作者: 黃興濤
辜鴻銘,精于西學(xué)而極端保守,愚忠于滿(mǎn)清皇室特別是慈禧太后,對納妾蓄辮纏足的難與辯駁的曲解,以及對中西文化的稔熟,都讓人覺(jué)得不可思議。于世人而言,這樣的一個(gè)怪人、奇人、名人,幾十年來(lái)一直是個(gè)謎。
《閑話(huà)辜鴻銘》一書(shū),從蓄辮開(kāi)始,介紹了辜鴻銘的出身,語(yǔ)言和翻譯的天才(英語(yǔ)水平被孫中山、林語(yǔ)堂譽(yù)為中國第一),“漢語(yǔ)天下第一論”,反感崇洋,他本人醇儒的觀(guān)念與信念,以及納妾、“金蓮”、“孤忠”于慈禧太后時(shí)所表現出來(lái)的非凡辯才等等。
該書(shū)引言中寫(xiě)道:
辜鴻銘是近代中國學(xué)界文壇的一大怪人,尊之者譽(yù)作“怪杰”,毀之者稱(chēng)為“怪物”,他的古怪離奇讓人詫異,逸聞佚事令人捧腹。
一張通曉八九門(mén)外語(yǔ)的嘴巴,開(kāi)口即嘲,出語(yǔ)詼諧;一條傳奇般的辮子,歷經(jīng)滄桑,而至死不剪。
英文好得不可思議,卻認定漢語(yǔ)最不可及;
通曉西學(xué)的前輩,竟保守到難以想象的極端--
一夫多妻,謂為天理;三寸金蓮,當成國粹。不僅納妾制,纏足風(fēng)習,其它公認的國渣,諸如八股文、太監、貞節牌坊、廷杖夾棍等中國“獨有的寶貝”(胡適語(yǔ)),他也要不同程度地加以辯護,而且呵護所及,還延伸到辮子和隨地吐痰。
……
[閑話(huà)辜鴻銘]相關(guān)文章: