97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

高考必背《論語(yǔ)》82則(附譯文) 教學(xué)計劃(人教版)

發(fā)布時(shí)間:2017-10-21 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

       [無(wú)福生整理]

01、子曰:“學(xué)而時(shí)習之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”

【譯文】孔子說(shuō):“學(xué)了又時(shí)常溫習和練習,不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來(lái),不是很令人高興的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個(gè)有德的君子嗎?”

02、子曰:“巧言令色,鮮矣仁!”

【譯文】孔子說(shuō):“花言巧語(yǔ),偽善的面貌,這種人,‘仁德是不會(huì )多的’!

03、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”

【譯文】曾子說(shuō):“我每天多次反省自己:替別人辦事是否盡心竭力了呢?同朋友交往是否信實(shí)呢?老師傳授給我的學(xué)業(yè)是否復習了呢?”

04、子曰:“君子食無(wú)求飽,居無(wú)求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已!

【譯文】孔子說(shuō):“君子,飲食不求飽足,居住不要求舒適,對工作勤勞敏捷,說(shuō)話(huà)卻小心謹慎,到有道的人那里去匡正自己,這樣可以說(shuō)是好學(xué)了!

05、子貢曰:“貧而無(wú)諂,富而無(wú)驕,何如?”子曰:“可也;未若貧而樂(lè ),富而好禮者也!

【譯文】子貢說(shuō):貧窮時(shí)不諂媚,富有時(shí)也不驕縱,這種表現如何?孔子說(shuō):還可以,可是比起能做到貧窮而仍能長(cháng)保其樂(lè ),富有而能崇尚禮儀的人,就還差一點(diǎn)了。

06、子貢曰:“詩(shī)云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之謂與?”

【譯文】子貢說(shuō):“詩(shī)經(jīng)上說(shuō)處理骨角玉石時(shí),要不斷地切磋琢磨,精益求精,是否正是老師現在的意思呢?”

07、子曰:“不患人之不己之,患不知人也!

【譯文】孔子說(shuō): “不要怕別人不知道自己,怕的是自己不知道別人!

為政第二

08、子曰:“詩(shī)三百,一言以蔽之,曰:‘思無(wú)邪’!

【譯文】孔子說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》三百篇用一句話(huà)來(lái)概括,就是‘思無(wú)邪’ ( 思想純正)!

09、子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩!

【譯文】孔子說(shuō):“我十五歲立志學(xué)習,三十歲學(xué)成自立,四十歲能不再迷惑,五十歲能領(lǐng)悟天命,六十歲能聽(tīng)到忠言逆言都不覺(jué)得不順,七十歲能隨心所欲卻都不會(huì )越出規矩。

10、子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!

【譯文】只學(xué)習卻不思考,就會(huì )迷茫;只思考卻不學(xué)習,就會(huì )精神疲倦而無(wú)所得。

八佾第三

11、孔子謂季氏,“八佾舞於庭,是可忍也,孰不可忍也?”

【譯文一】孔子談到季氏說(shuō),“他用六十四人在自己的庭院中奏樂(lè )舞蹈,這樣的事他都忍心去做,還有什么事情不可狠心做出來(lái)呢?” 

【譯文二】孔子談到季氏說(shuō),“他用六十四人在自己的庭院中奏樂(lè )舞蹈,這個(gè)都可以容忍,還有什么不可容忍的呢?

12、子夏問(wèn)曰:“巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮。何為也?”

【譯文】子夏問(wèn)道:“‘美的笑容,酒渦微動(dòng);美的眼睛,黑白傳神;潔白紙上,燦爛顏色!@是什么意思?”

13、子曰:“關(guān)睢,樂(lè )而不淫,哀而不傷!

【譯文】 孔子說(shuō):“《關(guān)睢》這篇詩(shī),快樂(lè )而不放蕩,憂(yōu)愁而不哀傷。

里仁第四

14、子曰:“朝聞道,夕死可矣!”

【譯文】孔子說(shuō):“早晨得知了道,就是當天晚上死去也心甘!

15、子曰:“君子喻於義,小人喻於利!

【譯文】孔子說(shuō):“君子只知曉義,小人只知曉利!

16、子曰:“見(jiàn)賢思齊焉;見(jiàn)不賢而內自省也!

