長(cháng)期以來(lái),文言文的教學(xué)是一個(gè)難點(diǎn),而其中解釋字詞又是難點(diǎn)之中的難點(diǎn),令許多老師感到棘手。但是通過(guò)本人的一些教學(xué)實(shí)踐探索,覺(jué)得文言文的翻譯教學(xué)并非是不可突破。在新課標教學(xué)理念的指導下,本人認為文言文的翻譯教學(xué)要還學(xué)生和文本的真源,讓學(xué)生真正做到置身于教材中和文本對話(huà),與自己對話(huà),這樣就會(huì )降低翻譯教學(xué)的難度,避免語(yǔ)文老師在課堂上“一相情愿”式的灌輸教學(xué),真正讓學(xué)生活起來(lái)。其實(shí)文言字詞的翻譯就在“加”與“減”之間,我權且將自己摸索的這種文言字詞翻譯教學(xué)方法叫做“加減法”。本人就以在《童趣》一文中的教學(xué)實(shí)踐為例,談?wù)勛约涸凇凹訙p法”文言字詞翻譯教學(xué)中獲得的點(diǎn)滴之悟。
教學(xué)片斷:
師:同學(xué)們,上節課我們熟悉了課文,看了書(shū)下的注釋。這一節課,我們一起來(lái)翻譯這篇課文。大家說(shuō)以怎樣的形式來(lái)進(jìn)行翻譯好呢?
生(齊聲的):首先我們自己翻譯,然后由老師訂正。
師:同學(xué)們的建議很好。不過(guò)老師為了提高大家翻譯的效率,我們分組進(jìn)行,一個(gè)大組的同學(xué)翻譯一段。請同學(xué)們在翻譯時(shí),注意總結翻譯文言字詞的方法。
(學(xué)生分組活動(dòng)討論。)
師:我們先來(lái)看第一段是怎樣翻譯的,如果你在翻譯時(shí)有問(wèn)題盡管提。
生1:老師我有問(wèn)題,"余憶童稚時(shí)"的"余"字怎樣理解?
生2:"故時(shí)有物外之趣"的"故"字是什么意思?
師:這兩個(gè)同學(xué)敢于提問(wèn)很好,而且提出的問(wèn)題很有價(jià)值,F在我們來(lái)解決這兩個(gè)問(wèn)題,請同學(xué)們查查字典,這兩個(gè)字在字典上有哪些解釋?凑l(shuí)先查到?(學(xué)生分別開(kāi)始賣(mài)力的查找起來(lái)。一會(huì )兒就有學(xué)生舉手了。)
生1:"余"字有五種解釋?zhuān)鼈兎謩e是"①我②姓③剩下④大數或度量單位等后面的零頭⑤指某種事情,情況以外或以后的時(shí)間。
生2:"故"字的解釋有七種它們是"①事故,②緣故、原因,③故意、有意④所以、因此,⑤原來(lái)的、舊的,⑥朋友、友誼,⑦死亡"。
師:上面的兩個(gè)同學(xué)查字典的速度真快,讓我們用掌聲表?yè)P他們。請同學(xué)們同桌之間交換意見(jiàn),"余"和"故"兩個(gè)字在文中的意思分別應該是哪一個(gè)呢?
生1:我認為"余"字應該是"大多數"的意思,因為文中講的是大多數時(shí)候都能感受到物外之趣。
生2:我認為"故"字應該是"原來(lái)"之意,因為文中講的是"我"童年時(shí)的故事。
生3:我覺(jué)得第一個(gè)同學(xué)的"余"字講錯了。它的意思應該是"我"。因為如果把"余"字解釋為"大多數",第一段就連一個(gè)主人公也沒(méi)有了,根本就不知道講的是誰(shuí)。為了使文意完整,所以"余"字應該是"我"的意思。
生4:第二個(gè)同學(xué)解釋的"故"字不恰當,因為"故時(shí)有物外之趣"與前一句之間的關(guān)系是因果關(guān)系,所以"故"字應該是"原來(lái)"之意。
師:聽(tīng)了以上同學(xué)的辨析,大家認為哪些同學(xué)是對的呀?
