《感遇其一》
作者:張九齡
蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。
欣欣此生意,自爾為佳節。
誰(shuí)知林棲者,聞風(fēng)坐相悅。
草木有本心,何求美人折?
【注解】:
1、葳蕤:枝葉茂盛而紛披。
2、坐:因而。
3、本心:天性。
【韻譯】:
澤蘭逢春茂盛芳馨,
桂花遇秋皎潔清新。
蘭桂欣欣生機勃發(fā),
春秋自成佳節良辰。
誰(shuí)能領(lǐng)悟山中隱士,
聞香深生仰慕之情?
花卉流香原為天性,
何求美人采擷揚名。
【評析】:
此詩(shī)系張九齡遭讒貶謫后所作《感遇》十二首之冠首。詩(shī)借物起興,自比蘭桂,
抒發(fā)詩(shī)人孤芳自賞,氣節清高,不求引用之情感。
詩(shī)一開(kāi)始用整齊的偶句,以春蘭秋桂對舉,點(diǎn)出無(wú)限生機和清雅高潔之特征。
三、四句,寫(xiě)蘭桂充滿(mǎn)活力卻榮而不媚,不求人知之品質(zhì)。上半首寫(xiě)蘭桂,不寫(xiě)人。
五、六句以“誰(shuí)知”急轉引出與蘭桂同調的山中隱者來(lái)。末兩句點(diǎn)出無(wú)心與物相競的
情懷。
全詩(shī)一面表達了恬淡從容超脫的襟懷,另一面憂(yōu)讒懼禍的心情也隱然可見(jiàn)。詩(shī)以
草木照應,旨詣深刻,于詠物背后,寄寓著(zhù)生活哲理。
=============================
《感遇其二》
作者:張九齡
江南有丹桔,經(jīng)冬猶綠林。
豈伊地氣暖,自有歲寒心。
可以薦佳客,奈何阻重深。
運命唯所遇,循環(huán)不可尋。
徒言樹(shù)桃李,此木豈無(wú)陰。
【注解】:
1、豈伊:豈唯。
2、歲寒:孔子有“歲寒而后知松柏之后凋也”語(yǔ)。后人常作砥礪節操的比喻。
3、薦:進(jìn)獻。
【韻譯】:
江南丹桔葉茂枝繁,
經(jīng)冬不凋四季常青。
豈止南國地氣和暖,
而是具有松柏品性。
薦之嘉賓必受稱(chēng)贊,
山重水阻如何進(jìn)獻?
命運遭遇往往不一,
因果循環(huán)奧秘難尋。
只說(shuō)桃李有果有林,
難道丹桔就不成陰?
【評析】:
讀此詩(shī),自然想到屈原之《桔頌》。詩(shī)人謫居江陵,正是桔之產(chǎn)區。于是借彼丹
桔,喻己貞操。
詩(shī)開(kāi)頭二句,托物喻志之意,尤其明顯。以一個(gè)“猶”字,充滿(mǎn)了贊頌之意。
三、四句用反詰,說(shuō)明桔之高貴是其本質(zhì)使然,并非地利之故。五、六句寫(xiě)如此嘉樹(shù)
佳果,本應薦之嘉賓,然而卻重山阻隔,無(wú)法為之七、八句嘆惜丹桔之命運和遭遇。
最后為桃李之被寵譽(yù),丹桔之被冷遇打抱不平。
全詩(shī)表達詩(shī)人對朝政昏暗和身世坎坷的憤懣。詩(shī)平淡自然,憤怒哀傷不露痕跡,
語(yǔ)言溫雅醇厚。桃李媚時(shí),丹桔傲冬,邪正自有分別。
=============================
《下終南山過(guò)斛斯山人宿置酒》
作者:李白
暮從碧山下,山月隨人歸。
卻顧所來(lái)徑,蒼蒼橫翠微。
相攜及田家,童稚開(kāi)荊扉。
綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。
歡言得所憩,美酒聊共揮。
長(cháng)歌吟松風(fēng),曲盡河星稀。
我醉君復樂(lè ),陶然共忘機。
【注解】:
1、翠微:青翠的山坡。
2、松風(fēng):指古樂(lè )府《風(fēng)入松》曲,也可作歌聲隨風(fēng)入松林解。
3、機:世俗的心機。
【韻譯】:
從碧山下來(lái),暮色正蒼茫,
伴隨我回歸,是皓月寒光。
我不時(shí)回頭,把來(lái)路顧盼:
茫茫小路,橫臥青翠坡上。
路遇山人,相邀去他草堂,
孩兒們聞聲,把荊門(mén)開(kāi)放。
一條幽徑,深入繁茂竹林,
枝丫蘿蔓,輕拂我的衣裳。
歡聲笑語(yǔ),主人留我住宿,
