關(guān)于碩士論文答辯的申請書(shū)該怎么寫(xiě)呢?下文是申請書(shū)網(wǎng)整理收集的碩士論文答辯申請書(shū),供大家參考。
篇一:碩士論文答辯申請書(shū)
申請答辯理由:
本文在比較廣泛地搜索、整理并系統地歸納總結出英語(yǔ)動(dòng)詞主被動(dòng)語(yǔ)態(tài)之間不對稱(chēng)現象的大量翔實(shí)、可靠的語(yǔ)言材料
在此基礎上結合相關(guān)語(yǔ)言學(xué)理論展開(kāi)嚴謹的科學(xué)分析和理論探索
本文主要研究發(fā)現:首先對英語(yǔ)主被動(dòng)語(yǔ)態(tài)之間的不同選擇根源于英語(yǔ)動(dòng)詞的行為本身包含的行為特征
對英語(yǔ)動(dòng)詞本身的語(yǔ)義特征及內涵的深入認識在英語(yǔ)主被動(dòng)語(yǔ)態(tài)認知方面起重要的作用;
其次英語(yǔ)主動(dòng)語(yǔ)態(tài)轉換成被動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí)會(huì )導致部分句子成分的位置移動(dòng) 這也有可能引起句子語(yǔ)義的變化;
再次 英語(yǔ)中存在一些詞類(lèi) 比如 限定詞,數量詞和代詞等肯能影響英語(yǔ)主被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的選擇;
最后 英語(yǔ)語(yǔ)態(tài)的選擇與轉換不僅僅涉及到句法結構 主要信息的變化
而且關(guān)系到語(yǔ)用、語(yǔ)義和人類(lèi)認知心理諸多個(gè)方面 此外
對英語(yǔ)主被動(dòng)語(yǔ)態(tài)之間不對稱(chēng)現象的切入點(diǎn)在于英語(yǔ)動(dòng)詞這一詞類(lèi)本身 所以
以英語(yǔ)詞類(lèi)為切入點(diǎn)或可作為一種研究方法
來(lái)研究、認識英語(yǔ)語(yǔ)言乃至普遍語(yǔ)言的規律性的東西
最后如何將英語(yǔ)主被動(dòng)語(yǔ)態(tài)不對稱(chēng)現象的深層原因
比如動(dòng)詞的行為特征 英語(yǔ)句法
英漢思維差距等因素體現在英語(yǔ)動(dòng)詞語(yǔ)法習得和使用過(guò)程中是值得繼續探討的問(wèn)題
本人保證:所提交論文完全為個(gè)人工作成果 所用資料、實(shí)驗結果及計算數
(通過(guò)查閱文獻和閱讀相關(guān)資料 嚴格按照畢業(yè)論文的格式和要求 完成論文的撰寫(xiě)工作
經(jīng)過(guò)指導教師審核檢查、評閱教師審核 所寫(xiě)論文已經(jīng)達到了本科生畢業(yè)論文要求 特申請進(jìn)行畢業(yè)論文答辯
經(jīng)過(guò)長(cháng)時(shí)間的充分準備 所有設計資料已經(jīng)準備齊全
在第一草、二草、三草、征稿等階段的不斷推敲上 已全部完成畢業(yè)設計(論文)的要求內容
現已向答辯組提交的內容有:1、畢業(yè)設計(論文)任務(wù)書(shū) 2、畢業(yè)設計(論文)開(kāi)題報告 3、畢業(yè)論文
4、畢業(yè)設計(論文)指導教師記錄表
5、畢業(yè)設計(論文)指導教師中期檢查表
6、畢業(yè)設計(論文)答辯申請表 綜上所述
本人已具備參加答辯能力 現向答辯組提出正式申請
望批準!(根據學(xué)校要求自己改一下)
指導教師意見(jiàn):
該生認真系統的學(xué)習了時(shí)間序列的理論和方法,查閱大量文獻,在論文寫(xiě)作過(guò)程中虛心聽(tīng)取指導教師的意見(jiàn),論文內容充實(shí),層次結構合理科學(xué),格式規范
語(yǔ)言表達清楚、流暢,達到碩士研究生畢業(yè)論文水平
同意參加答辯
篇二:碩士論文答辯申請書(shū)