【譯文】孔子說(shuō):“見(jiàn)到有德行的想向他看齊,見(jiàn)到?jīng)]有德行的就內心省察。" 

17、子曰:“父母在,不遠游,游必有方!

【譯文】孔子說(shuō):“父母在世,不遠離家鄉;如果不得已要出遠門(mén),也必須有一定的安排考慮!

18、子曰:“德不孤,必有鄰!

【譯文】有道德的人是不會(huì )孤單的,一定會(huì )有志同道合的人來(lái)和他相伴。 

公冶長(cháng)第五

19、宰予晝寢。子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可朽也。于予與何誅?”子曰:“始吾于人也,聽(tīng)其言而信其行;今吾于人也,聽(tīng)其言而觀(guān)其行。于予與改是!

【譯文】宰予白天睡覺(jué)?鬃诱f(shuō):“腐朽的木頭沒(méi)法用來(lái)雕刻,被糞土染污的墻面沒(méi)法粉刷;對于宰予這種人還責備什么呢?”孔子說(shuō):“原來(lái)我對于人,聽(tīng)了他說(shuō)的話(huà)我就相信他能做到;現在我對于人,聽(tīng)到他的話(huà)還要觀(guān)察他的行為。因為宰予的教訓改變了我的態(tài)度!

20、子貢問(wèn)曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學(xué),不恥下問(wèn),是以謂之‘文’也!

【譯文】子貢問(wèn)道:“孔文子為什么被謚為‘文’呢?”孔子說(shuō):“他聰明好學(xué),向不如自己的人請教不以為恥,所以被謚為‘文’!

21、季文子三思而后行。子聞之,曰:“再,斯可矣!

【譯文】季文子每做一件事都要考慮多次?鬃勇(tīng)到了,說(shuō):“考慮兩次也就行了!

22、顏淵、季路侍。子曰:“盍各言爾志?”子路曰:“愿車(chē)馬、衣輕裘,與朋友共,蔽之而無(wú)憾!鳖仠Y曰:“愿無(wú)伐善,無(wú)施勞!弊勇吩唬骸霸嘎勛又!弊釉唬骸袄险甙仓,朋友信之,少者懷之!

【譯文】顏淵子路侍立在旁,孔子說(shuō):“你們何不各言己志?”子路說(shuō):“我愿自己的車(chē)馬衣裘和朋友一起使用,破舊了也略無(wú)所憾!鳖仠Y說(shuō):“我希望不夸耀自己的好處,不表白自己的功勞!弊勇氛f(shuō):“我們也想聽(tīng)聽(tīng)先生您的志向!笨鬃诱f(shuō):“我希望老年人得到安樂(lè ),朋友得到信任,年輕人能對我懷念!

雍也第六

23、子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂(yōu),回也不改其樂(lè )。賢哉,回也!”

【譯文】孔子說(shuō)∶“賢德啊,顏回吃的是一小筐飯, 喝的是一瓢水,住在窮陋的小房中,別人都受不了 這種貧苦,顏回,卻仍然不改變向道的樂(lè )趣。賢德啊,顏回!”

24、子曰:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子!

【譯文】孔子說(shuō):“一個(gè)人的質(zhì)樸要是超過(guò)他的文采,就未免有些粗野;文采要是超過(guò)他的質(zhì)樸,又未免有些浮華。只有文采和質(zhì)樸結合的勻稱(chēng)均衡,那才稱(chēng)得上大雅君子!

25、子曰:“知者樂(lè )水,仁者樂(lè )山。知者動(dòng),仁者靜。知者樂(lè ),仁者壽!

【譯文】孔子說(shuō):“聰明人喜愛(ài)水,有仁德者喜愛(ài)山;聰明人活動(dòng),仁德者沉靜。聰明人快樂(lè ),有仁德者長(cháng)壽!  

述而第七

26、子曰:“默而識之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉?”

【譯文】孔子說(shuō):“把所學(xué)的知識默默地記在心中,勤奮學(xué)習而不滿(mǎn)足,教導別人而不倦怠,對我來(lái)說(shuō),還有什么遺憾呢?” 

27、子曰:“不憤不啟,不悱不發(fā)。舉一隅不以三隅反,則不復也!

【譯文一】 

孔子說(shuō):“不到他努力想弄明白而不得的程度不要去開(kāi)導他;不到他心里明白卻不能完善表達出來(lái)的程度不要去啟發(fā)他。如果他不能舉一反三,就不要再反復地給他舉例了! 

