八個(gè)句子讓你頭暈參考
1. Never trouble trouble till trouble troubles you.
麻煩沒(méi)來(lái)找你,就別去自找麻煩。
第一、四個(gè)trouble是動(dòng)詞,第二、三個(gè)trouble是名詞。
2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong.
我認為那個(gè)學(xué)生寫(xiě)在黑板上的那個(gè)“that”是錯誤的。
第一個(gè)that是連詞,引起賓語(yǔ)從句;第二、五個(gè)that是指示代詞“那個(gè)”;第三個(gè)that在這兒相當于名詞;第四個(gè)that是關(guān)系代詞,引起定語(yǔ)從句。
3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know.
我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。
4. We must hang together, or we'll be hanged separately.
我們必須團結在一起,否則我們將被一個(gè)個(gè)絞死。
這是一句雙關(guān)語(yǔ)。前面的hang together是“團結一致”的意思,后面的hanged是“絞死”的意思。
5. The quick brown fox jumps over a lazy dog.
那只敏捷的棕色狐貍跳過(guò)了一只懶惰的狗。
這個(gè)句子包含了英語(yǔ)中的26個(gè)字母。
6. Was it a bar or a bat I saw?
我看到的是酒吧還是蝙蝠?
這是一句回文句,順著(zhù)讀和倒著(zhù)讀是一樣的。
7. 上聯(lián):To China for china, China with china, dinner on china.
去中國買(mǎi)瓷器,中國有瓷器,吃飯靠瓷器。
下聯(lián):Go front door buy front door, front door no front door,behind door with front door
到前門(mén)買(mǎi)前門(mén),前門(mén)沒(méi)前門(mén),后門(mén)有前門(mén)。
這是一副對仗工整、妙趣橫生的英漢對聯(lián)。下聯(lián)中的第二、四、五個(gè)“前門(mén)”指“大前門(mén)”香煙。
8. 2B or not 2B, that is a ?
這是一種文字簡(jiǎn)化游戲。
它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存還是毀滅,那是一個(gè)問(wèn)題。)
向更高的英語(yǔ)水平邁進(jìn)!口語(yǔ)篇
很多人抱怨自己沒(méi)有一個(gè)很好的語(yǔ)言環(huán)境,所以自己的口語(yǔ)一直上不去,其實(shí)環(huán)境固然重要,自己的努力方法也很重要。我的朋友聽(tīng)CNN時(shí),覺(jué)得interview沒(méi)什么意思,老外老是兜圈子而不切入正題。我不那么認為。我更關(guān)注interview中雙方的交流甚于內容。interview中雙方的你來(lái)我往式地對話(huà),可以很好表現出即時(shí)交流的談話(huà)技巧。
我錄過(guò)許多盤(pán)LarryKing主持的interview磁帶,每次interview都有半小時(shí)以上,在那半小時(shí)中,主持人的風(fēng)格表現得淋漓盡致,Larry King 總會(huì )從不同的角度發(fā)問(wèn),其中不乏尖銳的問(wèn)題;而interviewee有時(shí)正面回答,有時(shí)則閃爍其辭。相當多的情況下,interviewee會(huì )采取拖延戰術(shù)為自己的思考爭取時(shí)間,比如“Speaking of .......well......that may be one of the fact. But I am more concerned about.....”之類(lèi)的。
很多interviewee大量采用定語(yǔ)后置的句子,先把中心語(yǔ)說(shuō)出,再隨著(zhù)思維的成熟和具體化將句子組織完整。interviewee還會(huì )不斷更正自己剛才的錯誤,從中我們可以學(xué)到不少有用的句子,例如他們會(huì )說(shuō)what I really meant just now was that.....等等?梢哉f(shuō),我的口語(yǔ)是在認真聽(tīng)完并總結了許多CNNinterview后得到突飛猛進(jìn)的。因為學(xué)習重點(diǎn)已經(jīng)從單純地敘述一件事轉到準確表達自己的思想、使對話(huà)更連貫和精益求精上了。
闡述事件很簡(jiǎn)單,難就難在適時(shí)地在交際中運用讓步、遞進(jìn)、婉轉、嘲諷、雙關(guān)等語(yǔ)氣及技巧。
不要抱怨自己沒(méi)機會(huì )接觸老外,認真研究一下對話(huà)的tape script,有條件的話(huà),聽(tīng)聽(tīng)CNN或ABC的人物專(zhuān)訪(fǎng),會(huì )有很大收獲的!
