宋濂(1310-1381),字景濂,號潛溪,別號:玄真子、玄真道士、玄真遁叟。浦江(今浙江義烏)人,明初文學(xué)家。他家境貧寒,但自幼好學(xué),曾受業(yè)于元末古文大家吳萊、柳貫黃等。他一生刻苦學(xué)習,“自少至老,未嘗一日去書(shū)卷,于學(xué)無(wú)所不通”。元朝末年,元順帝曾召他為翰林院編修,他以奉養父母為由,辭不應召,修道著(zhù)書(shū)。
至正二十年(1360),與劉基、章溢、葉琛同受朱元璋禮聘,尊為“五經(jīng)”師。洪武初主修《元史》,官至學(xué)士承旨知制造。后因牽涉胡惟庸案,謫茂州,中途病死。著(zhù)作有《宋學(xué)士文集》、《孝經(jīng)新說(shuō)》、《東陽(yáng)馬生序》 等。
明初朱元璋稱(chēng)帝,宋濂就任江南儒學(xué) 提舉,為太子(朱標)講經(jīng)。洪武二年(1369),奉命主修《元史》。累官至翰林院學(xué)士承旨、知制誥。洪武十年(1377),以年老辭官還鄉。后因其長(cháng)孫宋慎牽連胡惟庸黨案,全家流放茂州(現在四川省茂汶羌族自治縣),途中病死于夔州(現在重慶奉節縣)。
宋濂其人
[編輯本段]
在我國古代文學(xué)史上,宋濂與劉基、高啟并列為明初詩(shī)文三大家。他以繼承儒家封建道統為己任,為文主張“宗經(jīng)”“師古”,取法唐宋,著(zhù)作甚豐。他的著(zhù)作以傳記小品和記敘性散文為代表,散文或質(zhì)樸簡(jiǎn)潔,或雍容典雅,各有特色。明朝立國,朝廷禮樂(lè )制度多為宋濂所制定,朱元璋稱(chēng)他為“開(kāi)國文臣之首”,劉基贊許他“當今文章第一”,四方學(xué)者稱(chēng)他為“太史公”。著(zhù)有《宋學(xué)士文集》。
宋濂是“開(kāi)國文臣之首”。他堅持散文要明道致用、宗經(jīng)師古,強調“辭達”,注意“通變”,要求“因事感觸”而為文,所以他的散文內容比較充實(shí),且有一定的藝術(shù)功力。
有明一代,開(kāi)私家藏書(shū)風(fēng)氣者,首推宋濂。
宋濂藏書(shū)始於青年時(shí)代。當時(shí),他因元末戰亂遷居浦江,於青蘿山中筑室讀書(shū),因名其樓為“青蘿山房”。兵禍之后,官私藏書(shū)毀損嚴重,而宋濂因隱居山中,仍能坐擁書(shū)城。明祁承漢《澹生堂藏書(shū)紅》說(shuō):“勝?lài)鹬,宋文憲公讀書(shū)青蘿山中,便已藏書(shū)萬(wàn)卷!鼻遢d殿泗《風(fēng)希堂文集》卷二《宋文憲公全集序》則說(shuō)宋濂“始自潛溪徒浦江,得卷氏藏書(shū)之富,首推宋濂 ”。
宋濂藏書(shū)之精華,有少數流入清人之手。如北宋本《長(cháng)慶集》,先后為錢(qián)曾、黃丕烈、潘祖蔭所藏!栋偎我烩苜x》:“廬山《長(cháng)慶》,見(jiàn)取六;金華太史,獨著(zhù)精靈!弊ⅲ骸啊堕L(cháng)慶集》北宋時(shí)鏤版,所謂‘廬山本’者。庚寅一炬,種子斷絕,唯此金華宋氏景濂所藏小宋本,圖記宛然,古香可愛(ài),推稀世珍!庇钟兴伪尽洞呵锝(jīng)傳集解》、《史記》、《文選》等流入清宮內府,《天祿琳瑯續編》有記。宋濂還曾藏有宋刊《事林廣記》,后歸廣東丁日昌,《持靜齋書(shū)目》著(zhù)錄。
