長(cháng)淮望斷,關(guān)塞莽然平。征塵暗,霜風(fēng)勁,悄邊聲。黯銷(xiāo)凝。追想當年事,殆天數,非人力。洙泗上,弦歌地,亦膻腥。隔水氈鄉,落日牛羊著(zhù)下,區脫 縱橫?疵跸C,騎火一川明,笳鼓悲鳴,遣人驚。 念腰間箭,匣中劍,空埃蠹,竟何成!時(shí)易失,心徒壯,歲將零。渺神京。干羽方懷遠,靜烽燧,且休兵。冠蓋使,紛馳騖,若為情!聞道中原遺老,常南望、翠葆霓旌。使行人到此,忠憤氣填膺,有淚如傾。
上片寫(xiě)在建康隔江北望淮河一帶地方的景象和作者的感受。下片轉寫(xiě)自己壯志難酬,抨擊和議的可恥,并抒發(fā)滿(mǎn)腔悲憤。
全詞由景入情,既反映了符離之敗后宋金兩方面的情況,又淋漓揮灑了作者愛(ài)國的悲憤。上片以“長(cháng)淮望斷”起句,接著(zhù)寫(xiě)南宋邊防毀廢、空虛、中原慘遭金人蹂躪,金兵到處橫行肆虐,既有景象的描寫(xiě),又有感情的表露。情景互為表里,生動(dòng)地表現了作者一邊遠望一邊悲憤的真實(shí)情景。下片則一變?yōu)楸瘧嵏星榈牧芾鞊]灑,既感慨自己報國無(wú)門(mén),又憤恨妥協(xié)求和其囂塵上,更同情中原父老盼望的徒然,最后以“忠憤氣填膺,有淚如傾”作結,把全詞忠憤之氣推向了最高潮,產(chǎn)生了巨大的感人力量。陳廷焯在《白雨齋詞話(huà)》中稱(chēng)此詞:“淋漓痛快,筆飽墨酣,讀之令人起舞!睖夥Q(chēng)張孝祥“平昔為詞,未嘗著(zhù)稿,筆酣興健,頃刻而成!弊髡哌\用對比手法,增強了全詞悲憤的色彩。上片寫(xiě)南宋邊防的荒廢、空寂,而金人卻驕橫狂妄、肆無(wú)忌憚,全不把南宋放在眼里。這是多么令人氣憤不平的對照!下片寫(xiě)愛(ài)國志士懷有報國復仇之志,中原父老身雖陷敵而盼望恢復,可是南宋統治集團卻熱衷于屈膝求和。這又是多么令人悲憤的對比!全詞就在為這些強烈對比中,揮灑出作者心中的悲憤不平,使讀者也深深受到感染,悲憤不能自抑。劉熙載在《藝概》中在說(shuō)明詞的作用時(shí),以此詞為例:“張孝祥安國于建康留守席上賦‘六州歌頭’,致感重臣罷席。然則詞之興觀(guān)群怨,豈下于詩(shī)哉!
[《六州歌頭》賞析]相關(guān)文章:
2.美在金秋賞析
3.散文好段賞析
5.中秋節美文賞析
6.《喜宴》賞析論文
7.摘抄好段賞析
10.《天凈沙·秋》賞析