折梅寄相思的生活隨筆
采摘花草相贈的風(fēng)俗起源很早。
南朝人陸凱的《贈范曄》詩(shī),就是一首很動(dòng)人的作品:
折花逢驛使,寄與隴頭人。江南無(wú)所有,聊寄一枝春。
江南早春時(shí)節,梅花已經(jīng)怒放,詩(shī)人懷著(zhù)春之喜悅,將它輕輕折下。恰好此時(shí)遇見(jiàn)了傳遞書(shū)信的驛使,便忽然想到:何不請他帶給遠在北國的友人?在那“寒不能語(yǔ),舌卷入喉”(《隴頭歌辭》)的隴頭之上,友人也該正在思念江南的春天,思念故鄉的親友,就讓這枝梅花給他帶去友情,帶去安慰!峨]頭歌辭》的作者雖然采摘了香花想要贈給同心之人,但只是愿望而已,并不能真的送到。陸凱的詩(shī)卻是托驛使傳遞,或許真的能到達友人的手邊。當他讀到這首詩(shī),看到那雖已干枯但依然美麗的花朵時(shí),他將何等激動(dòng),將沉醉在何等濃郁的詩(shī)意氛圍之中。
詩(shī)人的心靈是最敏感的。一朵小小的花兒,能夠激起他豐富的情感,引發(fā)他無(wú)窮的遐想。因此一枝梅花勝過(guò)千言萬(wàn)語(yǔ),令人想起了唐代王維那首情韻緬邈、悠揚不盡的《雜詩(shī)》:
君自故鄉來(lái),應知故鄉事。來(lái)日綺窗前,寒梅著(zhù)花未?
系情于窗前的寒梅,因為它曾與詩(shī)人的生活、情感緊緊相連,因為它曾給予詩(shī)人許多美的感受!顿浄稌稀肥菍⒐枢l的梅花寄予游子,而這首是游子念念不忘故鄉的寒梅。雖然兩位作者相去數百年,但是心靈的顫動(dòng)卻那么一致。因為他們都有詩(shī)人的`情懷。
有趣的是,早在西漢劉向編的《說(shuō)苑》中已有一則折梅相贈的故事,但與陸凱的折梅大不一樣:春秋時(shí)代,越國使者拿著(zhù)一枝梅花要送給梁王,梁臣韓子勃然作色道:“豈有以一枝梅花贈送列國之君之理!我要羞辱他一番!”結果二人進(jìn)行了一場(chǎng)舌戰。從實(shí)際利益的角度看,一枝梅花委實(shí)太輕微了。同是一枝梅,韓子與詩(shī)人們的觀(guān)感大不相同。太看重實(shí)利,便沒(méi)有了詩(shī),沒(méi)有了美。其實(shí),在普通人的生活中,充滿(mǎn)著(zhù)詩(shī)和美。
陸凱這短短的四句小詩(shī),啟發(fā)了許多作者的靈感,成為常用的典故。例如宋代詞人秦觀(guān)那首有名的《踏莎行·郴州旅舍》便說(shuō):“驛寄梅花,魚(yú)傳尺素,砌成此恨無(wú)重數!彼未(shī)人劉克莊也有“輕煙小雪孤行路,折滕梅花寄一枝”之句。由此可見(jiàn),這首小詩(shī)是如何為后人所喜愛(ài)了。
此外,這首小詩(shī)曾為《荊州記》一書(shū)所記載,說(shuō)是范曄在長(cháng)安,陸凱在江南折花以贈,但范曄是南朝劉宋時(shí)人,未曾去過(guò)長(cháng)安,故其說(shuō)頗啟人疑竇,陸凱的生平也無(wú)可考知,這些確是疑問(wèn);蛟S詩(shī)中“隴頭”只是用作典故,泛指邊遠之處!肚G州記》的作者因見(jiàn)“隴頭”之語(yǔ),便坐實(shí)為長(cháng)安了。不過(guò),這些都無(wú)關(guān)緊要,重要的還是領(lǐng)略詩(shī)中雋永的滋味。
【折梅寄相思的生活隨筆】相關(guān)文章:
梅的丈夫生活隨筆10-28
李清照詩(shī)詞以梅寄相思的模式11-09
優(yōu)秀隨筆明月寄相思05-14
落雪,折梅去 - 散文01-14
秋涼之夜遙寄相思美文隨筆11-11
生活隨筆:守一樹(shù)梅開(kāi)04-17
折柳雜文隨筆12-01
云霞出海曙,梅柳渡江春生活隨筆02-20
梅雪情的隨筆01-21