97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

漢語(yǔ)拼音方案怎么讀

時(shí)間:2021-04-05 18:26:19 漢語(yǔ)拼音 我要投稿

漢語(yǔ)拼音方案怎么讀

  漢語(yǔ)拼音已經(jīng)成為識讀漢字、學(xué)習普通話(huà)、培養和提高閱讀及寫(xiě)作能力的重要工具,成為改革和創(chuàng )制少數民族語(yǔ)言文字的重要依據,那么漢語(yǔ)拼音方案怎么讀,下面小編收集了相關(guān)的內容,供大家參考。

漢語(yǔ)拼音方案怎么讀

  漢語(yǔ)拼音方案拼音:

  [hàn yǔ pīn yīn fāng àn]

  漢語(yǔ)拼音方案歷史背景

  漢語(yǔ)拼音方案的制定和推出,有著(zhù)深刻的歷史背景。說(shuō)到漢語(yǔ)拼音問(wèn)題,就不能不涉及到有關(guān)歷史問(wèn)題,認清歷史我們才能更加深入更加深刻地認識到我們今天使用的漢語(yǔ)拼音優(yōu)點(diǎn)。

  我們都知道,漢字不是拼音文字,筆畫(huà)繁多,字體結構非常復雜,所以不僅書(shū)寫(xiě)起來(lái)十分困難,而且認讀也非常不方便。因為非拼音的漢字,從字形結構上不容易分析出字的讀音來(lái)。雖然漢字中有90%以上的形聲字,但是由于形聲字的形符和聲符本身的結構也很復雜,不是專(zhuān)門(mén)的表音符號,而且由于語(yǔ)言的發(fā)展,聲符與字音的變化非常不一致,聲符與字音的差別越來(lái)越大,所以聲符的表音作用在現代漢字中是十分有限的。據有關(guān)資料統計,現代漢字系統中的形聲字,聲符與字音完全相同的形聲字只有20%多一點(diǎn),加上聲符和字音聲韻母相同的漢字,也就40%左右,可見(jiàn),現代漢字的形聲字表音率是相當低的。因此,有的專(zhuān)家學(xué)者認為,那些不能表示字音的形聲字,以今天嚴格的眼光看,已經(jīng)不是形聲字了。

  為了解決漢字的注音問(wèn)題,我國古代曾經(jīng)使用了多種注音方法,比如直音、讀若、反切法等。直音、讀若法雖然簡(jiǎn)易明了,然而如果沒(méi)有同音字可注,或用來(lái)注音的字更加深僻、復雜時(shí),就發(fā)揮不了作用。魏晉時(shí)發(fā)明的反切,較之以前的注音方法的確是一大進(jìn)步,但是反切法的使用并不方便,因為反切上字、下字加起來(lái)也有上千個(gè),所以首先得認識這一千來(lái)個(gè)漢字才能掌握反切方法,這可是個(gè)不小的負擔。加以漢字是整個(gè)兒表示一個(gè)音節,字形結構上分不出聲母和韻母來(lái),所以拼讀上“上字取聲,下字取韻”并不好掌握,對于初學(xué)者尤其困難。唐宋時(shí)期,在反切注音的基礎上,人們又用漢字制定了三十六個(gè)聲母,兩百來(lái)個(gè)韻母,但是由于漢字本身的局限性,它們最終沒(méi)有發(fā)展成為漢字的注音符號。而給漢字注音,又迫切需要一套簡(jiǎn)便、實(shí)用的符號,以彌補各種傳統注音方法的不足,滿(mǎn)足人們學(xué)習和使用漢字的注音需求。

  十七世紀初,隨著(zhù)東西方經(jīng)濟文化交流的開(kāi)始,西風(fēng)東漸,西方文化憑借著(zhù)西方經(jīng)濟方面的優(yōu)勢也開(kāi)始傳入中國。結構復雜且不表音的漢字對于當時(shí)的西方人無(wú)疑是難解的天書(shū),成為他們了解東方文化和進(jìn)一步交流的攔路虎。出于多方面的需要,當時(shí)的一些西方傳教士開(kāi)始運用拉丁字母來(lái)擬定漢語(yǔ)拼音。