擺設美酒,把盞共話(huà)蠶桑。
長(cháng)歌吟唱,風(fēng)入松的樂(lè )章,
歌罷夜闌,河漢稀星閃亮。
我醉得胡涂,你樂(lè )得癲狂,
歡樂(lè )陶醉,同把世俗遺忘。
【評析】:
這是一首田園詩(shī),是詩(shī)人在長(cháng)安供奉翰林時(shí)所寫(xiě)。全詩(shī)寫(xiě)月夜在長(cháng)安南面的終南
山,去造訪(fǎng)一位姓斛斯的隱士。詩(shī)寫(xiě)暮色蒼茫中的山林美景和田家庭院的恬靜、流露
出詩(shī)人的稱(chēng)羨之情。
詩(shī)以“暮”開(kāi)首,為“宿”開(kāi)拓。相攜歡言,置酒共揮,長(cháng)歌風(fēng)松,賞心樂(lè )事,
自然陶醉忘機。這些都是作者真情實(shí)感的流溢。
此詩(shī)以田家、飲酒為題材,很受陶潛田園詩(shī)的影響。然陶詩(shī)顯得平淡恬靜,既不
首意染色,口氣也極和緩。如“曖曖無(wú)人村,依依墟里煙”、“采菊東籬下,悠然見(jiàn)
南山”等等。而李詩(shī)卻著(zhù)意渲染。細吟“綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。歡言得所憩,美
酒聊共揮”,就會(huì )覺(jué)得色彩鮮明,神情飛揚?梢(jiàn)陶李兩者風(fēng)格迥異。
=============================
《月下獨酌》
作者:李白
花間一壺酒,獨酌無(wú)相親。
舉杯邀明月,對影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂(lè )須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時(shí)同交歡,醉后各分散。
永結無(wú)情游,相期邈云漢。
【注解】:
1、將:偕,和。
2、相期:相約。
3、云漢:天河。
【韻譯】:
準備一壺美酒,擺在花叢之間,
自斟自酌無(wú)親無(wú)友,孤獨一人。
我舉起酒杯邀請媚人的明月,
低頭窺見(jiàn)身影,共飲已有三人。
月兒,你那里曉得暢飲的樂(lè )趣?
影兒,你徒然隨偎我這個(gè)孤身!
暫且伴隨玉兔,這無(wú)情瘦影吧,
我應及時(shí)行樂(lè ),趁著(zhù)春宵良辰。
月聽(tīng)我唱歌,在九天徘徊不進(jìn),
影伴我舞步,在地上蹦跳翻滾。
清醒之時(shí),咱們盡管作樂(lè )尋歡,
醉了之后,免不了要各自離散。
月呀,愿和您永結為忘情之友,
相約在高遠的銀河岸邊,再見(jiàn)!
【評析】:
原詩(shī)共四首,此是第一首。詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人在月夜花下獨酌,無(wú)人親近的冷落情景。詩(shī)
人運用豐富的想象,表現出由孤獨到不孤獨,由不孤獨到孤獨,再由孤獨到不孤獨的
一種復雜感情。
李白仙才曠達,物我之間無(wú)所容心。此詩(shī)充分表達了他的胸襟。詩(shī)首四句為第一
段,寫(xiě)花、酒、人、月影。詩(shī)旨表現孤獨,卻舉杯邀月,幻出月、影、人三者;然而
月不解飲,影徒隨身,仍歸孤獨。因而自第五句至第八句,從月影上發(fā)議論,點(diǎn)出
“行樂(lè )及春”的題意。最后六句為第三段,寫(xiě)詩(shī)人執意與月光和身影永結無(wú)情之游,
并相約在邈遠的天上仙境重見(jiàn)。全詩(shī)表現了詩(shī)人懷才不遇的寂寞和孤傲,也表現了他
放浪形骸、狂蕩不羈的性格。
邀月對影,千古絕句,正面看似乎真能自得其樂(lè ),背面看,卻極度凄涼。
=============================
《春思》
作者:李白
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當君懷歸日,是妾斷腸時(shí)。
春風(fēng)不相識,何事入羅幃?
