不要把自己看的太高美文
曾有一位百萬(wàn)富翁的辦公室,設在第一國家銀行大廈的二樓。當他要上二樓時(shí),他會(huì )乘坐電梯;下樓時(shí),則利用樓梯。
他是個(gè)傲慢的人,過(guò)去曾經(jīng)貧窮,后來(lái)白手起家;他是個(gè)自立更生的人,也為自己的成功感到驕傲。
他每月按時(shí)繳房租,但對于那些管理升降機、高吊在行人道上擦窗戶(hù)以及燒鍋爐的人,根本不屑一顧。在過(guò)圣誕節的時(shí)候,也不會(huì )給他們一只火雞,或一點(diǎn)小費。
大廈有一位打掃樓梯和大廳的窮婦人,他常常從她身邊經(jīng)過(guò),但直到最近才意識到她的存在。他的頭向來(lái)抬得很高,心里想的盡是怎樣賺更多錢(qián)。
有一天他從辦公室出來(lái),要走下樓梯。
清潔女工正站在樓梯中央,她從最上面開(kāi)始檢查樓梯是否干凈。在最上面的一級階梯有一處地方被水弄濕了,而且放著(zhù)一大塊肥皂,百萬(wàn)富翁正巧踩在上面。
富翁踩在肥皂上面的那只腳向東方日出的地方滑過(guò)去,另一只腳則快速向日落的方向滑過(guò)去。后來(lái)他跌坐在樓梯的最上一級,卻沒(méi)有停止在那里,他開(kāi)始往下滑,但滑下的方式卻非他所預料,每滑一級,樓梯使發(fā)出如同打鼓般的一聲悶響。
清潔婦禮貌地站在~旁,任他往下滑。
最后他由底層站起來(lái),自忖是否應當走回大廈辦公室,要求開(kāi)除該名清潔女工;但他想到一旦把要求開(kāi)除她的理由說(shuō)出來(lái),必會(huì )在這大廈的其他人中間傳為笑談。于是他沒(méi)有說(shuō)話(huà)。
但從那天起,他開(kāi)始注意那位清潔女工,帶著(zhù)慎重的態(tài)度走過(guò)她身旁。
沒(méi)有人高貴或威嚴到可以忽略周道的'人的地步。因為一位卑微的清潔女工和一塊普通的肥皂,就能令一位大人物的心思立即脫離他事業(yè)而產(chǎn)生煩惱。
所以,不要把自己看得高過(guò)神兒女中最卑微的一位,否則你也可能從驕傲之處往下墜,帶著(zhù)疼痛與瘀傷離去;更因懷疑那清潔女工站在肥皂水中間露出笑容而感到難堪;蛟S,她當天會(huì )因為你跌倒的滑稽樣子而過(guò)得更愉快。
這是個(gè)缺少歡笑的時(shí)代,那令清潔女工臉上露出笑容的人有福了。
【不要把自己看的太高美文】相關(guān)文章:
你要把自己當女神-美文03-23
你要把自己當女神-勵志美文03-25
不要把自己看得太重要美文11-29
美文:別把自己看的太輕03-07
要把壓力當動(dòng)力美文04-22
淡看失敗,不荒生命美文07-05
不必把自己看得太高貴01-18
成全自己,不惡心別人美文07-06