97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

木蘭詩(shī)原文翻譯及賞析

時(shí)間:2021-03-18 15:14:52 詩(shī) 我要投稿

木蘭詩(shī)原文翻譯及賞析

  樂(lè )府詩(shī)集----《木蘭詩(shī)》【原文】

  唧唧復唧唧,木蘭當戶(hù)織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。

  問(wèn)女何所思?問(wèn)女何所憶?女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。

  昨夜見(jiàn)軍帖,可汗大點(diǎn)兵。軍書(shū)十二卷,卷卷有爺名。

  阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(cháng)兄。愿為市鞍馬,從此替爺征。

  東市買(mǎi)駿馬,西市買(mǎi)鞍韉;南市買(mǎi)轡頭,北市買(mǎi)長(cháng)鞭。

  旦辭爺娘去,暮至黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。

  旦辭黃河去,暮宿黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

  萬(wàn)里赴戎機,關(guān)山度若飛。朔氣傳金析,寒光照鐵衣。

  將軍百戰死,壯士十年歸。歸來(lái)見(jiàn)天子,天子坐明堂。

  策勛十二轉,賞賜百千強?珊箚(wèn)所欲,木蘭不用尚書(shū)郎。愿借明駝千里足(愿馳千里足),送兒還故鄉。

  爺娘聞女來(lái),出郭相扶將。阿姊聞妹來(lái),當戶(hù)理紅妝。小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊。

  開(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床。脫我戰時(shí)袍,著(zhù)我舊時(shí)裳。當窗理云鬢,對鏡貼花黃。

  出門(mén)看伙伴,伙伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎!

  雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。

  【譯文】

  嘆息聲一聲接著(zhù)一聲傳出,木蘭對著(zhù)房門(mén)織布。聽(tīng)不見(jiàn)織布機織布的聲音,只聽(tīng)見(jiàn)木蘭在嘆息。問(wèn)木蘭在想什么?問(wèn)木蘭在惦記什么?(木蘭答道)我也沒(méi)有在想什么,也沒(méi)有在惦記什么。昨天晚上看見(jiàn)征兵文書(shū),知道君主在大規模征兵,那么多卷征兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒(méi)有大兒子,木蘭(我)沒(méi)有兄長(cháng),木蘭愿意為此到集市上去買(mǎi)馬鞍和馬匹,就開(kāi)始替代父親去征戰。

  在集市各處購買(mǎi)馬具。第二天早晨離開(kāi)父母,晚上宿營(yíng)在黃河邊,聽(tīng)不見(jiàn)父母呼喚女兒的聲音,只能聽(tīng)到黃河水流水聲。第二天早晨離開(kāi)黃河上路,晚上到達黑山頭,聽(tīng)不見(jiàn)父母呼喚女兒的聲音,只能聽(tīng)到燕山胡兵戰馬的啾啾的鳴叫聲。

  不遠萬(wàn)里奔赴戰場(chǎng),翻越重重山峰就像飛起來(lái)那樣迅速。北方的寒氣中傳來(lái)打更聲,月光映照著(zhù)戰士們的鎧甲。將士們身經(jīng)百戰,有的為國捐軀,有的轉戰多年勝利歸來(lái)。

  勝利歸來(lái)朝見(jiàn)天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有余。天子問(wèn)木蘭有什么要求,木蘭說(shuō)不愿做尚書(shū)郎,希望騎上千里馬,回到故鄉。

  父母聽(tīng)說(shuō)女兒回來(lái)了,互相攙扶著(zhù)到城外迎接她;姐姐聽(tīng)說(shuō)妹妹回來(lái)了,對著(zhù)門(mén)戶(hù)梳妝打扮起來(lái);弟弟聽(tīng)說(shuō)姐姐回來(lái)了,忙著(zhù)霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開(kāi)了門(mén)進(jìn)去看看,脫去打仗時(shí)穿的戰袍,穿上以前女孩子的衣裳,當著(zhù)窗子、對著(zhù)鏡子整理漂亮的頭發(fā),對著(zhù)鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴們很吃驚,(都說(shuō)我們)同行數年之久,竟然不知木蘭是女孩。

 。ㄌ嶂(zhù)兔子耳朵懸在半空中時(shí))雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)動(dòng)彈、雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著(zhù),所以容易分辨。雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個(gè)是雄兔哪個(gè)是雌兔呢?

  【賞析】

  木蘭詩(shī)描述了古代的女英雄木蘭替父從軍的故事,刻畫(huà)了木蘭巾幗英雄的生動(dòng)形象和高貴的品質(zhì)。全詩(shī)的風(fēng)格明朗生動(dòng),質(zhì)樸剛健,堪稱(chēng)北方民歌中的杰出作品。

  詩(shī)一開(kāi)始就使讀者產(chǎn)生了疑問(wèn),然后交代了木蘭從軍的原因,作者沒(méi)有直接述說(shuō),而是從木蘭的心理活動(dòng)入手寫(xiě),在敘事的同時(shí)注重人物的`性格刻畫(huà),使讀者看到了一個(gè)敢于挑重擔,富有責任感的果斷勇敢的婦女形象。

  詩(shī)歌第二部分寫(xiě)木蘭踏上了征途,寫(xiě)木蘭離別了父母奔赴戰場(chǎng),也顯出戰事緊迫。雖然木蘭能毅然替父從軍,但她畢竟還是個(gè)女子,對家鄉、對父母畢竟是有依戀之情的。這樣突出了她的女子身份,非但沒(méi)有削弱她的英雄形象,相反使她的從軍舉動(dòng)更富有傳奇性,更引人入勝。

  接下來(lái)寫(xiě)了木蘭立功歸來(lái)后的情景。先寫(xiě)木蘭立功回來(lái)后見(jiàn)天子,可是木蘭并不在乎官位和賞賜,她只是想盡快回到故鄉和親人團聚,可見(jiàn)她歸心似箭,同時(shí)也顯示了這位平民出身的女英雄不愛(ài)功名富貴的優(yōu)良品德。

  木蘭回到故鄉后,詩(shī)歌使用排比細致寫(xiě)出了木蘭全家聞?dòng)嵑蟮南矏。隨后又寫(xiě)木蘭回家的舉動(dòng),描繪了木蘭迫不及待想變回女兒身的激動(dòng)心情。

  整體來(lái)說(shuō),木蘭詩(shī)表達了木蘭勤勞,善良,純真,樸實(shí),勇敢的性格和她深明大義,孝敬父母,效忠國家,不為名利所動(dòng)的精神。

【木蘭詩(shī)原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

木蘭詩(shī)原文翻譯及賞析03-30

木蘭詩(shī)原文、翻譯及賞析03-09

木蘭詩(shī)/木蘭辭原文翻譯及賞析03-10

木蘭詩(shī)木蘭辭原文翻譯及賞析09-23

木蘭辭木蘭詩(shī)原文翻譯及賞析08-20

木蘭詩(shī)/木蘭辭原文、翻譯及賞析01-18

木蘭詩(shī)/木蘭辭原文,翻譯,賞析10-18

《木蘭詩(shī)》閱讀習題及原文翻譯賞析12-11

《木蘭詩(shī)》木蘭辭原文注釋翻譯賞析04-14

木蘭辭(木蘭詩(shī))原文及賞析11-12