【注解】:
1、燕:今河北北部,遼寧西部。
2、秦:今陜西,燕地寒冷,草木遲生于較暖的秦地。
3、羅幃:絲織的簾帳。
【韻譯】:
燕塞春草,才嫩得象碧綠的小絲,
秦地桑葉,早已茂密得壓彎樹(shù)枝。
郎君啊,當你在邊境想家的時(shí)候,
正是我在家想你,肝腸斷裂日子。
多情的春風(fēng)呵,我與你素不相識,
你為何闖入羅幃,攪亂我的情思?
【評析】:
這是一首描寫(xiě)思婦心緒的詩(shī)。開(kāi)頭兩句以相隔遙遠的燕秦春天景物起興,寫(xiě)獨處
秦地的思婦觸景生情,終日思念遠在燕地衛戍的夫君,盼望他早日歸來(lái)。三、四句由
開(kāi)頭兩句生發(fā)而來(lái),繼續寫(xiě)燕草方碧,夫君必定思歸懷己,此時(shí)秦桑已低,妾已斷
腸,進(jìn)一層表達了思婦之情。五、六兩句,以春風(fēng)掀動(dòng)羅幃時(shí),思婦的心理活動(dòng),來(lái)
表現她對愛(ài)情堅貞不二的高尚情操。全詩(shī)以景寄情,委婉動(dòng)人。
=============================
《望岳》
作者:杜甫
岱宗夫如何,齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥(niǎo)。
會(huì )當凌絕頂,一覽眾山小。
【注解】:
1、岱宗:泰山別名岱,居五岳之首,故又名岱宗。
2、鐘:賦予、集中。
3、決:裂開(kāi)。
4、凌:躍上。
【韻譯】:
泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗?
你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。
造物者給你,集中了瑰麗和神奇,
你高峻的山峰,把南北分成晨夕。
望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌,
看歸鳥(niǎo)回旋入山,使人眼眶欲碎。
有朝一日,我總要登上你的絕頂,
把周?chē)〉娜荷絺,一覽無(wú)遺!
【評析】:
杜甫“望岳”詩(shī)共三首,這一首是寫(xiě)望東岳泰山的。詩(shī)以“望”入題,贊嘆東
岳,謳歌造化。希望凌頂而小天小,以抒雄心壯志。
開(kāi)首兩句,寫(xiě)泰山的高峻偉大,先寫(xiě)對它的仰慕,再寫(xiě)它橫跨齊魯兩地的壯偉。
三、四句寫(xiě)近望,所見(jiàn)泰山的神奇秀麗和能分割日夜的巍峨形象。五、六句寫(xiě)遙望,
見(jiàn)山中云氣層出不窮,心胸為之蕩滌。最后兩句寫(xiě)望岳而生登臨峰頂之意愿。表達了
詩(shī)人不怕困難,敢于攀登之雄心,顯示出他堅韌不拔的性格和遠大的政治抱負!皶(huì )
當凌絕頂,一覽眾山小”千百年來(lái)為人們傳誦。
=============================
《贈衛八處士》
作者:杜甫
人生不相見(jiàn),動(dòng)如參與商。
今夕復何夕,共此燈燭光。
少壯能幾時(shí),鬢發(fā)各已蒼。
訪(fǎng)舊半為鬼,驚呼熱中腸。
焉知二十載,重上君子堂。
昔別君未婚,兒女忽成行。
怡然敬父執,問(wèn)我來(lái)何方。
問(wèn)答乃未已,驅兒羅酒漿。
夜雨剪春韭,新炊間黃粱。
主稱(chēng)會(huì )面難,一舉累十觴。
十觴亦不醉,感子故意長(cháng)。
明日隔山岳,世事兩茫茫。
【注解】:
1、參與商:星座名,參星在西而商星在東,當一個(gè)上升,另一個(gè)下沉,故不相見(jiàn)。
2、間:摻合。
3、故意:故交的情意。
【韻譯】:
世間上的摯友真難得相見(jiàn),
好比此起彼落的參星商辰。
今晚是什么日子如此幸運,
竟然能與你挑燈共敘衷情?
