粵教版高中語(yǔ)文新教材古詩(shī)文古今字、通假字論析
--兼于廣東基礎教育課程資源研究開(kāi)發(fā)中心語(yǔ)文教材編寫(xiě)組商榷
陳千里
(白沙中學(xué),廣東汕尾 516622)
摘 要:本文對粵教版普通高中程標準語(yǔ)文實(shí)驗教材中的古詩(shī)文古今字、通假字作了論析,提出了自己的看法,兼與教材編寫(xiě)組商榷,以就教于同仁。
關(guān)鍵詞:粵教版;高中語(yǔ)文教材; 古詩(shī)文; 古今字;通假字;
由廣東基礎教育課程資源研究開(kāi)發(fā)中心語(yǔ)文教材編寫(xiě)組編著(zhù)的普通高中課程標準語(yǔ)文實(shí)驗教材,于2004年秋季在廣東地區推廣使用。這套教材古詩(shī)文比重適中,選文精當,不僅注重對學(xué)生古文閱讀能力的培養,而且更注重對學(xué)生文化修養的提高。但其中古詩(shī)文注釋中對通假字、古今字的處理存在著(zhù)一些問(wèn)題。從編者的意圖看,他們還是有意區分這兩種不同的用字現象,在形式上則表現為用“通”表示通假字的本字和借字的關(guān)系,用 “同”表示古今字的古字和今字的關(guān)系。但在具體操作上對一些字的處理仍有些混亂,而且與目前通行的古代漢語(yǔ)教材和工具書(shū)出現分歧,從而給古詩(shī)文教學(xué)帶來(lái)諸多疑惑。今就這種情況及其產(chǎn)生的原因略作論析,望同仁賜教。
古今字既是一種文字現象,也是一種詞匯現象,它是隨著(zhù)漢語(yǔ)詞匯的歷史發(fā)展而產(chǎn)生的。上古時(shí)期漢字數量較少,有些詞在詞義分化之后沒(méi)有另造新字,而仍然用原來(lái)的字來(lái)記錄,這樣就形成了一字兼表數義的情況。隨著(zhù)社會(huì )經(jīng)濟文化的發(fā)展與交際的需要,為了減少文字兼職過(guò)多而帶來(lái)的詞義表達的混亂,便另造新字來(lái)記錄多義詞的一個(gè)義項,以求區別,這樣就出現了古今不同的兩個(gè)字形來(lái)記錄同一個(gè)詞的情況,即古今字。原字為古字,后造的為今字。比如,“知”與“智”,“知”的本義為知道、了解,由于詞義引申產(chǎn)生智慧義,為區別這兩個(gè)意義,后來(lái)另造“智”表示智慧,這樣“知”和“智”就形成一對古今字。又如“反”與“返”、“然”與“燃”、“責”與“債”、“解”與 “懈”、“昏”與“婚”等。除了以上由于詞義的引申而形成的古今字外,古今字的產(chǎn)生還有另一條途徑,即文字的假借。語(yǔ)言中出現了一個(gè)新詞,沒(méi)有相應的字來(lái)記錄,于是借用一個(gè)現有的同音字來(lái)記錄這個(gè)詞。被借用的字的本義與假借義同時(shí)共用一個(gè)字形,后來(lái)為了更好地區分二者,就需要另造新字。有的是為本義造新字,如“莫”義是“日落時(shí)分”,假借為否定性無(wú)定指代詞,后來(lái)另造了 “暮”字來(lái)記錄本義;有的是為假借義造新字,如“辟”的本義是法,后來(lái)借為逃避義,于是另造“避”字來(lái)記錄這一借義,則“辟”和“避”成為古今字。
通假則是一種文字現象,它是在同一歷史層面發(fā)生的。一個(gè)詞本來(lái)有專(zhuān)門(mén)記錄它而造的字,但是在書(shū)寫(xiě)時(shí)不使用它,卻借用了一個(gè)與它音同或音近而意義上沒(méi)有任何聯(lián)系的字來(lái)代替它,這就形成了通假。用來(lái)代替本字的字就叫做通假字。如“歸”,本義是女子出嫁,假借為 “饋”!对(shī)經(jīng)邶風(fēng)靜女》:“自牧歸荑,洵美且異!奔词琴浰偷囊馑。(必修1,P90)
由此可見(jiàn),古今字是不同歷史時(shí)期縱向用字的現象,它與詞義的發(fā)展演變有關(guān);而通假字則是一種共時(shí)的橫向的用字現象,與詞義的發(fā)展演變沒(méi)有關(guān)聯(lián)。它們的性質(zhì)是截然不同的。雖然在個(gè)別字上有交叉,但區分兩者并不十分困難;谝陨险J識,我們對粵教版高中語(yǔ)文新教材中的古今字、通假字的注釋做了全面測查,發(fā)現在這兩個(gè)概念的區分上大部分是嚴格的,凡是通假字,絕大部分用“通”來(lái)標記,而古今字的注釋體例則比較混亂,有的用“同”表示,有的卻又用“通”標注。下面舉例說(shuō)明:
“見(jiàn)”通“現”。 《 詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)靜女》(必修1):“愛(ài)而不見(jiàn),搔首踟躕!闭n下注“見(jiàn),通‘現’”。 (必修1,P90)
按:這里把“見(jiàn)”和“現”理解為通假字的關(guān)系顯然錯誤!墩f(shuō)文解字》:“見(jiàn),視也!庇纱艘暠藶椤耙(jiàn)”,彼露于此則為 “現”,“現”是“見(jiàn)”的引申義。如《戰國策燕三》:“圖窮而匕首見(jiàn)!焙罅x項獨立遂用“現”字表示!艾F”字出現較晚,《廣韻霰韻》:“見(jiàn),視也,古電切”;又“見(jiàn),露也,胡甸切,F,俗!辈徽f(shuō)古字“見(jiàn)”原本就含有顯露義,而說(shuō)“見(jiàn)”通“現”,試問(wèn),“現”字尚未問(wèn)世,“見(jiàn)”字從何通起?把古今字看作通假字,不僅掩蓋了漢字的孳乳關(guān)系,而且也不符合漢字發(fā)展的歷史事實(shí)。
“說(shuō)”通“悅”! 詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)靜女》:“彤管有煒,說(shuō)懌女美!闭n下注“說(shuō),通‘悅’”。 (必修1,P90)
按:先秦無(wú)“悅”字,在“喜悅”這一意義上先秦用 “說(shuō)”,漢代之后改為“悅”!豆艥h語(yǔ)常用字字典》:“說(shuō),喜歡,高興。這個(gè)意義后來(lái)寫(xiě)作悅!本蜆嬓味,“說(shuō)”從言?xún)堵,“悅”從心兌聲,均為形聲字,其區別就在于意符不同,有話(huà)說(shuō)出來(lái)則心悅,故改變“說(shuō)”的意符使之從心,字義更加明了。說(shuō)與悅是一對古今字,當注為“說(shuō),后來(lái)寫(xiě)作悅”。
“道”同“導”!峨x騷》(節選):“來(lái)吾導夫先路!闭n下注“道,同‘導’”。(必修1,P93)
按:道,從辶首聲,本義是路!奥贰笔沁_到目的地的條件,由此指達到目的的手段,便引申為“方法”;“路”是行走時(shí)必須遵循的,由此指抽象意義上必須遵循事理,便引申為“規律”,又有時(shí)須有人帶領(lǐng)路才通,著(zhù)眼于“通”的條件之一,又引申為“引導”。為了區別,這一義項后來(lái)寫(xiě)作 “導”(繁體作“導”)?梢(jiàn),道與導(導)是古今字的關(guān)系,把 “道”和“導(導)”看作異體字的關(guān)系是錯誤的。
“知”通“智”。 《逍遙游》:“小知不及大知,小年不及大年!闭n下注“知,通‘智’”。 (必修2,P109)
按:《說(shuō)文》:“知,詞也!倍斡癫谩墩f(shuō)文解字注》:“此‘詞也’之上亦當有‘識’字!R敏,故出于口者疾如矢也!北玖x為知道、了解。如《論語(yǔ)為政》:“知之為知之,不知為不知,是知也!庇蛇@一意義引申指人的判斷、了解事物的能力、智慧。如《荀子勸學(xué)》:“君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣!焙鬄檫@一引申義另造“智”字來(lái)記錄,二者實(shí)為古今字。
“暴”通“曝”!秳駥W(xué)》(節選):“雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也!闭n下注“暴,通‘曝’” 。(必修4,P92)