練習英語(yǔ)口語(yǔ)的6種技巧
有沒(méi)有機會(huì )在美國生存、發(fā)展下去,關(guān)鍵是要看有沒(méi)有機會(huì )去表達自己,和別人交流。如果你學(xué)的是啞巴英語(yǔ),到了美國你將十分困難。而目前我們的大學(xué)英語(yǔ)教育是有缺陷的。學(xué)一種語(yǔ)言,交流是目的,而不是語(yǔ)言本身。我們往往把英語(yǔ)僅僅當做一門(mén)知識在學(xué),從小學(xué)到大,到最后,還是不會(huì )說(shuō)英語(yǔ)。
語(yǔ)言的交流與掌握大量的詞匯、句型、語(yǔ)法是兩回事。就語(yǔ)言本身的知識來(lái)說(shuō),我們已經(jīng)過(guò)關(guān)了。我們缺少的就是在交流中來(lái)運用英語(yǔ),只有在交流中我們才能與對方進(jìn)行思維密碼的相互破譯。同樣的話(huà)在不同的語(yǔ)言交流環(huán)境中所表達的意思是不一樣的。
我建議要把我們學(xué)習的目標收縮,把追求大而廣的英語(yǔ)知識轉化為追求一種定量性的技巧,我認為有6種技巧,是美國人和美國人之間交流的關(guān)鍵性東西,如果我們能掌握這6種技巧,就可以更好地理解美國人的思維,從而學(xué)好口語(yǔ)。
第一,如何用英文簡(jiǎn)單界定一個(gè)東西的技巧。美國人和美國人交談80%是想告訴對方這個(gè)事物是什么。我們的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結構卻只停留在一個(gè)水平上。中國人常說(shuō)Where is the book(這本書(shū)在哪兒)?很少有人說(shuō)What is a book(書(shū)是什么)?而美國的小學(xué)生就開(kāi)始問(wèn):What is the book?這種Where is the book只是思維的描述階段。但是我想連大學(xué)生也很難回答What is a book?因為中國傳統英語(yǔ)教學(xué)模式?jīng)]有教會(huì )學(xué)生表達思想的技巧。
第二,如果已經(jīng)學(xué)會(huì )界定,但理解還有偏差,那就要訓練How to explain things in different ways(用不同的方式解釋同一事物)。一種表達式對方不懂,美國人會(huì )尋找另一種表達式最終讓對方明白。因為事物就一個(gè),但表達它的語(yǔ)言符號可能會(huì )很多。這就要多做替換練習。傳統的教學(xué)方法也做替換練習,但這種替換不是真替換,只是語(yǔ)言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,I love you(我愛(ài)你)。按我們教學(xué)的替換方法就把you換成her,my mother等,這種替換和小學(xué)生練描紅沒(méi)有什么區別。這種替換沒(méi)有對智力構成挑戰,沒(méi)有啟動(dòng)思維。這種替換句子的基本結構沒(méi)變,我聽(tīng)不懂I love you,肯定也聽(tīng)不懂I love her。如果替換為I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方那就是愛(ài),這樣一來(lái)對方可能就明白了。這才叫真正的替換。也就是說(shuō)用一種不同的方式表達同一個(gè)意思,或者一個(gè)表達式對方聽(tīng)不清楚,舉一個(gè)簡(jiǎn)單易懂的例子來(lái)表達,直到對方明白。
第三,我們必須學(xué)會(huì )美國人怎樣描述東西。從描述上來(lái)講,由于中美的文化不同會(huì )產(chǎn)生很大的差異。我們描述東西無(wú)外乎把它放在時(shí)間和空間兩個(gè)坐標上去描述。美國人對空間的描述總是由內及外,由里及表。而中國人正好相反。從時(shí)間上來(lái)說(shuō),中國人是按自然的時(shí)間順序來(lái)描述。我們描述一個(gè)東西突然停住時(shí),往往最后說(shuō)的那個(gè)地方是最重要的。美國人在時(shí)間的描述上先把最重要的東西說(shuō)出來(lái),然后再說(shuō)陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,美國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和美國人在時(shí)間描述上的巨大差別。