青春壯年實(shí)在是沒(méi)有幾時(shí),
不覺(jué)得你我各巳鬢發(fā)蒼蒼。
打聽(tīng)故友大半早成了鬼藉,
聽(tīng)到你驚呼胸中熱流回蕩。
真沒(méi)想到闊別二十年之后,
能有機會(huì )再次來(lái)登門(mén)拜訪(fǎng)。
當年握別時(shí)你還沒(méi)有成親,
今日見(jiàn)到你兒女已經(jīng)成行。
他們和順地敬重父親摯友,
熱情地問(wèn)我來(lái)自哪個(gè)地方?
三兩句問(wèn)答話(huà)還沒(méi)有說(shuō)完,
你便叫他們張羅家常酒筵。
雨夜割來(lái)的春韭嫩嫩長(cháng)長(cháng),
剛燒好黃梁摻米飯噴噴香。
你說(shuō)難得有這個(gè)機會(huì )見(jiàn)面,
一舉杯就接連地喝了十觴。
十幾杯酒我也難得一醉呵,
謝謝你對故友的情深意長(cháng)。
明朝你我又要被山岳阻隔,
人情世事竟然都如此渺茫!
【評析】:
此詩(shī)作于詩(shī)人被貶華州司功參軍之后。詩(shī)寫(xiě)偶遇少年知交的情景,抒寫(xiě)了人生聚
散不定,故友相見(jiàn),格外親。葰g暫聚忽別,卻又覺(jué)得世事渺茫,無(wú)限感慨。
詩(shī)的開(kāi)頭四句,寫(xiě)久別重逢,從離別說(shuō)到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集。第五至八
句,從生離說(shuō)到死別。透露了干戈亂離、人命危淺的現實(shí)。從“焉知”到“意長(cháng)”十
四句,寫(xiě)與衛八處士的重逢聚首以及主人及其家人的熱情款待。表達詩(shī)人對生活美和
人情美的珍視。最后兩句寫(xiě)重會(huì )又別之傷悲,低徊婉轉,耐人尋味。
全詩(shī)平易真切,層次井然。
=============================
《佳人》
作者:杜甫
絕代有佳人,幽居在空谷。
自云良家女,零落依草木。
關(guān)中昔喪亂,兄弟遭殺戮。
官高何足論,不得收骨肉。
世情惡衰歇,萬(wàn)事隨轉燭。
夫婿輕薄兒,新人美如玉。
合昏尚知時(shí),鴛鴦不獨宿。
但見(jiàn)新人笑,那聞舊人哭。
在山泉水清,出山泉水濁。
侍婢賣(mài)珠回,牽蘿補茅屋。
摘花不插發(fā),采柏動(dòng)盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
【注解】:
1、合昏:即夜合花。
2、修竹:長(cháng)竹,與詩(shī)中“翠袖”相映。
【韻譯】:
有一個(gè)美艷絕代的佳人,
隱居在僻靜的深山野谷。
她說(shuō):“我是良家的女子,
零落漂泊才與草木依附。
想當年長(cháng)安喪亂的時(shí)候,
兄弟遭到了殘酷的殺戮。
官高顯赫又有什么用呢?
不得收養我這至親骨肉。
世情本來(lái)就是厭惡衰落,
萬(wàn)事象隨風(fēng)抖動(dòng)的蠟燭。
沒(méi)想到夫婿是個(gè)輕薄兒,
又娶了美顏如玉的新婦。
合歡花朝舒昏合有時(shí)節,
鴛鴦鳥(niǎo)雌雄交頸不獨宿。
朝朝暮暮只與新人調笑,
那管我這個(gè)舊人悲哭?!”
在山的泉水清澈又透明,
出山的泉水就要渾濁濁。
變賣(mài)首飾的侍女剛回來(lái),
牽拉蘿藤修補著(zhù)破茅屋。
摘來(lái)野花不愛(ài)插頭打扮,
采來(lái)的柏子滿(mǎn)滿(mǎn)一大掬。
天氣寒冷美人衣衫單薄,
夕陽(yáng)下她倚著(zhù)長(cháng)長(cháng)青竹。
【評析】:
這首詩(shī)是寫(xiě)一個(gè)在戰亂時(shí)被遺棄的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢
時(shí),在安史戰亂中,原來(lái)官居高位的兄弟慘遭殺戮,丈夫見(jiàn)她娘家敗落,就遺棄了
她,于是她在社會(huì )上流落無(wú)依。然而,她沒(méi)有被不幸壓倒沒(méi)有向命運屈服;她咽下生
活的苦水,幽居空谷,與草木為鄰,立志守節,宛若山泉。這種貧賤不移,貞節自守
的精神,實(shí)在值得謳歌。
全詩(shī)文筆委婉,纏綿悱惻,繪聲如泣如訴,繪影楚楚動(dòng)人!霸谏饺,出山
泉水濁”深寓生活哲理。
=============================
《夢(mèng)李白其一》
作者:杜甫
死別已吞聲,生別常惻惻。
江南瘴癘地,逐客無(wú)消息。
故人入我夢(mèng),明我常相憶。
君今在羅網(wǎng),何以有羽翼?