《說(shuō)文》:“暴也。從日從出從廾從米!倍斡癫谩墩f(shuō)文解字注》:“日出而竦手舉米曬之,合四字會(huì )意!北咀xpù,本義是曬。成語(yǔ)有“一暴十寒”。這個(gè)意義后來(lái)寫(xiě)作“曝”,目的是區別“暴”的其他義項。就“曬”義而言,“暴”與“曝”為古今字。認為“暴”和“曝”是通假關(guān)系,顯然是沒(méi)有用發(fā)展的眼光來(lái)看問(wèn)題。
“內”通“納”!而欓T(mén)宴》:“距關(guān),毋內諸侯!闭n下注 “內,通‘納’,接納!保ū匦5,P121)
《說(shuō)文》:“內;入也!惫痧ァ墩f(shuō)文義證》:“凡自外入為內,所入之處亦為內。今人分去、入二聲,而入聲之內以‘納’為之!痹谶@里,桂馥以古人今人論之,既說(shuō)明了“內”與“納”有古今形態(tài)之別,又有音義聯(lián)系,“內”和“納”當為古今字無(wú)誤。又,“古字”與“今字”,不僅有意義上的聯(lián)系,而且還有形態(tài)上的聯(lián)系,歷史語(yǔ)言材料告訴我們,今字多是在古字的基礎之上增加形旁而構成,如“反”與“返”、“見(jiàn)”與“現”等?梢(jiàn),從形態(tài)上來(lái)說(shuō),“內”與“納”也是古今字,而非通假字。
除了一些古今字的注釋體例比較混亂外,有的注釋還有進(jìn)一步探討的必要。例如: “頒”同“斑”!豆讶酥趪病罚骸邦C白者不負戴于道路矣!闭n下注“頒,通‘斑’!保ū匦4,P90)
《說(shuō)文》:“頒,大頭也!北玖x是腦袋很大的樣子!对(shī)經(jīng)小雅魚(yú)藻》:“有頒其首!薄墩f(shuō)文》: “駁文也!倍斡癫谩墩f(shuō)文解字注》:“之字多或體,斑者,之俗,今乃斑行而廢矣!笨梢(jiàn),“斑”的本義是雜色花紋或斑點(diǎn)。其實(shí),“大頭”和“雜色花紋”都不直接與頭發(fā)有關(guān)!墩f(shuō)文白部》:“皤,老人白也!北玖x是老人須發(fā)白,并引《易經(jīng)》 “賁如皤如”!梆辈攀抢先祟^發(fā)白的本字,在意義上, “頒白”就是“皤白”,也就是頭發(fā)白,而不是頭發(fā)花白。在用字上,“頒”與“斑”并不是不通假字,而應注釋為“頒,通‘皤’”。
通過(guò)對粵教版高中語(yǔ)文新教材古詩(shī)文注釋中的古今字、通假字處理情況的論析,我們發(fā)現了上述問(wèn)題。筆者認為,新教材對注釋中的古今字、通假字處理情況與常用工具書(shū)存在的這種分歧,使學(xué)生在古詩(shī)文學(xué)習上莫衷一是,無(wú)所適從,很難較好地構建古文字知識體系。同時(shí)也給古詩(shī)文教學(xué)制造了疑惑,增加了教學(xué)難度。因此,,筆者認為,無(wú)論是站在學(xué)術(shù)的角度,還是從教學(xué)的需要出發(fā),都有必要對新教材古詩(shī)文注釋中的這些問(wèn)題加以科學(xué)修正,采用目前學(xué)術(shù)界通行的辦法來(lái)注解課文所涉及到的古文通假字、古今字和異體字,使之與現行《古代漢語(yǔ)》大學(xué)教材相銜接,與目前通用的古代漢語(yǔ)工具書(shū)相統一,以便于中學(xué)生較為規范地學(xué)習古代漢語(yǔ)。
參考文獻:
[1]鄭振峰.詞匯應用通則[M].沈陽(yáng):春風(fēng)文藝出版社,1999.
[2]鄭振峰.從甲骨文看上古漢語(yǔ)的假借現象[J].河北師范大學(xué)學(xué)報(社科版),1999,(4).
[3]王力.古代漢語(yǔ)(第一、二冊)[M].北京:中華書(shū)局,2005.
[4]鄭濤.古漢語(yǔ)概要 [M].合肥:黃山書(shū)社,1993.
[5]徐中舒.漢語(yǔ)大字典(縮印本)[M].武漢:湖北辭書(shū)出版社、四川辭書(shū)出版社,1992.
聯(lián)系方式:chqianli_ahnu@sina.com
通訊地址:廣東省汕尾市紅海灣開(kāi)發(fā)區白沙中學(xué)
郵編:516622
[粵教版高中語(yǔ)文新教材古詩(shī)文古今字、通假字論析(粵教版必修)]相關(guān)文章:
2.粵教版選修唐詩(shī)宋詞散曲選讀教案參考
8.高中語(yǔ)文文言文通假字大全