【譯文二】 

孔子說(shuō):“教導學(xué)生,不到他想弄明白而不得的時(shí)候,不去開(kāi)導他;不到他想出來(lái)卻說(shuō)不出來(lái)的時(shí)候,不去啟發(fā)他。教給他一個(gè)方面的東西,他卻不能由此而推知其他三個(gè)方面的東西,那就不再教他了! 

28、子在齊聞韶,三月不知肉味,曰:“不圖為樂(lè )之至于斯也!

【譯文】孔子在齊國聽(tīng)到了韶樂(lè ),三個(gè)月都吃不出肉的味道。他說(shuō):“想不到韶

樂(lè )的美竟然達到了這樣的地步!”

29、子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂(lè )亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云!

【譯文】孔子說(shuō):“吃粗糧,喝白水,彎起胳膊當枕頭,快樂(lè )也在其中了。非道義手段得到的富貴,對于我來(lái)說(shuō)就像天上的浮云!

30、葉公問(wèn)孔子于子路,子路不對。子曰:“女奚不曰,其為人也,發(fā)憤忘食,樂(lè )以忘憂(yōu),不知老之將至云爾!

【譯文】葉公向子路問(wèn)孔子是個(gè)什么樣的人,子路不答?鬃樱▽ψ勇罚┱f(shuō):“你為什么不樣說(shuō),他這個(gè)人,發(fā)憤用功,連吃飯都忘了,快樂(lè )得把一切憂(yōu)慮都忘了,連自己快要老了都不知道,如此而已!

31、子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也!

【譯文】孔子說(shuō):“我不是生來(lái)就懂得知識,只不過(guò)是愛(ài)好古代文化,勤奮敏捷地去探求它罷了!

32、子曰:“三人行,必有我師焉:擇其善者而從之,其不善者而改之!

【譯文】孔子說(shuō):“三個(gè)人同行,其中必定有我的老師。我選擇他善的方面向他學(xué)習,看到他不善的方面就對照自己改正自己的缺點(diǎn)!

33、子釣而不綱,弋不射宿。

【譯文】孔子只用(有一個(gè)魚(yú)鉤)的釣竿釣魚(yú),而不用(有許多魚(yú)鉤的)大繩釣魚(yú)。只射飛鳥(niǎo),不射巢中歇宿的鳥(niǎo)。

34、子曰:“仁遠乎哉?我欲仁,斯仁至矣!

【譯文】孔子說(shuō):“仁離我們很遠嗎,我要仁,那個(gè)仁就來(lái)了!

35、子曰:“君子坦蕩蕩,小人長(cháng)戚戚!

【譯文】孔子說(shuō):“君子通曉事理,故待人接物處世猶如在平坦大道上行走,安然而舒泰;小人心思常為物役,患得又患失,故常有戚戚之心!

36、曾子有疾,孟敬子問(wèn)之。曾子言曰:“鳥(niǎo)之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善!

【譯文】曾子有病,孟敬子去看望他。曾子對他說(shuō):“鳥(niǎo)快死了,它的叫聲是悲哀的;人快死了,他說(shuō)的話(huà)是善意的!

37、曾子曰:“士,不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎,死而后已,不亦遠乎!

【譯文】曾子說(shuō):“士不可以不弘大剛強而有毅力,因為他責任重大,道路遙遠。把實(shí)現仁作為自己的責任,難道還不重大嗎?奮斗終身,死而后已,難道路程還不遙遠嗎?”

38、子曰:“民可使由之,不可使知之!

【譯文】孔子說(shuō):“對于老百姓,只能使他們按照我們的意志去做,不能使他們懂得為什么要這樣做!

39、子曰:“不在其位,不謀其政!

【譯文】孔子說(shuō):“不擔任這個(gè)職務(wù),就不去過(guò)問(wèn)這個(gè)職務(wù)范圍內的事情!

子罕第九

40、子曰:“鳳鳥(niǎo)不至,河不出圖,吾已矣乎!”

【譯文】孔子說(shuō):“鳳鳥(niǎo)不來(lái)了,黃河中也不出現八卦圖了。我這一生也就完了吧!” 

41、顏淵喟然嘆曰:“仰之彌高,鉆之彌堅,瞻之在前,忽焉在后!夫子循循然善誘人!”