恐非平生魂,路遠不可測。
魂來(lái)楓林青,魂返關(guān)塞黑。
落月滿(mǎn)屋梁,猶疑照顏色。
水深波浪闊,無(wú)使蛟龍得。
【注解】:
1、明:表明。
2、楓林青:指李白所在;
3、關(guān)塞黑:指杜甫所居秦隴地帶。
4、落月兩句:寫(xiě)夢(mèng)醒后的幻覺(jué)?吹皆律,想到夢(mèng)境,李白容貌在月光下似乎隱約
可見(jiàn)。
【韻譯】:
為死別往往使人泣不成聲,
而生離卻常令人更加傷悲。
江南山澤是瘴疬流行之處,
被貶謫的人為何毫無(wú)消息?
老朋友你忽然來(lái)到我夢(mèng)里,
因為你知道我常把你記憶。
你如今陷入囹圄身不由己,
哪有羽翼飛來(lái)這北國之地?
夢(mèng)中的你恐不會(huì )是鬼魂吧,
路途遙遠生與死實(shí)難估計。
靈魂飄來(lái)是從西南青楓林,
靈魂返回是由關(guān)山的黑地。
明月落下清輝灑滿(mǎn)了屋梁,
迷離中見(jiàn)到你的顏容憔悴。
水深浪闊旅途請多加小心,
不要失足落入蛟龍的嘴里。
【評析】:
天寶三年(744),李杜初會(huì )于洛陽(yáng),即成為深交。乾元元年(758),李白因參
加永王李塹哪桓而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,
不知赦還。這兩首記夢(mèng)詩(shī)是杜甫聽(tīng)到李白流放夜郎后,積思成夢(mèng)而作。
詩(shī)以夢(mèng)前,夢(mèng)中,夢(mèng)后的次序敘寫(xiě)。第一首寫(xiě)初次夢(mèng)見(jiàn)李白時(shí)的心理,表現對老
友吉兇生死的關(guān)切。第二首寫(xiě)夢(mèng)中所見(jiàn)李白的形象,抒寫(xiě)對老友悲慘遭遇的同情。
“故人來(lái)入夢(mèng),明我長(cháng)相憶”!八畈ɡ碎,無(wú)使蛟龍得”!叭诡l夢(mèng)君,
情親見(jiàn)君意!边@些佳句,體現了兩人形離神合,肝膽相照,互勸互勉,至情交往的
友誼。
詩(shī)的語(yǔ)言,溫柔敦厚,句句發(fā)自肺腑,字字惻惻動(dòng)人,讀來(lái)叫人心碎!
=============================
《夢(mèng)李白其二》
作者:杜甫
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢(mèng)君,情親見(jiàn)君意。
告歸常局促,苦道來(lái)不易。
江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜。
出門(mén)搔白首,若負平生志。
冠蓋滿(mǎn)京華,斯人獨憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬(wàn)歲名,寂寞身后事。
【注解】:
1、楫:船漿、船。
2、斯人:指李白。
【韻譯】:
悠悠云朵終日飛來(lái)飄去,
遠方游子為何久久不至。
一連幾夜我頻頻夢(mèng)見(jiàn)你,
情親意切可見(jiàn)對我厚誼。
每次夢(mèng)里你都匆匆辭去,
還總說(shuō)相會(huì )可真不容易。
你說(shuō)江湖風(fēng)波多么險惡,
擔心船只失事葬身水里。
出門(mén)時(shí)你總是搔著(zhù)白首,
好象是辜負了平生壯志。
京都的官僚們冠蓋相續,
唯你不能顯達形容憔悴。
誰(shuí)說(shuō)天網(wǎng)恢恢疏而不漏?
