97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

關(guān)于所字結構源流的思考 教師隨筆

發(fā)布時(shí)間:2016-9-16 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

【正    文】

    提要  漢語(yǔ)中的“所字結構”,其來(lái)源甚早,有人主張將其中的“所”字視為代詞,也有人視為助詞。

目前學(xué)術(shù)界對這種“所”字形成原因的研究還較薄弱。本文從這種“所”字形成、發(fā)展源流的角度進(jìn)行了探

討,認為它原本是一個(gè)名詞,后來(lái)由于漢語(yǔ)語(yǔ)序結構模式的代換,逐漸蛻變成了一個(gè)助詞性的語(yǔ)言成分。

            *                 *                    *

    《左傳僖公三十二年》:“其北陵,文王之所避風(fēng)雨也!睂τ谶@種用法的“所”字,前人已經(jīng)做了

大量的研究工作,而結論頗多分歧,尤其是對這種“所”的來(lái)源,人們所做出的研究還很薄弱!吨袊Z(yǔ)文

》從今年的第二期開(kāi)始設立專(zhuān)欄,就古代漢語(yǔ)的教學(xué)語(yǔ)法系統展開(kāi)討論,其中有兩篇文章(郭錫良先生《關(guān)

于建立古漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法系統的淺見(jiàn)》、王克仲和黃珊先生《古漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法系統芻議》)都談到了“所”字

詞性的歸屬問(wèn)題。筆者對這個(gè)問(wèn)題也產(chǎn)生過(guò)一些不成熟的看法,現發(fā)表出來(lái)供研究者參考,并求教于方家。

    漢語(yǔ)中有大量的虛詞都是從實(shí)詞演變而來(lái)的,促成這種演變的因素很多。而其中最基本的一個(gè)因素就是

特殊的語(yǔ)境對詞義的浸染,先秦的表示指代意義的“是”,到后來(lái)蛻變成了表示判斷意義的“是”,就是一

個(gè)較能說(shuō)明問(wèn)題的例證!八弊钟小疤幩绷x,以這一意義為基點(diǎn),又衍生出“場(chǎng)合”、“地位”、“位

置”、“本分”等名詞義,這是容易被理解的,但它又是如何衍生出被人們稱(chēng)作“所字結構”的這種“所”

的特殊用法的,解決這個(gè)問(wèn)題,需要先談?wù)勗谏瞎艥h語(yǔ)中存在過(guò)的一種特殊的詞語(yǔ)組織方式。

    《詩(shī)經(jīng)葛覃》:“施于中谷!泵鄠鳎骸爸泄,谷中也!薄对(shī)經(jīng)柏舟》:“在彼中河!泵珎

:“中河,河中!痹凇对(shī)經(jīng)》中有大量的“中逵”、“中林”、“中露”等“中……”式結構的詞語(yǔ),也

有“泥中”、“桑中”、“丘中”等為數不多的“……中”式結構的詞語(yǔ),這兩種結構異曲而同工,“中谷

”與“谷中”具有完全相同的表意功能,它們都屬于偏正結構,“谷中”是前偏后正,意為“谷之中”,“

中谷”卻是前正后偏,同樣是“谷之中”的意思!爸小弊肿鳛橐粋(gè)表示名物的偏正結構中的“正”的一方

,卻經(jīng)常處于它的修飾語(yǔ)的前面,這種情況反映出一個(gè)事實(shí):即在遠古漢語(yǔ)中,存在過(guò)一些特殊的方言分支

,這些方言的顯著(zhù)特征就是在語(yǔ)序上與其它方言存在著(zhù)大量的對立。一直到孔子的時(shí)代,他還在說(shuō)“中道而

廢”,而在《戰國策》中則說(shuō)“迎君道中”。在各種方言的融合與兼并中,以“中道”為代表的這些方言分

支顯然逐漸泯滅了,它們的語(yǔ)序特點(diǎn)在后世的漢語(yǔ)中只留下了一些敗鱗殘甲。除“中……”之外,在古代漢

語(yǔ)中還存在著(zhù)大量與現代漢語(yǔ)相對立的各種語(yǔ)序結構,例如:

    1.爾瞻《詩(shī)經(jīng)小雅節南山》:“民具爾瞻”。

    2.是問(wèn)《左傳僖公四年》:“寡人是問(wèn)”。

    3.自與《史記蕭相國世家》:“有惡自與”。

    4.忠以《國語(yǔ)晉語(yǔ)》:“自今以往,知忠以事君者與詹同!

    5.子男《漢書(shū)李廣蘇建傳》:“武子男元與安有謀!

    最能體現這種語(yǔ)序結構模式的是上古時(shí)代人物的稱(chēng)謂,例如:

    6.王季《左傳僖公五年》:“虢仲、虢叔,王季之穆也!薄妒酚浿鼙炯o》:“古公卒,季歷立,

是為公季!薄凹練v”在繼位后被稱(chēng)為“公季”,后人又尊稱(chēng)為“王季”,“堯”稱(chēng)為“帝堯”,“桀”稱(chēng)

為“帝桀”,都是同類(lèi)型的例子。

    7.斗谷於菟《左傳宣公四年》:“楚人謂乳谷,謂虎於菟,故命之曰斗谷於菟!边@位“斗子文”曾

經(jīng)被老虎哺乳,按照今天漢語(yǔ)的詞例,可以名之為“於菟谷”,但按照當時(shí)楚國方言的習慣,卻名之為“谷

於菟”。

    根據漢語(yǔ)史上曾經(jīng)存在過(guò)的這種詞序對立的事實(shí),我們可以推測,在遠古的漢語(yǔ)中并存過(guò)兩套不同的詞

序體系,這兩套體系經(jīng)過(guò)了長(cháng)期的融合和競爭,其中的一套體系處在被不斷淘汰的過(guò)程中!对(shī)經(jīng)》中既有

“中河”,也有“泥中”,這就是它們融合共存的證明。后來(lái)“中河”這種結構的用例在漢語(yǔ)中逐漸減少,

這就是以它為代表的語(yǔ)序體系處在被淘汰的過(guò)程中的證明。在以“中河”為代表的一套語(yǔ)序體系中,最先被

淘汰的就是這種“先正后偏”的名物詞語(yǔ)結構,除了“中原”、“上游”等少數詞語(yǔ)以“化石”的身份幸存

在現代漢語(yǔ)中之外,這種結構的大淘汰早在《詩(shī)》、《書(shū)》之前就已經(jīng)基本完成了。在這種被淘汰的語(yǔ)序體

系中,被今人稱(chēng)作“代詞賓語(yǔ)”(為了討論的方便,筆者只是姑且借用這個(gè)術(shù)語(yǔ))的語(yǔ)言成份的位置具有較

強的頑固性,“是以”的說(shuō)法最終被“因此”全部取代,“吾誰(shuí)欺”的說(shuō)法被“我騙誰(shuí)”取代,這已經(jīng)是很

晚的事了;谝陨系恼J識,回過(guò)頭來(lái)再討論名詞“所”的虛化過(guò)程,這對我們能有一定的啟發(fā)。

    《詩(shī)經(jīng)鄭風(fēng)大叔于田》:“獻于公所!边@里的“公所”是“公之所”的意思!肮辈荒苷f(shuō)成

“所公”,這說(shuō)明“所”字和名詞構成偏正結構的名物詞語(yǔ)時(shí),已經(jīng)沒(méi)有了“所+名”這樣的結構形式(我

們推測這樣的結構形式在漢語(yǔ)中曾經(jīng)有過(guò)),但如果和所相配的是一個(gè)表示動(dòng)作的詞語(yǔ)的話(huà),它們在構成偏

正結構的名物性詞語(yǔ)時(shí),情況就有所不同。例如:

    1.《左傳桓公十三年》:“不書(shū)所戰,后也!倍蓬A注:“公后地期而及其戰,故不書(shū)所戰之地!

