悄悄話(huà)平息嘈雜聲美文摘抄
1890年春季的一天,馬克·吐溫應邀去參加某知名作家的家宴,同時(shí)受邀的還有二十多名作家。宴會(huì )開(kāi)始后,在酒精的作用下,大家都紛紛提高了嗓音,餐桌很快被紛亂的嘈雜聲所淹沒(méi)。
因為正餐還未結束,按照交際禮儀,這時(shí)大家應該保持安靜,尋找共同的話(huà)題以使彼此都能相互交談,可現在卻亂哄哄一片。
馬克·吐溫見(jiàn)狀不由皺起了眉頭,他想:自己如果此時(shí)以更大的聲音來(lái)阻止嘈雜聲,肯定會(huì )引來(lái)眾人的`不滿(mǎn)。
怎么才能讓大家安靜下來(lái)呢?他沉思了片刻,便計上心來(lái)。
他對鄰座一位女作家說(shuō):“麻煩您將您的頭歪到我這邊來(lái),裝作聽(tīng)我說(shuō)話(huà)聽(tīng)得很起勁的樣子。這樣,那些大聲說(shuō)話(huà)的人,就會(huì )誤以為我在給您說(shuō)什么悄悄話(huà),自然也就想來(lái)偷聽(tīng),這樣屋子很快就會(huì )安靜下來(lái)!
那位女作家會(huì )心地一笑,十分配合地將腦袋歪向了馬克·吐溫。
馬克·吐溫誰(shuí)也不看,看似很投入地與女作家耳語(yǔ)起來(lái)。
兩人有說(shuō)有笑,但聲音卻一直很輕。
因為馬克·吐溫是十分重要的嘉賓,不一會(huì )兒,鬧哄哄的嘈雜聲便漸漸小了下來(lái),直到最終徹底安靜,大家都側著(zhù)耳朵想聽(tīng)到一男一女在說(shuō)什么悄悄話(huà)。
看到目的已經(jīng)達到,馬克·吐溫清清嗓子,對大家說(shuō):“我和這位女士其實(shí)什么也沒(méi)說(shuō),只是在玩一個(gè)游戲而已,目的是讓大家不要像剛才那樣大聲說(shuō)話(huà),保持一個(gè)溫馨的安靜的氣氛!彼(huà)音剛落,在場(chǎng)者如夢(mèng)初醒,都情不自禁地鼓起掌來(lái)。
馬克·吐溫以他特有的睿智,利用人們的獵奇心理,巧妙地達到了自己的目的,也給在場(chǎng)者上了一堂活生生的公共禮儀課。
【悄悄話(huà)平息嘈雜聲美文摘抄】相關(guān)文章:
悄悄話(huà)平息嘈雜聲哲理故事03-06
平息憤怒的心理技巧美文11-21
經(jīng)典美文的摘抄12-26
漸漸平息的近義詞04-11
摘抄美文賞析04-09
經(jīng)典美文的摘抄大全12-26
英語(yǔ)美文的摘抄04-10
美文的段落摘抄04-09
美文的摘抄及賞析04-10