你已年高反被牽連受罪。
千秋萬(wàn)代定有你的聲名,
那是寂寞身亡后的安慰。
【評析】:
天寶三年(744),李杜初會(huì )于洛陽(yáng),即成為深交。乾元元年(758),李白因
參加永王李塹哪桓而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流
放,不知赦還。這兩首記夢(mèng)詩(shī)是杜甫聽(tīng)到李白流放夜郎后,積思成夢(mèng)而作。
詩(shī)以夢(mèng)前,夢(mèng)中,夢(mèng)后的次序敘寫(xiě)。第一首寫(xiě)初次夢(mèng)見(jiàn)李白時(shí)的心理,表現對老
友吉兇生死的關(guān)切。第二首寫(xiě)夢(mèng)中所見(jiàn)李白的形象,抒寫(xiě)對老友悲慘遭遇的同情。
“故人來(lái)入夢(mèng),明我長(cháng)相憶”!八畈ɡ碎,無(wú)使蛟龍得”!叭诡l夢(mèng)君,情親
見(jiàn)君意!边@些佳句,體現了兩人形離神合,肝膽相照,互勸互勉,至情交往的友
誼。
詩(shī)的語(yǔ)言,溫柔敦厚,句句發(fā)自肺腑,字字惻惻動(dòng)人,讀來(lái)叫人心碎!
=============================
《送綦毋潛落第還鄉》
作者:王維
圣代無(wú)隱者,英靈盡來(lái)歸。
遂令東山客,不得顧采薇。
既至金門(mén)遠,孰云吾道非。
江淮>
既至金門(mén)遠,孰云吾道非。
江淮度寒食,京洛縫春衣。
置酒長(cháng)安道,同心與我違。
行當浮桂棹,未幾拂荊扉。
遠樹(shù)帶行客,孤城當落暉。
吾謀適不用,勿謂知音稀。
【注解】:
1、東山客:指東晉謝寧,曾隱居東山。
2、采薇:指殷末伯夷、叔齊采薇西山。
3、遠:這里指不能入金馬門(mén)。
4、寒食:節令名,清明前一天或兩天。
【韻譯】:
政治清明時(shí)代絕無(wú)隱者存在,
為朝政服務(wù)有才者紛紛出來(lái)。
連你這個(gè)象謝安的山林隱者,
也不再效法伯夷叔齊去采薇。
你應試落弟不能待詔金馬門(mén),
那是命運不濟誰(shuí)說(shuō)吾道不對?
去年寒食時(shí)節你正經(jīng)過(guò)江淮,
滯留京洛又縫春衣已過(guò)一載。
我們又在長(cháng)安城外設酒餞別,
同心知己如今又要與我分開(kāi)。
你行將駕駛著(zhù)小船南下歸去,
不幾天就可把自家柴門(mén)扣開(kāi)。
遠山的樹(shù)木把你的身影遮蓋,
夕陽(yáng)余輝映得孤城艷麗多彩。
你暫不被錄用純屬偶然的事,
別以為知音稀少而徒自感慨!
【評析】:
這是一首勸慰友人落第的詩(shī)。
落第還鄉之人,心情自然懊喪。作為摯友,多方給予慰籍,使其覺(jué)得知音有人是
極為重要的。全詩(shī)著(zhù)意在這個(gè)主旨上加以烘染,有敘事、有寫(xiě)景、有抒情,有感慨,
有勉勵。寫(xiě)景清新,抒情柔蜜,感慨由衷,勉勵摯敬,吟來(lái)令人振奮。
=============================
《送別》
作者:王維
下馬飲君酒,問(wèn)君何所之。
君言不得意,歸臥南山陲。
但去莫復問(wèn),白云無(wú)盡時(shí)。
【注解】:
1、飲君酒:勸君喝酒。
2、何所之:去哪里。
3、歸臥:隱居。
4、南山陲:終南山邊。
【韻譯】:
請你下馬喝一杯美酒,
我想問(wèn)問(wèn)你要去哪里?