    2.《左傳文公二年》:“吾未獲死所”。

    我們把“不書(shū)所戰”改成“不書(shū)戰所”,句子的意思還是沒(méi)有變,從今天的眼光來(lái)看,“不書(shū)戰所”反

而比“不書(shū)所戰”更能排除歧解,不勞杜預再把句子轉述為“不書(shū)所戰之地”。很顯然,例1 中的“所戰”

和例2中的“死所”又是一組互相對立的偏正結構, “所戰”義同“戰所”,二者的區別僅僅在于語(yǔ)序的不

同,它們之間的關(guān)系,與“中河”和“河中”的關(guān)系并無(wú)二致,“所戰”這種偏正結構是屬于那個(gè)正在被淘

汰取代的語(yǔ)序體系之中的。如果我們把視角建立在這個(gè)基點(diǎn)之上,然后再來(lái)觀(guān)察古書(shū)中的實(shí)例,得出的看法

就會(huì )與前人有所不同。下面再分析一些例子:

    3.《左傳昭公四年》:“冀之北土,馬之所生,無(wú)興國焉!

    這個(gè)例子中的“所生”和上文提及的“所戰”可以類(lèi)比,“所戰”即“戰場(chǎng)”,“所生”即“產(chǎn)地”,

這樣解釋?zhuān)馑挤浅;砣。把“馬之所生”改說(shuō)成“馬之生所”,絲毫也不悖于原文的意思。有人說(shuō):“所

字作為輔助性代詞,所代的是某種動(dòng)作的對象!边@種觀(guān)點(diǎn)顯然經(jīng)不起“馬之所生”這類(lèi)句子的檢驗。也有

人說(shuō),“馬之所生”可以理解為“馬之所于生”,這也顯得十分勉強。如果我們把“所生”看作是“生所”

的逆序形式,是遠古的一種語(yǔ)序體系的遺存,那么以下的一些例子也就因刃而解了:

    4.《左傳襄公十四年》:“賜我南鄙之田,狐貍所居,豺狼所嗥!

    5.《左傳襄公十四年》:“今官之師旅無(wú)乃實(shí)有所闕,以攜諸侯?”

    6.《左傳僖公三十二年》:“其南陵,夏后皋之墓也。其北陵,文王之所避風(fēng)雨也!

    7.《管子輕重甲》:“山林菹澤草萊者,薪蒸之所出,犧牲之所起也!

    8.《呂覽論威》:“行不知所之,走不知所往!

    9.《戰國策秦策》:“趙氏,中央之國也,雜民之所居也!

    一種語(yǔ)法結構能夠為人們所接受和準確理解,是因為它在語(yǔ)言中具有普遍性,有無(wú)數的語(yǔ)例在各種不同

的語(yǔ)境中同鳴共振,但它在語(yǔ)言中是處在一種被對立的語(yǔ)序體系所淹沒(méi)的境地時(shí),情況就很不相同了,語(yǔ)例

的稀少孤立使它失去了被人們理解的土壤條件,對它的誤解也就會(huì )隨之而產(chǎn)生。請看下面的幾個(gè)例證:

    1.《詩(shī)經(jīng)商頌殷武》:“莫敢不來(lái)享,莫敢不來(lái)王,曰商是常!编嵭{:“……曰商王是吾常君

也!

    2.《詩(shī)經(jīng)秦風(fēng)小戎》:“騏騮是中,gu。愧袤P是驂!笨追f達疏:“騏馬騮馬是其中,謂為中

服也,gu。愧亳R驪馬是其驂,謂為外驂也!

    3.《左傳昭公十六年》:“僑聞君子非無(wú)賄之難,立而無(wú)令名之患。僑聞君子非不能事大字小之難,

無(wú)禮以定其位之患!笨资瑁骸凹邑殶o(wú)賄不為難,立于職位而無(wú)善名是為身之大患!麓髧鴲(ài)小國不為

難也,無(wú)禮以定其位是國之大患!

