宋英民
題目很大,其實(shí)幾句話(huà)就完了。
《伶官傳序》中有一句引語(yǔ)“《書(shū)》曰:‘滿(mǎn)招損,謙得益’”。教材注釋說(shuō),引語(yǔ)見(jiàn)“尚書(shū)大禹謨》原作為‘滿(mǎn)招損,謙受益’”,這就是說(shuō),歐陽(yáng)修在引用《尚書(shū)》上這句話(huà)時(shí),引述錯了,盡管不影響理解,但這可是個(gè)寫(xiě)作態(tài)度問(wèn)題。如果大家寫(xiě)文章都不把這類(lèi)錯誤當回事,甭管是否原話(huà),加上雙引號就萬(wàn)事大吉。這將給學(xué)生帶來(lái)什么樣的負面影響呀!我們在評作文時(shí)這樣的事例見(jiàn)得還少嗎?引用同一句話(huà)就有多個(gè)說(shuō)法,引用同一事例就有多種版本,寫(xiě)作的嚴肅性何在?實(shí)事求是的學(xué)風(fēng)何在?
錯就錯了,“大家”也不能例外。歐陽(yáng)修引述錯了,就說(shuō)他錯了,不用給他什么面子。教材在這方面手軟了。
教材上還有一個(gè)例子,細究起來(lái)十有八九是作者引錯了,而我們的教材在注釋時(shí),居然還能為其自圓其說(shuō),而且圓得天衣無(wú)縫。
韓愈的《祭十二郎》中有兩句引文“彼蒼者天”“曷其有極”。課文是這樣注釋的:“彼蒼者天”語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)秦風(fēng)黃鳥(niǎo)》“彼蒼者天,殲我良人”;“曷其有極”語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)唐風(fēng)鴇羽》“悠悠蒼天,曷其有極”。
韓愈作為大文學(xué)家當然多《詩(shī)經(jīng)》很熟悉,引用起來(lái)俯拾皆是,但我們想,韓愈會(huì )從這首詩(shī)里摘一句,那首詩(shī)里摘一句,然后湊在一起嗎?很有可能。就算有可能,放著(zhù)現成的“悠悠蒼天,曷其有極”不用,而非要去拼湊,難道“悠悠蒼天”就不能表達“那蒼天啊”的意思嗎?
顯然韓愈在這里誤把“悠悠蒼天,曷其有極”寫(xiě)作了“彼蒼者天”“曷其有極”。而我們的注釋者竟然引經(jīng)據典為其圓場(chǎng)。幸虧《詩(shī)經(jīng)》里有“彼蒼者天”,如果“彼蒼者天”不在《詩(shī)經(jīng)》里或者哪也不出自,我們該怎么去注釋?zhuān)?/p>
韓愈歐陽(yáng)修都是大家,文章寫(xiě)得好我們佩服。但不要忘了,他們也是人呀,也要犯錯誤。錯了就是錯了,難道指出來(lái)他們就不是“唐宋八大家”了嗎?
當然編者在注釋時(shí)肯定沒(méi)有往這方面去想。這沒(méi)關(guān)系,如果編者認為我說(shuō)的有理,不妨再版時(shí)加以修正,不要忘了,咱們編的可是中學(xué)語(yǔ)文教材呀!
我們一定要實(shí)事求是呀!小平同志如是說(shuō)。
[閑談事實(shí)就是]相關(guān)文章:
2.用不是就是造句
3.就是也是造句
4.放下,就是安寧
6.就是就像造句
7.用不是就是造句子
8.用不是就是去造句
9.用就是也是造句