第四,要學(xué)會(huì )使用重要的美國習語(yǔ)。不容易學(xué)、易造成理解困惑的東西就是“習語(yǔ)”。比如北京人說(shuō)蓋了帽兒了,外國人很難理解,這就是習語(yǔ)。所以和美國人交流時(shí),能適當地運用美國習語(yǔ),他馬上就會(huì )覺(jué)得很親切,也很愛(ài)和你交流。那么什么是習語(yǔ)?就是每個(gè)單詞你都認識,但把它們組合在一起,你就不知道是什么意思了。
第五,學(xué)會(huì )兩種語(yǔ)言的傳譯能力。這是衡量口語(yǔ)水平的一個(gè)最重要標準。因為英語(yǔ)不是我們的母語(yǔ),我們天生就有自己的母語(yǔ)。很多人都認為學(xué)好外語(yǔ)必須丟掉自己的母語(yǔ),這是不對的。
第六,要有猜測能力。為什么美國人和美國人、中國人和中國人之間交流很少產(chǎn)生歧義?就是因為他們之間能“猜測”。我們的教學(xué)不提倡“猜測”。但我覺(jué)得猜測對學(xué)好美國口語(yǔ)很重要。在交流中,有一個(gè)詞你沒(méi)有聽(tīng)懂,你不可能馬上去查字典,這時(shí)候就需要猜測來(lái)架起一座橋梁來(lái)彌補這個(gè)缺口,否則交流就會(huì )中斷。
中國人學(xué)習口語(yǔ)講究背誦,背句型、背語(yǔ)調,結果就是很多人講口語(yǔ)的時(shí)候講著(zhù)講著(zhù)眼就開(kāi)始向上翻,實(shí)際上是在記憶中尋找曾經(jīng)背過(guò)的'東西。如果他要是能猜測的話(huà),我想也就不會(huì )出現這種現象。
以上就是我所說(shuō)的學(xué)會(huì )用美國人思維方式的6個(gè)技巧。中國學(xué)生如果能做到這6點(diǎn),用較短的時(shí)間肯定能學(xué)好口語(yǔ)。
再說(shuō)說(shuō)英語(yǔ)語(yǔ)音的問(wèn)題。我們中國人不需要鉆牛角尖,一定追求發(fā)音像一個(gè)本地人,只要我們的發(fā)音不至于讓對方產(chǎn)生誤解就可以了。我們在平時(shí),不需要迷信什么科學(xué)方法,只需要記住一點(diǎn):模仿。但一定要模仿標準的英語(yǔ)或美語(yǔ)。在模仿的基礎上,每天保持1個(gè)小時(shí)的自我口語(yǔ)練習,這個(gè)練習必須假想一個(gè)雙向交流的場(chǎng)合,即仿佛有人與你交流一樣。
最后,講講英語(yǔ)的用氣問(wèn)題。我們在發(fā)音時(shí),盡量氣運丹田,而避免用肺發(fā)音,這可以使英語(yǔ)發(fā)音洪亮圓潤。
擺脫中式英語(yǔ)束縛 練就流利口語(yǔ)的錦囊妙計
流利的口語(yǔ),地道的發(fā)音,能用英語(yǔ)暢所欲言,擺脫中式英語(yǔ)是每個(gè)學(xué)英語(yǔ)的人的夢(mèng)想,為你的發(fā)音和表達支招,練好英語(yǔ)口語(yǔ)。
1、練就“假嗓子”功夫:
說(shuō)明:說(shuō)英語(yǔ)時(shí),聲音渾厚,富有磁性,聽(tīng)起來(lái)像外國人
操作:每天跑步10分鐘,一邊跑步一邊有節奏地喊1234,堅持10天見(jiàn)效果哦。
2、 增強舌頭的柔韌度:
說(shuō)明:改掉一個(gè)一個(gè)單詞說(shuō)英語(yǔ)的習慣,流利說(shuō)出順暢英語(yǔ)。
操作:把pike it up,check it out讀成一個(gè)單詞,一口氣說(shuō)出最多次數。
3、自信朗讀每個(gè)英文單詞:
內容:看見(jiàn)單詞,能即刻默寫(xiě)出它的音標;看到音標,能猜出單詞
操作:每天挑選30個(gè)長(cháng)單詞,先謄寫(xiě)音標,然后默寫(xiě)單詞音標。
4、清晰地說(shuō)標準英語(yǔ):
說(shuō)明:雙元音飽滿(mǎn),長(cháng)音足夠長(cháng),讀準咬舌音、唇齒音,吐字清晰
操作:每天讀一段必須帶有音標的文章,速度越慢越好,發(fā)音務(wù)必準確。
5、模仿訓練:
內容:模仿經(jīng)典英文,美化英語(yǔ)語(yǔ)調,模仿外國人說(shuō)英語(yǔ)
操作:模仿美國總統經(jīng)典演講;模仿英美電影經(jīng)典臺詞(功夫熊貓)。
6、學(xué)習趣味英語(yǔ):
內容:通過(guò)英文諺語(yǔ)、英文簡(jiǎn)稱(chēng)等典型詞語(yǔ)了解英語(yǔ)趣味文化
操作:英文簡(jiǎn)稱(chēng):family;TCL;BMW;英文諺語(yǔ): give me a five。
7、裝老外說(shuō)英文和中文:
內容:用假嗓子學(xué)美國人說(shuō)英文和中文;fake it until you make it
操作:ladies and gentlemen,this is VOA special English。
8、用英語(yǔ)體現感情:
內容:富有情感地說(shuō)英語(yǔ),記住,交流傳遞的不是語(yǔ)言而是情感
操作:hey,man,shut up,get out here; I love you,honey!
9、時(shí)時(shí)處處說(shuō)英語(yǔ):
內容:英語(yǔ)是一門(mén)語(yǔ)言,語(yǔ)言是用來(lái)交流的,說(shuō)出來(lái)的英語(yǔ)才是真英語(yǔ)
操作:和partner練習;去英語(yǔ)角練習;參加英語(yǔ)演講比賽;找外國人交流。
英語(yǔ)中標點(diǎn)和符號的讀法
標點(diǎn)
, comma=逗號
. period=full stop=句號
' ' " " quotation marks=inverted commas=speech marks=引號(一左一右2個(gè)所以marks用復數)
? question mark=問(wèn)號
! exclamation mark=exclamation point=感嘆號
( ) parentheses=round brackets=圓括號(復數)
[ ] square brackets=方括號(復數)
: colon=冒號
; semicolon=分號
- dash=破折號(連接句子,如Go home - they're waiting for you.)
- hyphen=連字符(連接單詞,如left-handed)
... ellipsis[??l?ps?s]=省略號
' apostrophe[??p?str?fi]=撇號(用在名詞所有格如Ellen's、縮寫(xiě)如I'm)
中文特有標點(diǎn)
《 》 title marks=書(shū)名號(復數)
· middle dot=間隔號(外國人名中間的點(diǎn),如希拉里·克林頓)
、 enumeration comma=頓號
用英語(yǔ)怎么讀年份? 年份用英語(yǔ)怎么讀
千年,讀作“X thousand”:
1000=one thousand
2000=two thousand
百年,讀作“X hundred”:
1900=nineteen hundred
600=six hundred
百位是零,讀作“X thousand and Y”,可省略and:
2008=two thousand and eight
或two thousand eight
1054=one thousand fifty-four
2014=two thousand fourteen
百位不是零,讀作“X hundred and Y”,可省略hundred and:
1997=nineteen hundred and ninety-seven
或nineteen ninety-seven
1811=eighteen eleven
十位是零,零讀作oh:
1908=nineteen hundred and eight
或nineteen oh eight
【八個(gè)句子讓你頭暈參考】相關(guān)文章:
英語(yǔ)八個(gè)句子讓你頭暈12-07
你若句子大全參考05-20
使用頭暈眼花造的句子04-16
八個(gè)讓你反思的哲理故事07-26
八個(gè)讓你頓悟人生的哲理故事12-16
同桌的你參考作文09-24
八個(gè)字的精選句子06-11
八個(gè)字的經(jīng)典句子06-13
八個(gè)字的句子07-31