【譯文】顏淵感嘆地說(shuō):“(對于老師的學(xué)問(wèn)與道德),我抬頭仰望,越望越覺(jué)得高;我努力鉆研,越鉆研越覺(jué)得不可窮盡?粗(zhù)它好像在前面,忽然又像在后面。老師善于一步一步地誘導我!”

42、子欲居九夷;蛟唬骸奥,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有!”

【譯文】孔子想要搬到九夷地方去居住。有人說(shuō):“那里非常落后閉塞,不開(kāi)化,怎么能住呢?”孔子說(shuō):“有君子去位,就不閉塞落后了! 

43、子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍晝夜!

【譯文】孔子在河邊說(shuō):“消逝的時(shí)光就像這河水一樣啊,不分晝夜地向前流去! 

44、子曰:“吾未見(jiàn)好德,如好色者也!

【譯文】孔子說(shuō):“我沒(méi)有見(jiàn)過(guò)像好色那樣好德的人! 

45、子曰:“譬如為山,未成一簣;止,吾止也!譬如平地,雖覆一簣;進(jìn),吾往也!”

【譯文】孔子說(shuō):“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,這時(shí)停下來(lái),那是我自己要停下來(lái)的;譬如在平地上堆山,雖然只倒下一筐,這時(shí)繼續前進(jìn),那是我自己要前進(jìn)的! 

46、子曰:“后生可畏,焉知來(lái)者之不如今也?四十五十而無(wú)聞焉,斯亦不足畏也已!”

【譯文】孔子說(shuō):“年輕人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?如果到了四五十歲時(shí)還默默無(wú)聞,那他就沒(méi)有什么可以敬畏的了! 

47、子曰:“三軍可奪師也,匹夫不可奪志也!

【譯文】孔子說(shuō):“一國軍隊,可以?shī)Z去它的主帥;但一個(gè)男子漢,他的志向是不能強迫改變的! 

48、子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也!

【譯文】孔子說(shuō):“到了寒冷的季節,才知道松柏是最后凋謝的! 

49、子曰:“知者不惑;仁者不憂(yōu);勇者不懼!

【譯文】孔子說(shuō):“聰明人不會(huì )迷惑,有仁德的人不會(huì )憂(yōu)愁,勇敢的人不會(huì )畏懼! 

先進(jìn)第十一

50、子路問(wèn)事鬼神。子曰:“未能事人,焉能事鬼?”“敢問(wèn)死?”曰:“未知生,焉知死?”

【譯文】子路問(wèn)怎樣去事奉鬼神?鬃诱f(shuō):“沒(méi)能事奉好人,怎么能事奉鬼呢?”季路說(shuō):“請問(wèn)死是怎么回事?”(孔子回答)說(shuō):“還不知道活著(zhù)的道理,怎么能知道死呢?”

顏淵第十二

51、子曰:“非禮勿視,非禮勿聽(tīng),非禮勿言,非禮勿動(dòng)!

【譯文】孔子說(shuō):“不合于禮的不要看,不合于禮的不要聽(tīng),不合于禮的不要說(shuō),不合于禮的不要做!

52、司馬牛憂(yōu)曰:“人皆有兄弟,我獨亡!”子夏曰:“商聞之矣:‘死生有命,富貴在天’。君子敬而無(wú)失,與人恭而有禮;四海之內,皆兄弟也。君子何患乎無(wú)兄弟也?”

【譯文】司馬牛憂(yōu)愁地說(shuō):“別人都有兄弟,唯獨我沒(méi)有!弊酉恼f(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)過(guò):‘死生有命,富貴在天!又灰獙Υ龅氖虑閲烂C認真,不出差錯,對人恭敬而合乎于禮的規定,那么,天下人就都是自己的兄弟了。君子何愁沒(méi)有兄弟呢?” 

53、齊景公問(wèn)政于孔子?鬃訉υ唬骸熬,臣臣,父父,子子!惫唬骸吧圃!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,雖有粟,吾得而食諸?”

【譯文】齊景公問(wèn)孔子如何治理國家?鬃诱f(shuō):“做君主的要像君的樣子,做臣子的要像臣的樣子,做父親的要像父親的樣子,做兒子的要像兒子的樣子!饼R景公說(shuō):“講得好呀!如果君不像君,臣不像臣,父不像父,子不像子,雖然有糧食,我能吃得上嗎?”

