望湘人厭鶯聲到枕
賀鑄
厭鶯聲到枕,花氣動(dòng)簾,醉魂愁夢(mèng)相半。被惜余薰,帶驚剩眼,幾許傷春春晚。淚竹痕鮮,佩蘭香老,湘天濃暖。記小江風(fēng)月佳時(shí),屢約非煙游伴。須信鸞弦易斷。奈云和再鼓,曲終人遠。認羅襪無(wú)蹤,舊處弄波清淺。青翰棹艤,白蘋(píng)洲畔,盡目臨皋飛觀(guān)。不解寄、一字相思,幸有歸來(lái)雙燕。
這是一首懷人之作。上片由景生情,下片由情入景。
“厭鶯聲到枕”三句,總說(shuō)心境!苞L聲到枕,花氣動(dòng)簾”寫(xiě)室外充滿(mǎn)生機的盎然春意十分細膩。本來(lái),鶯聲到枕,花氣動(dòng)簾,應是賞心悅目、心曠神怡的良辰美景,而詞人卻恰恰在其前冠以“厭”字,立即化歡樂(lè )之景而為悲哀之情,變柔媚之辭而為沉痛之語(yǔ)。哀愁無(wú)端,一字傳神,為全詞定調!白砘瓿顗(mèng)相半”具體描寫(xiě)“厭”字之神理!盎辍倍弧白怼,則借酒澆愁,已非一時(shí);“夢(mèng)”而曰“愁”,則夢(mèng)魂縈繞,無(wú)非離緒。醉愁相加,充斥于胸,詞人此時(shí),欲不厭春景,又將何如!此三句由外而內,由景入情,迷離惝恍,哀感頑艷。
“被惜余薰,帶驚剩眼,幾許傷春春晚”寫(xiě)室內景物,申說(shuō)“醉魂愁夢(mèng)”之由。這里,“余薰”謂昔日歡會(huì )之余香!暗润@剩眼”一句,據《南史沈約傳》載:沈約言己老病,有“百日數旬,革帶常應移孔”之語(yǔ)。這里的“剩眼”指腰中革帶空出的孔眼,代指日漸消瘦。詞人以“惜”寫(xiě)出睹物思人、物是人非之悲哀;以“驚”寫(xiě)出朝思暮愁、形銷(xiāo)骨立之憔悴。詞至此才揭示出,前三句之所“厭”、“醉”、“愁”全由與戀人分離之情事而發(fā)。然而詞人卻欲言又止;接下歸結為“幾許傷春春晚”!皫自S”二字,可見(jiàn)傷春已久;“傷春”二字總上;“春晚”二字啟下?桃鈧憾荷淹,其中既有韶華易逝、春意闌珊之悲哀,又暗含與戀人往日共度春光而今不可復得之痛苦。
“淚竹痕鮮,佩蘭香老,湘天濃曖!鄙暾f(shuō)可傷之景。詞作由內而外,寫(xiě)即日所望。在一派濃暖的暮春天氣里,湘妃斑竹,舊痕猶鮮,屈子佩蘭,其香已老。這里,詞人舊典活用,突出了“鮮”、“老”二字,這“鮮”“老”之物,皆令人觸目生哀傷懷。這幾句亦景亦情,情景交融。
“記小江風(fēng)月佳時(shí),屢約非煙游伴”拍合舊事,振起前片。眼前的景物是那樣熟悉,詞人的腦海里,很自然浮現出昔日歡會(huì )的場(chǎng)面。還是同樣的小江之畔,還是風(fēng)月佳時(shí),自己曾不止一次地與戀人聚首。此二句平平敘來(lái),若不經(jīng)意,然而由于有了前面的層層渲染和鋪塾,因而讀后字字都能給人以痛心疾首之感。上片回環(huán)反復之愁情,至此句句都落到實(shí)處,詞作騰挪跌宕,搖曳多姿,曲盡體物寫(xiě)情之妙。
“須信鸞弦易斷。奈云和再鼓,曲終人遠”三句,承上啟下,直抒胸意!胞[弦”,據《漢武外傳》:“西海獻鸞膠,武帝弦斷,以膠續之,弦兩頭遂相著(zhù)!焙蠓Q(chēng)男子續娶為續弦。這里以“鸞弦”指情事!霸坪汀,琴瑟等樂(lè )器的代稱(chēng)。前兩句是說(shuō),鸞弦易斷,好事難終;云和再鼓,曲終人遠。詞人在上句借弦斷喻與情人的分離,然而心中未始不殘存著(zhù)鸞膠再續的一線(xiàn)希望。下句用錢(qián)起“曲終人不見(jiàn),江山數峰青”句意,言人散無(wú)蹤,使這一微茫的希望頓時(shí)破滅。
“認羅襪無(wú)蹤,舊處弄波清淺!边@兩句緊承“曲終人遠”一句而來(lái),言人雖無(wú)蹤,地猶可認,語(yǔ)尤沉痛。