生:(沉思片刻,齊聲地)第三個(gè)和第四個(gè)同學(xué)說(shuō)的對。
師:(肯定,并報以熱烈的掌聲)對啦!同學(xué)們實(shí)在是太聰明了,大家看這兩個(gè)字是不是很好解釋呢,只要我們動(dòng)腦筋,會(huì )想辦法,就沒(méi)有解決不了的問(wèn)題。
生:(齊聲的)是!
師:我們剛才翻譯"余"字和"故"字時(shí)所用的方法就是"換字法"。根據詞語(yǔ)所在句子的語(yǔ)言環(huán)境,用最符合這里語(yǔ)境意思的另外一個(gè)字來(lái)解釋原文里的字的方法就叫做"換字法"。這種方法也實(shí)用于其他類(lèi)似的詞語(yǔ)翻譯。請同學(xué)們完成下面的練習。(小黑板出示練習題:解釋下列加點(diǎn)字的意思A、徐噴以煙 。、以叢草為林 。、二蟲(chóng)盡為所吞 。、蓋一癩蝦蟆 。、方出神。生完成字詞解釋?zhuān)缓罄蠋煾鸢。?/p>
師:我們在運用"換字法"時(shí)有一個(gè)"猜譯"的過(guò)程,接下來(lái)請同學(xué)們獨立翻譯課文的第一段。(然后老師抽生譯并更正)
師:同樣我們還有另外一種翻譯字詞的方法,叫做"加字法"。就是用原文的字組詞,看哪一個(gè)詞語(yǔ)的意思在這里最接近原文語(yǔ)境中的意思,那么這個(gè)詞語(yǔ)就是原文中那個(gè)字的解釋。比如"果"字,我請一些同學(xué)來(lái)組詞,盡量多說(shuō)一些。
生1:果樹(shù),果實(shí),結果,蘋(píng)果(老師板書(shū))
生2:如果,后果,果斷,果然,水果(老師板書(shū))
師:好,我們就組這么多詞。那么,請同學(xué)們結合語(yǔ)境看一看"果如鶴唳云端"中的"果"字應該是哪個(gè)解釋呢?
生:(異口同聲地)果然!
師:恩,大家說(shuō)對啦,看來(lái)大家比較充分地領(lǐng)會(huì )了這種翻譯方法了。下面請同學(xué)們把第二自然段獨立翻譯出來(lái)。(生譯第二段)
(第三,第四自然段均按以上方法指導學(xué)生翻譯、、、、、、)
總結:
在運用“加減法”進(jìn)行文言字詞的翻譯教學(xué)時(shí),本人獲得如下收獲。
第一、老師首先要給學(xué)生構建一個(gè)學(xué)習的平臺,讓學(xué)生參與到學(xué)習中來(lái),使他們成為學(xué)習的主人,去發(fā)現問(wèn)題和解決問(wèn)題。老師只須點(diǎn)撥和引導即可,而不必照本宣科似的逐字逐句的去給學(xué)生翻譯出來(lái)。
第二、重視方法與過(guò)程的教學(xué),學(xué)生有親自的參與和體驗,才會(huì )對所學(xué)的知識產(chǎn)生深刻的印象。老師決不能越俎代庖。在本課教學(xué)中,并不急于求成的把什么知識或什么方法直接告訴給學(xué)生,而是由學(xué)生在實(shí)踐中去獲取。這樣由淺入深,由感性到理性,自然就水到渠成,不用老師再多講什么,學(xué)生自然就會(huì )牢固掌握。
第三、老師要多給予學(xué)生肯定和鼓勵。在課堂中,每一個(gè)環(huán)節上,老師都應給予學(xué)生一定的贊賞,從而樹(shù)立起學(xué)生的信心,提高學(xué)生的學(xué)習興趣,使學(xué)生的被動(dòng)學(xué)習轉變成主動(dòng)學(xué)習。從某種角度上講,這也是提高學(xué)生學(xué)習效率,減輕老師負擔的一種有效方式。
通訊地址:四川省射洪縣官升鎮中
郵編:629224
工作單位:四川省射洪縣官升鎮初級中學(xué)校
聯(lián)系電話(huà):15982579101
電子郵件:xujiajun68719181@126.com
白堊紀胡楊
[文言字詞的翻譯盡在"加"與"減"之間 教學(xué)總結(七年級上冊)]相關(guān)文章:
5.孝丐文言文的翻譯
9.惡圓文言文的翻譯
10.竊糟文言文的翻譯