦知合被才名折”相呼應,但其思想境界要比白詩(shī)高,意義也深刻得多了。二十三年的貶謫生活,并沒(méi)有使他消沉頹唐。正像他在另外的詩(shī)里所寫(xiě)的:“莫道桑榆晚,為霞猶滿(mǎn)天!彼@棵病樹(shù)仍然要重添精神,迎上春光。因為這兩句詩(shī)形象生動(dòng),至今仍常常被人引用,并賦予它以新的意義,說(shuō)明新事物必將取代舊事物。
正因為“沉舟”這一聯(lián)詩(shī)突然振起,一變前面傷感低沉的情調,尾聯(lián)便順勢而下,寫(xiě)道:“今日聽(tīng)君歌一曲,暫憑杯酒長(cháng)精神!秉c(diǎn)明了酬答白居易的題意。詩(shī)人也沒(méi)有一味消沉下去,他筆鋒一轉,又相互勸慰,相互鼓勵了。他對生活并未完全喪失信心。詩(shī)中雖然感慨很深,但讀來(lái)給人的感受并不是消沉,相反卻是振奮。
總體來(lái)說(shuō),詩(shī)的首聯(lián)以傷感低沉的情調,回顧了詩(shī)人的貶謫生活。頷聯(lián),借用典故暗示詩(shī)人被貶時(shí)間之長(cháng),表達了世態(tài)的變遷以及回歸以后人事生疏而悵惘的心情。頸聯(lián)是全詩(shī)感情升華之處,也是傳誦千古的警句。詩(shī)人把自己比作“沉舟”和“病樹(shù)”,意思是自己雖屢遭貶低,新人輩出,卻也令人欣慰,表現出他豁達的胸襟。尾聯(lián)順勢點(diǎn)明了酬答的題意,表達了詩(shī)人重新投入生活的意愿及堅韌不拔的意志。
【春天的詩(shī)句及鑒賞】相關(guān)文章:
關(guān)于春天的詩(shī)句鑒賞04-09
梅花春天的詩(shī)句鑒賞06-13
詩(shī)意的春天詩(shī)句鑒賞11-30
描寫(xiě)春天的詩(shī)句鑒賞11-12
秋天的詩(shī)句鑒賞06-12
詠柳的詩(shī)句鑒賞03-28
寒山詩(shī)句鑒賞03-18
風(fēng)花雪月的詩(shī)句鑒賞11-06
虞世南的詩(shī)句鑒賞12-28