道統文學(xué)觀(guān)由來(lái)已久,但這里也有區別:以韓愈、歐陽(yáng)修為代表的唐宋古文家,在理論上主張“文以明道”,強調“文”的工具性,但并不輕視“文”;宋代理學(xué)家看到他們的不徹底性,于是提出“文道合一”甚至“作文害道”的論點(diǎn),以防文人在“道”之外又受“文”的誘惑。宋濂的文學(xué)思想便是沿著(zhù)理學(xué)家的極端觀(guān)點(diǎn)。在《文原》一文中,他強調了文“非專(zhuān)指辭翰之文”,而是道的“象”即顯現,文與道相始終,道在哪里,文亦在哪里。在其他文章中,宋濂也反復提出“文非道不立,非道不充,非道不行(《白云稿序》);“文外無(wú)道,道外無(wú)文”(《徐教授文集序》)。
以這種理論批評古代作家,就顯出非常偏狹的態(tài)度。如在《徐教授文集序》中,宋濂公然提出孟子死后,“世不復有文”;賈誼、司馬遷所得的僅是“皮膚”,韓愈、歐陽(yáng)修所得的也僅是“骨骼”,只有到了宋代幾位大儒,才“得其心髓”,才算得上“六經(jīng)之文”。至于明顯不合“溫柔敦厚”標準的各種文章,在宋濂看來(lái),更是“非文也”。
“文道合一”論是一種受官方支持立場(chǎng),這一點(diǎn)可以由《元史》的體例得到證明。自范曄《后漢書(shū)》分立《儒林》、《文苑》兩傳,以區分經(jīng)學(xué)之士與文學(xué)之士,后代官修正史多沿襲之!对贰穮s取消了這種區分,單立《儒林傳》,認為“經(jīng)藝文章,不可分而為二”,“文不本于六藝,又烏足謂之文哉!”《元史》是奉朱元璋詔命修撰的,這樣做當然迎合了他的意思。在朝廷正式支持下,這種理論必然給文學(xué)的發(fā)展帶來(lái)災難性的后果。
宋濂的文集中,大量充斥著(zhù)美化、歌頌明初統治集團上層人物及表彰貞節婦女的作品,這大概就是他的“道統”文學(xué)的集中表現。但歷史已經(jīng)獲得的進(jìn)展,即使用強力去扭轉,也還是有困難。所以,就是在宋濂身上,也還是存在兩面性。
宋濂在元末與楊維楨交誼甚篤,明初楊氏去世后,他為之作墓志銘,對楊的文學(xué)才能和成就推崇備至,甚至以相當寬容的語(yǔ)氣描繪其晚年“曠達”和“玩世”的生活情態(tài),這和他的嚴厲的理論頗不諧調。他另外還有一些散文,對生活實(shí)際比較尊重,因而在宣揚某種道德觀(guān)念的同時(shí),比較接近真實(shí)的人性。如《王冕傳》,寫(xiě)出一個(gè)元末“狂士”的精神面貌,開(kāi)頭描寫(xiě)王冕少年讀書(shū)情形的一節,頗有情趣:
王冕者,諸暨人。七、八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽(tīng)諸生誦書(shū)。聽(tīng)已,輒默記。暮歸,忘其牛;驙颗(lái)責蹊田,父怒,撻之,已而復如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽(tīng)其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜潛出,坐佛膝上,執策映長(cháng)明燈讀之,瑯瑯達旦。佛像多土偶,獰惡可怖。冕小兒,恬若不見(jiàn)。
又如《鹿皮子墓志銘》詳細介紹陳樵“屏去傳注,獨取遺經(jīng)”而自成一家的思想成就,《竹溪逸民傳》寫(xiě)出一個(gè)出世高士的形象,由于作者對不同的人物個(gè)性能取一種同情的態(tài)度,都寫(xiě)得較出色!端蜄|陽(yáng)馬生序》自述早年在貧寒中求學(xué)的艱苦,也很真實(shí)動(dòng)人。