“青翰棹艤”三句,登高遙望,騁想無(wú)極。詞人登“臨皋飛觀(guān),”則洲畔白蘋(píng)萋萋,江邊畫(huà)舫停泊,即目皆為舊日景物。然而昔時(shí)雙雙攜手水邊弄波之舊處,卻再也見(jiàn)不到心上人輕盈的姿態(tài)。這幾句文勢騰挪天矯,文心委婉曲折,曲盡體物寫(xiě)情之妙!拔娜缈瓷讲幌财健,詞亦依然。
“不解寄”三句,轉入景收,借燕以自寬。這里,“不解寄”上應“鸞弦易斷”、“曲終人遠”,以加倍筆法,深化此時(shí)凄婉欲絕之心情!靶矣小币痪,篇末逆轉,韻味無(wú)窮。伊人一去,不僅相見(jiàn)無(wú)期,就連一點(diǎn)消息也無(wú),這豈能不使人黯然神傷!正在愁苦之際,似曾相識的舊時(shí)雙燕卻翩翩歸來(lái),給人帶來(lái)一絲慰藉。人有情,卻不解寄相思;燕無(wú)知,卻似曾解人寂寞,故以“幸有”二字以自寬。當然,所謂“幸有”之背后,卻蘊含著(zhù)多少凄涼、寂寞與感傷。這與起句“厭”鶯聲到枕遙相呼應。起句“厭”,結句卻“幸”、喜,章法亦奇,針線(xiàn)亦密,尤見(jiàn)功力。(池萬(wàn)興)
畫(huà)眉郎雪絮雕章
好女兒
賀鑄
雪絮雕章,梅粉華妝。小芒臺、榧機羅緗素,古銅蟾硯滴。金雕琴薦,玉燕釵梁。五馬徘徊長(cháng)路,漫非意,鳳求凰。認蘭情、自有憐才處,似題橋貴客,栽花潘令,真畫(huà)眉郎。
這首詞寫(xiě)一位少女對真正愛(ài)情的追求與向往。
“雪絮雕章,梅粉華妝”這二句分別用了兩個(gè)典故寫(xiě)少女的天生麗質(zhì)!把┬醯裾隆庇玫氖菚x代才女謝道韞詠雪的典什。謝道韞曾以“未若柳絮因風(fēng)起”來(lái)形容滿(mǎn)天大雪的紛飛景象,贏(yíng)得大文學(xué)家謝安的贊賞。詞人用這一典故,意在說(shuō)明這位少女的雕章琢句的才華亦不減當年的謝道韞,用以突出這位少女的文才出眾!懊贩廴A妝”則用南朝宋壽陽(yáng)公主的故事。相傳壽陽(yáng)公主子人日臥含章殿下,有梅花一朵飄著(zhù)其額,拂之不去。后世女子遂紛紛摹仿,爭為“梅花妝”。詞人用這一典故,意在突出這位少女的天生麗質(zhì);說(shuō)她靚妝入時(shí),大有當年壽陽(yáng)公主的風(fēng)姿神采。這兩句先將這位少女的才、色兩個(gè)方面予以突出,說(shuō)明她是一位才貌雙全的絕世佳人。
“小芒臺、榧機羅緗素,”五句,承上轉折,在上句描寫(xiě)少女才色的基礎上,作者沒(méi)有用過(guò)多的筆墨去刻畫(huà)她的天生麗質(zhì),卻轉而詳盡地描繪少女閨房里的陳設!靶∶⑴_、榧機羅緗素”是說(shuō)少女的香閨,儼然是一小小的藏書(shū)閣,榧木幾案上羅列著(zhù)重重書(shū)卷。這里“小芒臺”的“芒”,疑是“蕓”字之誤,蕓香草氣味能驅書(shū)蠹蟲(chóng),所以古代皇家藏書(shū)處或稱(chēng)“蕓臺!薄熬|素”,是淺黃色的細絹,古代多用以抄書(shū),后遂成為典籍的代名詞!肮陪~蟾硯滴”寫(xiě)閨房里還陳設著(zhù)古雅精巧的文具,這種銅蟾蜍,一般放在硯臺旁,腹中裝滿(mǎn)著(zhù)水,能自動(dòng)吐出水泡,供研墨之用!敖鸬袂偎]”寫(xiě)閨房里還有名貴的鳴琴,那琴墊上繡著(zhù)精美的金鷹圖飾。琴墊華美如此,那琴之名貴便不言而喻了!坝裱噔O梁”寫(xiě)閨房中自然不免有許多精致的首飾,那雕刻著(zhù)飛燕形狀的玉釵,精美絕倫,有巧奪天工之妙。這里,詞人不惜濃墨重彩來(lái)描繪渲染少女閨房的精雅陳設,目的是以象征手法,引發(fā)讀者想象;這不同凡俗的閨房,它的雅致陳設,它的文化氛圍,不正體現出其主人的素養、情操與氣質(zhì)么!不正反襯出她內心之美好么!
