“哼!”無(wú)賴(lài)說(shuō),“自然是有緣故的,就是為了一條尾巴的緣故.”
聽(tīng)到無(wú)賴(lài)提起尾巴,廚子立刻明白其中的緣故,隨即說(shuō)道:“哦!你提醒我啦,你確實(shí)付過(guò)一塊錢(qián),是我忘記了.來(lái)吧,我把余款退給你.”
……
一千零一夜的故事,內容包羅萬(wàn)象,變化多端,引人入勝,大都來(lái)源于古代波斯、埃及和伊拉克的民間神話(huà)和傳說(shuō).它從八世紀起,經(jīng)過(guò)許多人記錄整理,提煉加工,前后經(jīng)歷了七八百年,到十六世紀才匯編成冊.它反映了中世紀阿拉伯地區的社會(huì )生活,顯示了古代阿拉伯人民的智慧和想像力,具有濃厚的生活氣息,是伊斯蘭文化的結晶.
中國古代把伊斯蘭教的圣地麥加一帶稱(chēng)為“天方”.因此,《一千零一夜》又被譯為《天方夜譚》.