宋濂的散文文辭簡(jiǎn)練典雅,少作鋪排渲染。但偶爾有些描寫(xiě)的片斷,也能寫(xiě)得相當秀美。各種文體往往各具特點(diǎn),可以看出變化,不是那么僵板?偟恼f(shuō)來(lái),他的文章風(fēng)格具有密吻于道德規范的特征,同時(shí)也具有較高的語(yǔ)言修養和純熟的技巧,所以能夠成為明初文學(xué)風(fēng)尚的典范。
對于宋濂來(lái)說(shuō),非?杀氖侵煸案静怀姓J他是什么“大儒”,而帶有侮辱性地稱(chēng)之為“文人”(見(jiàn)《明史桂彥良傳》)。因為在朱元璋的政治體制中,已不能夠允許有“大儒”--社會(huì )的思想指導者存在,皇帝本人就是思想指導者。宋濂最后其實(shí)是死于無(wú)辜,也反映出明初政治的嚴酷。
送東陽(yáng)馬生序及翻譯
[編輯本段]
余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無(wú)從致書(shū)以觀(guān),每假借于藏書(shū)之家.手自筆錄.計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書(shū)假余,余因得遍觀(guān)群書(shū)。既加冠,益慕圣賢之道。又患無(wú)碩師名人與游,嘗趨百里外從鄉之先達執經(jīng)叩問(wèn)。先達德隆望尊,門(mén)人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。當余之從師也,負篋曳屣行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則緼袍敝衣處其間,略無(wú)慕艷意,以中有足樂(lè )者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。今雖耄老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問(wèn),四海亦謬稱(chēng)其氏名,況才之過(guò)于余者乎? 今諸生學(xué)于太學(xué),縣官日有稟稍之供,父母歲有裘葛之遺,無(wú)凍餒之患矣;坐大廈之下而誦《詩(shī)》《書(shū)》,無(wú)奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問(wèn)而不告,求而不得者也;凡所宜有之書(shū)皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見(jiàn)也。其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專(zhuān)耳,豈他人之過(guò)哉?東陽(yáng)馬生君則在太學(xué)已二年,流輩甚稱(chēng)其賢。余朝京師,生以鄉人子謁余。撰長(cháng)書(shū)以為贄,辭甚暢達。與之論辨,言和而色夷。自謂少時(shí)用心于學(xué)甚勞。是可謂善學(xué)者也。其將歸見(jiàn)其親也,余故道為學(xué)之難以告之。謂余勉鄉人以學(xué)者,余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉人者,豈知余者哉!