你說(shuō)官場(chǎng)生活不得志,
想要歸隱南山的邊陲。
你只管去吧我不再問(wèn),
白云無(wú)窮盡足以自?shī)省?/p>
【評析】:
這是一首送友人歸隱的詩(shī)。表面看來(lái)語(yǔ)句平淡無(wú)奇,然而細細無(wú)味,卻是詞淺情
深,含義深刻。詩(shī)的開(kāi)頭兩句敘事、寫(xiě)飲酒餞別,以問(wèn)話(huà)引起下文。三、四句是交代
友人歸隱原因--“不得志”。五、六句是寫(xiě)對友人的安慰和自己對隱居的羨慕,對
功名利祿、榮華富貴的否定。
全詩(shī)寫(xiě)失志歸隱,借以貶斥功名,抒發(fā)陶醉白云,自尋其樂(lè )之情,詩(shī)的后兩句韻
味驟增,詩(shī)意頓濃,羨慕有心,感慨無(wú)限。
=============================
《青溪》
作者:王維
言入黃花川,每逐青溪水。
隨山將萬(wàn)轉,趣途無(wú)百里。
聲喧亂石中,色靜深松里。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。
我心素已閑,清川澹如此。
請留盤(pán)石上,垂釣將已矣。
【注解】:
1、逐:循、沿。
2、趣:同“趨”。
3、澹:安靜。
【韻譯】:
每次我進(jìn)入黃花川漫游,
常常沿著(zhù)青溪輾轉飄流。
流水依隨山勢千回萬(wàn)轉,
路途無(wú)百里卻曲曲幽幽。
亂石叢中水聲喧嘩不斷,
松林深處山色靜謐清秀。
溪中菱藕荇菜隨波蕩漾,
澄澄碧水倒映蘆葦蒲莠。
我的心平素已習慣閑靜。
淡泊的青溪更使我忘憂(yōu)。
讓我留在這盤(pán)石上好了,
終日垂釣一直終老到頭!
【評析】:
此詩(shī)借頌揚名不見(jiàn)經(jīng)傳的青溪,來(lái)印證自己的素愿。以青溪之淡泊,喻自身之素
愿安閑。
全詩(shī)自然清淡素雅,寫(xiě)景抒情皆輕輕松松,然而韻味卻雋永醇厚。詩(shī)人筆下的青
溪是喧鬧與沉郁的統一,活潑與安祥的揉合,幽深與素靜的融和。吟來(lái)令人羨慕向
往。
=============================
《渭川田家》
作者:王維
斜光照墟落,窮巷牛羊歸。
野老念牧童,倚杖候荊扉。
雉[句隹]麥苗秀,蠶眠桑葉稀。
田夫荷鋤至,相見(jiàn)語(yǔ)依依。
即此羨閑逸,悵然吟式微。
【注解】:
1、雉:野雞。
2、式微:《詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)式微》中有“式微式微,胡不歸”。這里表明自己有歸隱
之意。
【韻譯】:
村莊處處披滿(mǎn)夕陽(yáng)余輝,
牛羊沿著(zhù)深巷紛紛回歸。
老叟惦念著(zhù)放牧的孫兒,
柱杖等候在自家的柴扉。
雉雞鳴叫麥兒即將抽穗,
蠶兒成眠桑葉已經(jīng)薄稀。
農夫們荷鋤回到了村里,
相見(jiàn)歡聲笑語(yǔ)戀戀依依。
如此安逸怎不叫我羨慕?
我不禁悵然地吟起《式微》。
【評析】:
這首詩(shī)是描寫(xiě)田家閑逸的。詩(shī)人面對夕陽(yáng)西下,夜幕降臨,恬然自得的田家晚歸
景致,頓生羨慕之情。
開(kāi)頭四句,寫(xiě)田家日暮時(shí)一種閑逸景象。五、六兩句寫(xiě)農事。七、八句寫(xiě)農夫閑
暇。最后兩句寫(xiě)因閑逸而生羨情。全詩(shī)用白描手法,描繪了渭河流域初夏鄉村的黃昏
景色,清新自然,詩(shī)意盎然。
=============================
《西施詠》
作者:王維
艷色天下重,西施寧久微。
朝為越溪女,暮作吳宮妃。
賤日豈殊眾,貴來(lái)方悟稀。
邀人傅粉粉,不自著(zhù)羅衣。
君寵益嬌態(tài),君憐無(wú)是非。
當時(shí)浣紗伴,莫得同車(chē)歸。
持謝鄰家子,效顰安可希。
【注解】:
1、持謝:奉告。
2、安可希:怎能希望別人的賞識。
【韻譯】:
艷麗的姿色向來(lái)為天下器重,
美麗的西施怎么能久處低微?