    《殷武》中的“曰商是!,轉換成現代的語(yǔ)序是“曰常商”,其中的“!笔莿(dòng)詞!缎∪帧分械摹

騏騮是中”,意為“中騏騮”,句中的“中”字也是動(dòng)詞!蹲髠鳌吩牡乃木湓(huà),整理成后代的語(yǔ)序就是

“僑聞君子非難無(wú)賄,患立而無(wú)令名。僑聞為國非難不能事大字小,患無(wú)禮以定其位!编嵭涂追f達在這

里都未能把握住原文語(yǔ)序的特殊性,所以其注解便都出了偏差?追f達譏誚服虔“尚未能離經(jīng)辨句”,而他

自己在這里卻也犯了類(lèi)似的錯誤。象“曰商是!、“立而無(wú)令名之患”,這樣的語(yǔ)序組織形式在漢唐以來(lái)

的口語(yǔ)中實(shí)際上已經(jīng)被淘汰殆盡,由于失去了供人們理解的土壤條件,所以才再三地產(chǎn)生著(zhù)對這些組織形式

誤解的情形。

    根據語(yǔ)言?xún)炔康陌l(fā)展規律,新詞的產(chǎn)生總是以舊詞為基礎的,詞義的繁衍變化,大多遵循著(zhù)事理和語(yǔ)理

的邏輯,比如表示“處所”的“所”轉而表示“地位”的意思,這是一種順情順理的發(fā)展,而有的詞蛻變?yōu)?/p>

別的新詞則是由于特殊的語(yǔ)境對詞義的浸染,是一種由于誤解而發(fā)生的不合理?yè)挠炞,比如先秦的表示?/p>

代意義的“是”在后來(lái)蛻變成了表示判斷意義的“是”就屬于這種情況。再比如今人把“樂(lè )于”、“鑒于”

、“善于”、“苦于”等都看作是一個(gè)語(yǔ)言單位,《現代漢語(yǔ)詞典》把它們都列為條目,其實(shí)在“善于團結

群眾”這一類(lèi)句子中,“善”是一個(gè)形容詞,而“于”和“團結群眾”才構成一個(gè)語(yǔ)言的分析單位,“善于

團結群眾”的語(yǔ)序可以調整為“于團結群眾善!卑选坝凇弊謴摹坝趫F結群眾”中割裂出來(lái)而貼附到前面的

“善”字上,從而產(chǎn)生了“善于”,這是很不合理的,但在一般人的使用感覺(jué)上,“善于”又似乎成了一個(gè)

聲音節奏上的單位,從而登上了詞典的殿堂。漢語(yǔ)中的這類(lèi)訛變現象是相當多的;谶@一認識,回過(guò)頭來(lái)

再分析“所”字意義與作用的演變,這對我們的探討將會(huì )是有所助益的。

    “所+……”這種前正后偏結構的名物詞語(yǔ),作為一種早已被淘汰的語(yǔ)序體系的遺存,由于它失去了群

體共鳴的存在環(huán)境,便使人們對它的理解發(fā)生了偏差,首先是對這種結構中的“所”字的詞義(處所)和地

位(偏正結構中的正的一方)發(fā)生了誤解。既然“所+……”的整體意義表示的是一個(gè)名物概念,而處在“

所”字后面的成份,意義都非常顯豁,不容有歧解,人們便把這種“所”字誤當成了一個(gè)構造名物詞語(yǔ)的助

詞性構件,試比較下面的兩個(gè)例子:

    1.《詩(shī)經(jīng)小雅小宛》:“夙興夜寐,毋忝爾所生!

    2.《左傳昭公四年》:“冀之北土,馬之所生!

    “馬之所生”意為“馬之產(chǎn)地”,而“爾所生”則是“爾之生育者!边@并不是“所”由“處所”義自

然衍生出了表示“人”的意思,而是“所+……”這個(gè)組織形式在使用者的認識中發(fā)生了訛變。我們認為,

原始的“所+……”只是一種臨時(shí)的詞匯組合(姑且以“馬之所生”為例),其中的“所”字作為“處所”