54、子曰:“君子成人之美,不成人之惡;小人反是!

【譯文】孔子說(shuō):“君子成全別人的好事,而不助長(cháng)別人的惡處。小人則與此相反!

子路第十三

55、子曰:“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從!

【譯文】孔子說(shuō):“自身正了,即使不發(fā)布命令,老百姓也會(huì )去干,自身不正,即使發(fā)布命令,老百姓也不會(huì )服從!

56、葉公問(wèn)政。子曰:“近者說(shuō),遠者來(lái)!

【譯文】葉公問(wèn)孔子怎樣管理政事?鬃诱f(shuō):“使近處的人高興,使遠處的人來(lái)歸附!

57、子夏為莒父宰,問(wèn)政。子曰:“無(wú)欲速;無(wú)見(jiàn)小利。欲速則不達;見(jiàn)小利則大事不成!

【譯文】子夏做莒父的總管,問(wèn)孔子怎樣辦理政事?鬃诱f(shuō):“不要求快,不要貪求小利。求快反而達不到目的,貪求小利就做不成大事! 

58、子曰:“君子和而不同;小人同而不和!

【譯文】孔子說(shuō):“君子講求和諧而不同流合污,小人只求完全一致,而不講求協(xié)調!

59、子曰:“君子泰而不驕;小人驕而不泰!

【譯文】孔子說(shuō):“君子安靜坦然而不傲慢無(wú)禮,小人傲慢無(wú)禮而不安靜坦然!

憲問(wèn)第十四

60、子曰:“貧而無(wú)怨,難;富而無(wú)驕,易!

【譯文】孔子說(shuō):“貧窮而能夠沒(méi)有怨恨是很難做到的,富裕而不驕傲是容易做到的!

61、子曰:“君子上達;小人下達!

【譯文】孔子說(shuō):“君子向上通達仁義,小人向下通達財利!

62、子曰:“古之學(xué)者為己;今之學(xué)者為人!

【譯文】孔子說(shuō):“古代的人學(xué)習是為了提高自己,而現在的人學(xué)習是為了給別人看!

63、子曰:“不患人之不己知,患其不能也!

【譯文】孔子說(shuō):“不憂(yōu)慮別人不知道自己,只擔心自己沒(méi)有本事!

衛靈公第十五

64、子貢問(wèn)“為仁”。子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之賢者,友其士之仁者!

【譯文】子貢問(wèn)怎樣實(shí)行仁德?鬃诱f(shuō):“做工的人想把活兒做好,必須首先使他的工具鋒利。住在這個(gè)國家,就要事奉大夫中的那些賢者,與士人中的仁者交朋友!

65、子曰:“人無(wú)遠慮,必有近憂(yōu)!

【譯文】孔子說(shuō):“人沒(méi)有長(cháng)遠的考慮,一定會(huì )有眼前的憂(yōu)患!

66、子曰:“君子求諸己;小人求諸人!

【譯文】孔子說(shuō):“君子求之于自己,小人求之于別人!

67、子曰:“君子矜而不爭,群而不黨!

【譯文】孔子說(shuō):“君子莊重而不與別人爭執,合群而不結黨營(yíng)私!

68、子曰:“君子不以言舉人;不以人廢言!

【譯文】孔子說(shuō):“君子不憑一個(gè)人說(shuō)的話(huà)來(lái)舉薦他,也不因為一個(gè)人不好而不采納他的好話(huà)!

69、子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其怒乎!己所不欲,勿施于人!

【譯文】子貢問(wèn)孔子問(wèn)道:“有沒(méi)有一個(gè)字可以終身奉行的呢?”孔子回答說(shuō):“那就是恕吧!自己不愿意的,不要強加給別人!

70、子曰:“巧言亂德。小不忍,則亂大謀!

【譯文】孔子說(shuō):“花言巧語(yǔ)就敗壞人的德行,小事情不忍耐,就會(huì )敗壞大事情!

71、子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思;無(wú)益,不如學(xué)也!

【譯文】孔子說(shuō):“我曾經(jīng)整天不吃飯,徹夜不睡覺(jué),去左思右想,結果沒(méi)有什么好處,還不如去學(xué)習為好!

72、子曰:“有教無(wú)類(lèi)!

【譯文】孔子說(shuō):“人人都可以接受教育,不分族類(lèi)!

73、子曰:“道不同,不相為謀!