翻譯
我年幼時(shí)就愛(ài)學(xué)習。因為家中貧窮,無(wú)法買(mǎi)書(shū)來(lái)看,常向藏書(shū)的人家求借,親手抄錄,計算著(zhù)約定的日期送還。天氣酷寒時(shí),硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄寫(xiě)完后,跑著(zhù)送還人家,不敢稍稍超過(guò)約定的期限。因此人們大多肯將書(shū)借給我,我因而得以看遍許多書(shū)籍。到了成年時(shí),愈加仰慕圣賢的學(xué)說(shuō),又擔心不能與學(xué)識淵博的老師和名人交游,曾跑到百里之外,手拿著(zhù)經(jīng)書(shū)向當地有道德有學(xué)問(wèn)的前輩求教。前輩道德高,名望大,門(mén)人學(xué)生擠滿(mǎn)了他的房間,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。我站著(zhù)陪侍在他左右,提出疑難,詢(xún)問(wèn)道理,低身側耳向他請教;有時(shí)遭到他的訓斥,表情更為恭敬,禮節更為周到,不敢答復一句話(huà);等到他高興時(shí),就又向他請教。所以我雖然愚鈍.最終還是得到不少教益。
當我尋師時(shí),背著(zhù)書(shū)箱,拖著(zhù)鞋子,行走在深山大谷之中,嚴冬寒風(fēng)凜冽,大雪深達幾尺,腳和皮膚受凍裂開(kāi)都不知道。到學(xué)舍后,四肢凍僵了不能動(dòng)彈,仆人用熱水給我澆洗,用被子圍蓋身上,過(guò)了很久才暖和過(guò)來(lái)。住旅館主人處,每天吃?xún)深D飯,沒(méi)有新鮮肥嫩的美味享受。同學(xué)舍的求學(xué)者都穿著(zhù)錦繡衣服,戴著(zhù)穿有珠穗、飾有珍寶的帽子,腰間掛著(zhù)白玉環(huán),左邊佩戴著(zhù)刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我則穿著(zhù)破舊的衣袍處于他們之間,毫無(wú)羨慕的念頭。因為心中有足以使自己高興的事,并不覺(jué)得吃穿的享受不如人家。我的勤勞和艱辛就是這樣,F在我雖已年老,沒(méi)有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著(zhù)天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著(zhù)皇上,聽(tīng)候詢(xún)問(wèn),天底下也不適當地稱(chēng)頌自己的姓名,更何況才能超過(guò)我的人呢?
現在學(xué)生們在太學(xué)中學(xué)習,朝廷每天供給膳食,父母每年都贈給冬天的皮衣和夏天的葛衣,沒(méi)有凍餓的憂(yōu)慮了;坐在大廈之下誦讀經(jīng)書(shū),沒(méi)有奔走的勞苦了;有司業(yè)和博士當他們的老師,沒(méi)有詢(xún)問(wèn)而不告訴,求教而無(wú)所收獲的了;凡是所應該具備的書(shū)籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來(lái)然后才能看到了。他們中如果學(xué)業(yè)有所不精通,品德有所未養 成的,如果不是天賦、資質(zhì)低下,就是用心不如我這樣專(zhuān)一,難道可以說(shuō)是別人的過(guò)錯嗎!
東陽(yáng)馬生君則,在太學(xué)中已學(xué)習二年了,同輩人很稱(chēng)贊他的德行。我到京師朝見(jiàn)皇帝時(shí),馬生以同鄉晚輩的身份拜見(jiàn)我,寫(xiě)了一封長(cháng)信作為禮物,文辭很順暢通達,同他論辯,言語(yǔ)溫和而態(tài)度謙恭。他自己說(shuō)少年時(shí)對于學(xué)習很用心、刻苦,這可以稱(chēng)作善于學(xué)習者吧!他將要回家拜見(jiàn)父母雙親,我特地將自己治學(xué)的艱難告訴他。如果說(shuō)我勉勵同鄉努力學(xué)習,則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉前驕傲,難道是了解我嗎!
宋濂經(jīng)典
[編輯本段]
宋濂為文強調明道致用,宗經(jīng)師古,力主義理、事功、文辭三者統一。尤長(cháng)散文,紀傳如《秦士錄》、《王冕傳》、《李疑傳》,均能抓住細節,突出性格,渲染無(wú)多,感染卻深;寫(xiě)景如《桃花澗修契詩(shī)序》、《環(huán)翠亭記》,簡(jiǎn)潔清秀,邁似歐陽(yáng)修。著(zhù)作計有《孝經(jīng)新說(shuō)》、《周禮集說(shuō)》、《龍門(mén)子》、《潛溪集》、《蘿山集》、《浦陽(yáng)人物記》、《翰苑集》、《芝園集》等。后合刻為《宋學(xué)士全集》七十五卷。
[宋濂簡(jiǎn)介]相關(guān)文章:
1.竇默宋濂閱讀答案
10.資治通鑒簡(jiǎn)介