的詞義非常明確,而經(jīng)過(guò)訛變后的“所+……”則成了一種特殊的語(yǔ)法慣用定式(例如“毋忝爾所生”),

其中的“所”字已不再具有實(shí)在的詞匯意義,這和“騙子”的“子”字表示“……的人”的詞匯意義,而“

桌子”的“子”則沒(méi)有實(shí)在的詞匯意義的道理是相同的。

    過(guò)去人們把所字結構中的“所”看成了代詞,這種認識是失于斟酌的!睉撟⒁獾,所字結構表示名

物,這是整個(gè)結構共同產(chǎn)生的意義,而不是因為其中的“所”字本身具有指代意義。對于所字結構,人們就

不能再把它的整體意義當作是它的構件的個(gè)體意義的簡(jiǎn)單相加了。我們認為,“所字結構”中的“所”應該

算作是一個(gè)結構助詞,它的作用就是與其它詞或詞語(yǔ)結合成一個(gè)詞法單位,共同表示一個(gè)名物性的意思。下

面列舉幾則《左傳》中的所字結構的例子:

    1.君之惠也,所獲多矣。(《莊公二十二年》)

    2.夫禮樂(lè )慈愛(ài),戰所畜也。(《莊公二十七年》)

    3.君與國政之所圖也,非太子之事也。(《閔公二年》)

    4.神所馮依,將在德矣。(《僖公五年》)

    5.君亦無(wú)所不利焉。(《僖公七年》)

    以上列舉的這些所字結構都是最為簡(jiǎn)單的初始形式,這些語(yǔ)言成份作為一個(gè)名物性的詞語(yǔ),人們仍嫌它

們的意義有時(shí)顯得籠統而不具有確指性,所以所字結構又發(fā)展出了較為繁復的形式,例如

    1.《孟子滕文公下》:“仲子所居之室,伯夷之所筑與?抑亦盜跖之所筑與?所食之粟,伯夷之所樹(shù)

與?抑亦盜跖之所樹(shù)與?”

    2.《史記樗里子甘茂列傳》:“今文信侯自請卿相燕而不肯行,臣不知卿所死處矣!

    3.《史記酷吏列傳》:“所愛(ài)者,撓法活之。所憎者,曲法誅滅之!

    在上面舉出的例子中,用“所居之室”就比用“所居”更具有確指性。同理,“所愛(ài)者”即“所愛(ài)”的

擴充形式(《戰國策趙策》:“奪其所憎而與其所愛(ài)”),“所死處”即“所死”的擴充形式,亦即“死

所”的意思(《左傳文公二年》:“吾未獲死所”)。在“所死”發(fā)展為“所死處”之后,“所”字的名

詞性的影子便已蕩然無(wú)存,其助詞地位就更加明確鞏固了。

    在古代漢語(yǔ)中,還有一種“所”字的用法值得引起注意,例如:

    1.《荀子哀公》:“君不此問(wèn)而問(wèn)舜冠,所以不對也!

    2.《荀子勸學(xué)》:“故君子居必擇鄉,游必就士,所以防邪僻而近中正也!

    以上三例中的“所”字與“仲子所居之室”中的“所”來(lái)源并不相同!秴问洗呵飳彂罚骸扒氐玫

而王布總,齊亡地而王加膳,所非兼愛(ài)之心也!标惼骈唷秴问洗呵镄a尅吩疲骸爱呫湓唬核且墒谴朔。

鹽田曰:《諸子品節》引‘所’作‘此’!薄俄n詩(shī)外傳》卷二:“吾聞衛世子不肖,所以泣也!薄短

御覽》卷四百六十九引“所”作“是”?梢(jiàn)“所”在古書(shū)中可以用為代詞“此”的意思!八弊滞ㄓ凇

是”,可能是由于方言音轉的關(guān)系,但它在古書(shū)中用為“此”義的例子畢竟不是普遍的現象,這種情況最容

易使人們對它的詞義和在句中的作用的認識模糊化,從而促成了它在語(yǔ)言中面貌的訛變。象上文舉的“君不

此問(wèn)而問(wèn)舜冠,所以不對也”,今人對其中的“所以”的理解恐怕就不能沒(méi)有分歧,我們將它解釋為“是以

”,肯定還有人會(huì )賦予它另外的解釋。

    就大多數情形而言,人們對自己使用的語(yǔ)言中的一些“集裝箱”式的成份并不都能作出解析性的確切理

解,這種情況最容易導致一些松散結構的凝固化,從而使其意義和用法發(fā)生潛移默化的演變。例如高啟《書(shū)

搏雞者事》:“若欲死而父,即前斗,否則闔門(mén)善俟!痹谶@個(gè)句子中,“否則”是兩個(gè)詞,“否”表示“

不這樣”的意思,“則”相當于“就”。但在現代漢語(yǔ)中,人們已經(jīng)把“否則”當成了一個(gè)語(yǔ)言單位,例如

《現代漢語(yǔ)詞典》把“否則”列為連詞,舉例云:“我們永遠不能滿(mǎn)足于已經(jīng)取得的成績(jì),否則就不能繼續

前進(jìn)!比绻藗兡軌蛘_地理解“否則”本來(lái)的意義結構的話(huà),在它的后面就不應該再用“就”字了!

否則”的凝固使用,使其中的“則”字喪失了原來(lái)的構句功能,這也屬于一種訛變現象。在這種認識的基礎

上,我們再來(lái)討論“所”字的問(wèn)題。

    由于人們對“所以不對也”中的“所”字的詞義和作用認識已經(jīng)發(fā)生訛變,從而導致了對“所以不對也

”整個(gè)句子結構和功能認識的轉移,把這種句子也看成了一種表示原因的“所字結構”,這樣一來(lái),必然導

致這種句子向繁化的趨勢發(fā)展。例如《韓非子五蠹》:“儒以文亂法,俠以武犯禁,而人主兼禮之,此所

以亂也!痹凇八詠y也”的前面出現了“此”字,正說(shuō)明人們已經(jīng)不知道“所”本來(lái)就是“此”的意思。

再比如《荀子正論》:“易一則強,易使則功,易知則明,是治之所由生也!薄豆茏有蝿萁狻罚骸懊

不附,天下怨,此滅亡之所從生也!痹谶@類(lèi)繁化后句子中,“所”字已經(jīng)喪失了它原來(lái)的代詞意義和作用

,我們只能把它當作助詞來(lái)看待了!妒酚浟H藺相如列傳》:“吾所以為此者,以先國家之急而后私仇

也!痹谶@樣句子中,“所以”二字甚至已經(jīng)成為多余的贅尤,完全可以不用了。

    需要說(shuō)明的是,筆者把“不書(shū)所戰”、“馬之所生”等句子中的“所”字理解為“處所”義,因而把這

種“所”看作是名詞,這只是一種不得已的做法,事實(shí)上這些例子中的“所”字在當時(shí)使用者的心目中都是

當作構成“所字結構”的助詞來(lái)看待的。我們之所以使用這些例子,是出于這樣的考慮:“所戰”、“所生

”等雖然已經(jīng)被使用者當成了“所字結構”,但它們畢竟還是維持了“所”字的“源”的用法形式,這種形

式雖然已經(jīng)被當時(shí)的人們賦予了新的理解,但我們仍然可以使用這些例子來(lái)進(jìn)行溯源的探討,決不是要強以

己見(jiàn)而指鹿為馬。因為“所+……”這種名物性的前正后偏結構在語(yǔ)言中被淘汰已久,不容易發(fā)現其殘存的

確鑿例證,而對“所字結構”的溯源工作又欲罷不能,我們只好借用象“馬之所生”這樣貌合神離的例子來(lái)

說(shuō)明其發(fā)展源流,這在研究方法上應該是允許采用的。

                                  (責任編輯  魏曉紅)*

    字庫未存字注釋?zhuān)?/p>

    @①原字為左“馬”加右“咼”

    

    

    

 

安陽(yáng)

[關(guān)于所字結構源流的思考 教師隨筆]相關(guān)文章:

1.有關(guān)于教師節隨筆

2.關(guān)于教師節的隨筆

3.關(guān)于教師節隨筆

4.教師工作隨筆

5.美術(shù)教師隨筆

6.歷史教師隨筆

7.音樂(lè )教師隨筆

8.教師數學(xué)隨筆

9.關(guān)于教師節的隨筆作文

10.關(guān)于幼兒園教師隨筆