換頭“五馬徘徊長(cháng)路,漫非意,鳳求凰!泵鎸θ绱颂煜沱愘|(zhì)絕頂才貌雙全的少女,自然有不少達官顯貴前來(lái)求婚。但是,這位少女卻對那些達官顯貴的求婚者不屑一顧。這里“五馬”代達官顯宦或富貴子弟。漢樂(lè )府民歌《陌上!分杏校骸笆咕阅蟻(lái),五馬立踟躕”之句。那么,這位少女她對“五馬徘徊長(cháng)路,漫非意”,如此,她究竟要選擇什么樣的如意郎君呢?
“認蘭情,自有憐才處,似題橋貴客,栽花潘令,真畫(huà)眉郎”便是回答:原來(lái)她愛(ài)的是司馬相如,潘岳之類(lèi)的風(fēng)流才子。這五句中,前三句用的是漢代司馬相如的典故。據《華陽(yáng)國志》記載,司馬相如早年離開(kāi)故鄉赴京城時(shí),曾在成都升仙橋上題字云:“不乘高車(chē)駟馬,不過(guò)此橋也!焙髞(lái),他的文才果然得到漢武帝的賞識!霸曰ㄅ肆睢眲t用的是西晉潘岳的故事。潘岳是西晉時(shí)著(zhù)名的美男子,“少時(shí)常挾彈出洛陽(yáng)道,婦人遇之者,皆連手縈繞,投之以果,遂滿(mǎn)載以歸!保ā稌x書(shū)潘岳傳》)潘岳后來(lái)作河陽(yáng)縣令時(shí),境內遍植桃李,時(shí)稱(chēng)河陽(yáng)一縣花。這兩位都是文采風(fēng)流的著(zhù)名人物,為古代女子所傾慕。同樣,這位少女有壽陽(yáng)公主之?huà)擅,有謝道韞之才,又有“憐才”之心,在當時(shí)社會(huì ),自然也是男子心目中理想的女性,是男子競相追求的對象了!罢娈(huà)眉郎”一句用張敞為妻畫(huà)眉的典故。畫(huà)眉郎即指夫婿。這首詞與賀鑄其它描寫(xiě)愛(ài)情的詞作比較,最顯著(zhù)的特點(diǎn)便是從頭到尾通篇用典故。用典多雖有古奧晦澀之弊,但卻使詞的意蘊豐富多了,人物形象飽滿(mǎn)了,大大擴大了詞的含量。如起首二句寫(xiě)女子才貌,如用直述,費盡筆墨卻難以窮盡。而詞人拈出兩個(gè)典故就輕而易舉地解決了,收到了事半功倍的效果。結尾寫(xiě)少女理想中的夫婿,也是用同樣手法,由此可見(jiàn),詞人的藝術(shù)構思之妙,也從中可見(jiàn)其對辛詞的影響。(胡群英)
[賀鑄《望湘人厭鶯聲到枕》《畫(huà)眉郎雪絮雕章》賞析]相關(guān)文章:
4.美在金秋賞析
5.蟬原文翻譯及賞析