本課題組________級博士生________已經(jīng)完成研究生培養方案所規定的課程學(xué)習,成績(jì)合格,并取得規定學(xué)分,但由于該生難以達到博士畢業(yè)要求,特申請碩士畢業(yè)。該生于XX年XX月在《XX》雜志上參與發(fā)表了題為“ XXXXXXXX ”的文章,該雜志當年的影響因子為_(kāi)_____。根據中科院上海生科院生化細胞所申請碩士論文答辯的相關(guān)規定,該生已具有答辯資格,且目前已完成學(xué)位論文工作,特此提出論文答辯申請。建議答辯時(shí)間為XX年XX月XX日。
暫擬定答辯委員會(huì )成員:
XX ( XX單位 ,正/ 副研究員 )
XX ( XX單位 ,正/ 副研究員 )
XX ( XX單位 ,正/ 副研究員 )
XX ( XX單位 ,正/ 副研究員 )
XX ( XX單位 ,正/ 副研究員 )
導師:
XX年XX月XX日
篇三:碩士論文答辯申請書(shū)
姓名、李XX、專(zhuān)業(yè)、外國語(yǔ)言學(xué)與應用、語(yǔ)言學(xué)與亞努語(yǔ)言學(xué)
指導教師、韓XX、職稱(chēng)、副教授
論文題目、對英語(yǔ)主被動(dòng)語(yǔ)態(tài)之間不對稱(chēng)現象的研究
論文完成日期、20XX年03月、論文字數、16600
申請答辯時(shí)間、20XX年05月
申請報告(簡(jiǎn)明扼要介紹主要科研工作及成果,包括論文有何新見(jiàn)解、新方法及其意義。哪些問(wèn)題有待繼續探討?)
本文在比較廣泛地搜索、整理并系統地歸納總結出英語(yǔ)動(dòng)詞主被動(dòng)語(yǔ)態(tài)之間不對稱(chēng)現象的大量翔實(shí)、可靠的語(yǔ)言材料,在此基礎上結合相關(guān)語(yǔ)言學(xué)理論展開(kāi)嚴謹的科學(xué)分析和理論探索。
本文主要研究發(fā)現:首先,對英語(yǔ)主被動(dòng)語(yǔ)態(tài)之間的不同選擇根源于英語(yǔ)動(dòng)詞的行為本身包含的行為特征,對英語(yǔ)動(dòng)詞本身的語(yǔ)義特征及內涵的深入認識在英語(yǔ)主被動(dòng)語(yǔ)態(tài)認知方面起重要的作用;其次,英語(yǔ)主動(dòng)語(yǔ)態(tài)轉換成被動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí)會(huì )導致部分句子成分的位置移動(dòng),這也有可能引起句子語(yǔ)義的變化;再次,英語(yǔ)中存在一些詞類(lèi),比如,限定詞,數量詞和代詞等肯能影響英語(yǔ)主被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的選擇;最后,英語(yǔ)語(yǔ)態(tài)的選擇與轉換不僅僅涉及到句法結構,主要信息的變化,而且關(guān)系到語(yǔ)用、語(yǔ)義和人類(lèi)認知心理諸多個(gè)方面。
此外,對英語(yǔ)主被動(dòng)語(yǔ)態(tài)之間不對稱(chēng)現象的切入點(diǎn)在于英語(yǔ)動(dòng)詞這一詞類(lèi)本身,所以,以英語(yǔ)詞類(lèi)為切入點(diǎn)或可作為一種研究方法,來(lái)研究、認識英語(yǔ)語(yǔ)言乃至普遍語(yǔ)言的規律性的東西。
最后如何將英語(yǔ)主被動(dòng)語(yǔ)態(tài)不對稱(chēng)現象的深層原因,比如動(dòng)詞的行為特征,英語(yǔ)句法,英漢思維差距等因素體現在英語(yǔ)動(dòng)詞語(yǔ)法習得和使用過(guò)程中是值得繼續探討的問(wèn)題。
本人保證:所提交論文完全為個(gè)人工作成果,所用資料、實(shí)驗結果及計算數據真實(shí)。
申請人(簽名):
201x 年 03 月 22 日