【譯文】孔子說(shuō):“主張不同,不互相商議!

74、子曰:“辭,達而已矣!”

【譯文】孔子說(shuō):“言辭只要能表達意思就行了!

季氏第十六

75、鯉趨而過(guò)庭。曰:“學(xué)詩(shī)乎?”對曰:“未也!薄安粚W(xué)詩(shī),無(wú)以言!”鯉退而學(xué)詩(shī)。

【譯文】我快步從庭里走過(guò),他說(shuō):‘學(xué)《詩(shī)》了嗎?’我回答說(shuō):‘沒(méi)有!f(shuō):‘不學(xué)詩(shī),就不懂得怎么說(shuō)話(huà)!一厝ゾ蛯W(xué)《詩(shī)》。

陽(yáng)貨第十七

76、子曰:“性相近也,習相遠也!弊釉唬骸拔ㄉ现c下愚,不移!

【譯文】孔子說(shuō):“人的本性是相近的,由于習染不同才相互有了差別!笨鬃诱f(shuō):“只有上等的智者與下等的愚者是改變不了的!

77、子曰:“小子!何莫學(xué)夫詩(shī)?詩(shī):可以興,可以觀(guān),可以群,可以怨;邇之事父,遠之事君;多識于鳥(niǎo)、獸、草、木之名!

【譯文】孔子說(shuō):“學(xué)生們?yōu)槭裁床粚W(xué)習《詩(shī)》呢?學(xué)《詩(shī)》可以激發(fā)志氣,可以觀(guān)察天地萬(wàn)物及人間的盛衰與得失,可以使人懂得合群的必要,可以使人懂得怎樣去諷諫上級。近可以用來(lái)事奉父母,遠可以事奉君主;還可以多知道一些鳥(niǎo)獸草木的名字!

78、子曰:“飽食終日,無(wú)所用心,難矣哉!不有博弈者乎?為之猶賢乎已!”

【譯文】孔子說(shuō):“整天吃飽了飯,什么心思也不用,真太難了!不是還有玩博和下棋的游戲嗎?干這個(gè),也比閑著(zhù)好!

衛子第十八

79、楚狂接輿,歌而過(guò)孔子,曰:“鳳兮!何德之衰?往者不可諫,來(lái)者猶可追。已而!已而!今之從政者殆而!”孔子下,欲與之言。趨而辟之,不得與之言。

【譯文】楚國的狂人接輿唱著(zhù)歌從孔子的車(chē)旁走過(guò),他唱道:“鳳凰啊,鳳凰啊,你的德運怎么這么衰弱呢?過(guò)去的已經(jīng)無(wú)可挽回,未來(lái)的還來(lái)得及改正。算了吧,算了吧。今天的執政者危乎其危!”孔子下車(chē),想同他談?wù),他卻趕快避開(kāi),孔子沒(méi)能和他交談。

子張第十九

80、子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問(wèn)而近思;仁在其中矣!

【譯文】子夏說(shuō):“博覽群書(shū)廣泛學(xué)習而已記得牢固,就與切身有關(guān)的問(wèn)題提出疑問(wèn)并且去思考,仁就在其中了!

81、子夏曰:“仕而優(yōu)則學(xué);學(xué)而優(yōu)則仕!

【譯文】子夏說(shuō):“做官還有余力的人,就可以去學(xué)習,學(xué)習有余力的人,就可以去做官!

82、子貢曰:“君子之過(guò)也,如日月之食焉。過(guò)也,人皆見(jiàn)之;更也,人皆仰之!

【譯文】子貢說(shuō):“君子的過(guò)錯好比日月蝕。他犯過(guò)錯,人們都看得見(jiàn);他改正過(guò)錯,人們都仰望著(zhù)他!

 

無(wú)福生

[高考必背《論語(yǔ)》82則(附譯文) 教學(xué)計劃(人教版)]相關(guān)文章:

1.論語(yǔ)教學(xué)計劃

2.五年級必背古詩(shī)詞及譯文

3.論語(yǔ)的教學(xué)計劃

4.論語(yǔ)十則譯文及注釋

5.國學(xué)之《論語(yǔ)》選讀教學(xué)計劃

6.高中必背文言文

7.背影課件人教版

8.小學(xué)必背歇后語(yǔ)

9.高中理科生物必背知識點(diǎn)總結

10.高中文言文大全必背