原先她是越溪的一個(gè)浣紗女,
后來(lái)卻成了吳王宮里的愛(ài)妃。
平賤時(shí)難道有什么與眾不同?
顯貴了才驚悟她麗質(zhì)天下稀。
曾有多少宮女為她搽脂敷粉,
她從來(lái)也不用自己穿著(zhù)羅衣。
君王寵幸她的姿態(tài)更加嬌媚,
君王憐愛(ài)從不計較她的是非。
昔日一起在越溪浣紗的女伴,
再不能與她同車(chē)去來(lái)同車(chē)歸。
奉告那盲目效顰的鄰人東施,
光學(xué)皺眉而想取寵并非容易!
【評析】:
這是一首借詠西施,以喻為人的詩(shī)!俺癁樵较,暮作吳宮妃”寫(xiě)出了人生浮
沉,全憑際遇的炎涼世態(tài)。
詩(shī)開(kāi)首四句,寫(xiě)西施有艷麗的姿色,終不能久微。次六句寫(xiě)西施一旦得到君王寵
愛(ài),就身價(jià)百倍。末了四句寫(xiě)姿色太差者,想效顰西施是不自量力。語(yǔ)雖淺顯,寓意
深刻。
沈德潛在《唐詩(shī)別裁集》中說(shuō):“寫(xiě)盡炎涼人眼界,不為題縛,乃臻斯詣!贝
言頗是。
=============================
《秋登蘭山寄張五》
作者:孟浩然
北山白云里,隱者自怡悅。
相望始登高,心隨雁飛滅。
愁因薄暮起,興是清秋發(fā)。
時(shí)見(jiàn)歸村人,沙行渡頭歇。
天邊樹(shù)若薺,江畔洲如月。
何當載酒來(lái),共醉重陽(yáng)節。
【注解】:
1、薺:野菜名,這里形容遠望中天邊樹(shù)林的細小。
2、重陽(yáng)節:舊以陰歷九月九日為重陽(yáng)節,有登高風(fēng)俗。
【韻譯】:
面對北山嶺上白云起伏霏霏,
我這隱者自己能把歡欣品味。
我試著(zhù)登上高山是為了遙望,
心情早就隨著(zhù)鴻雁遠去高飛。
憂(yōu)愁每每是薄暮引發(fā)的情緒,
興致往往是清秋招致的氛圍。
在山上時(shí)時(shí)望見(jiàn)回村的人們,
走過(guò)沙灘坐在渡口憩息歇累。
遠看天邊的樹(shù)林活象是薺菜,
俯視江畔的沙洲好比是彎月。
什么時(shí)候你能載酒到這里來(lái),
重陽(yáng)佳節咱們開(kāi)懷暢飲共醉。
【評析】:
這是一首臨秋登高遠望,懷念舊友的詩(shī)。開(kāi)頭四句,先點(diǎn)自悅,然后登山望張
五;五、六兩句點(diǎn)明秋天節氣;七、八兩句寫(xiě)登山望見(jiàn)山下之人;九、十兩句,寫(xiě)遠
望所見(jiàn);最后兩句寫(xiě)自己的希望。
全詩(shī)情隨景生,以景烘情,情景交融,渾為一體!扒轱h逸而真摯,景情淡而優(yōu)
美!痹(shī)人懷故友而登高,望飛雁而孤寂,臨薄暮而惆悵,處清秋而發(fā)興,自然希望
摯友到來(lái)一起共度佳節!俺钜虮∧浩,興是清秋發(fā)”,“天邊樹(shù)若薺,江畔洲如
月”,細細品嘗,夠人玩味。
=============================
《夏日南亭懷辛大》
作者:孟浩然
山光忽西落,池月漸東上。
散發(fā)乘夕涼,開(kāi)軒臥閑敞。
荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響。
欲取鳴琴彈,恨無(wú)知音賞。
感此懷故人,中宵勞夢(mèng)想。
【注解】:
1、山光:山上的日光。
[唐詩(shī)三百首鑒賞之五言古詩(shī)一(選修)]相關(guān)文章:
3.詩(shī)經(jīng)《關(guān)雎》古詩(shī)鑒賞
4.古詩(shī)詞鑒賞論文
7.小學(xué)古詩(shī)詞鑒賞
9.化學(xué)選修5試題及答案
10.讀唐詩(shī)三百首古詩(shī)心得體會(huì )