  最先擬定的拉丁字母漢語(yǔ)拼音方案是1605年在北京出版的《西字奇跡》,由意大利耶酥會(huì )傳教士利瑪竇制定的。這個(gè)方案是有系統地用拉丁字母制訂漢語(yǔ)拼音方案的開(kāi)端。該方案首次引進(jìn)了西方文字的音素制字母給漢字注音的拼寫(xiě)方式,突破了我國自魏晉以來(lái)一千多年使用漢字聲韻雙拼的舊框框,為漢字注音開(kāi)辟了一條嶄新的、科學(xué)的道路,從此開(kāi)始了拉丁字母拼寫(xiě)漢語(yǔ)的歷史,揭開(kāi)了漢字注音拉丁化的序幕。盡管這個(gè)方案是為了方便外國人學(xué)習漢字和漢語(yǔ)而制訂的,然而其注音方式以及應用的便利,給后來(lái)學(xué)者以很大影響和啟迪。清代以后,中外許多學(xué)者,在研究和制訂拉丁字母式漢語(yǔ)拼音方案時(shí),都或多或少地吸收了利瑪竇方案的長(cháng)處,如用撇點(diǎn)表示送氣音,用雙字母解決拉丁字母不夠用的問(wèn)題等等。據統計,利瑪竇方案以后,1958年公布的漢語(yǔ)拼音方案以前,我國編制并有一定影響的拉丁字母式拼音方案有三十來(lái)個(gè),可以說(shuō)都在是利瑪竇方案上的發(fā)揮。所以說(shuō)利瑪竇方案是我國拉丁字母拼音方案的始祖一點(diǎn)不為過(guò)。

  十九世紀四十年代至二十世紀初,我國在與西方列強發(fā)動(dòng)的幾次侵略戰爭中均處于戰敗國的地位,既割地又賠款,受盡了殖民帝國主義的侮辱,國家處于生死存亡的緊急關(guān)頭。這樣國破家亡的政治形勢,促使我國學(xué)者思考,希望找到一條強國的道路,他們認為要使國家富強,必須振興科學(xué)與教育,而要振興科教,就是要普及教育,當務(wù)之急是要解決民眾的識字問(wèn)題,而漢字的繁難無(wú)疑是普及教育的攔路虎,于是他們認為,普及教育,振興國家就要從改革漢字入手,制定簡(jiǎn)易的文字。這種觀(guān)點(diǎn)后來(lái)進(jìn)一步放大,走向了極端,漢字遭到了徹底否定,被認為是中國落后的罪魁禍首!

  在這樣的認識和思潮的影響下,從清末到民國初年,就引發(fā)了聲勢浩大的切音字運動(dòng),我國掀起了制訂漢語(yǔ)拼音的熱潮,各種拼音方案相繼出臺,拉丁字母式的,速記符號式的,漢字筆畫(huà)式的,真可謂百花齊放,異彩紛呈,其中,漢字筆畫(huà)式的字母方案又成為這次切音字運動(dòng)的主流,占所有方案的一半,如果把漢字速記式方案也算上,就更多了。

  到本世紀二十年代,漢語(yǔ)拼音方案的制訂又由漢字筆畫(huà)式轉向了以拉丁字母為主流的方面,并由此開(kāi)始了拉丁化新文字運動(dòng)。1926年9月,國語(yǔ)統一籌備會(huì )擬訂并通過(guò)了“國語(yǔ)羅馬字拼音法式”,并于同年11月自行發(fā)表。1928年9月,由教育部公布,作為國音字母第二式。國語(yǔ)羅馬字方案的產(chǎn)生是我國拉丁化運動(dòng)的新開(kāi)端,拉丁化方案的制訂成為漢字改革運動(dòng)的主流。當時(shí)許多著(zhù)名的學(xué)者,如魯迅、郭沫若等,都積極支持并參與拉丁化文字運動(dòng),許多刊物載文或出專(zhuān)號表示對拉丁新文字的支持。很多學(xué)者還親自實(shí)踐,編擬拉丁化拼音方案,例如錢(qián)玄同、趙元任、林語(yǔ)堂等,都先后推出了自己的拉丁化拼音方案。

  稍后于國語(yǔ)羅馬字產(chǎn)生的北方拉丁化新文字在國內外都得到了廣泛的傳播。在上個(gè)世紀30年代的延安,甚至還開(kāi)設了一百多所夜校,專(zhuān)門(mén)教授農民學(xué)習新文字。在同時(shí)掀起的具有廣泛群眾性的國語(yǔ)運動(dòng),又很自然地與拉丁化運動(dòng)相結合,互相推動(dòng),使拉丁化新文字傳遍全國,有了廣泛的群眾基礎。

  我國于1958年公布的拉丁字母式的漢語(yǔ)拼音方案,就是在這種背景下,吸取歷史經(jīng)驗,結合現實(shí)需要而制訂出來(lái)的。

  發(fā)音方法

  漢語(yǔ)拼音有兩種拼讀方法:

  拼讀法:前音輕短后音重。(例:b+a=ba)

  直呼法:先做聲母的.嘴形再做韻母的音。

  拼音有聲母和韻母。韻母發(fā)音時(shí)較響亮,聲母發(fā)音較輕快。

  韻母又分單韻母和復韻母,只包含一個(gè)元音的,叫單韻母;包含幾個(gè)元音或者由元音、輔音組合而成的,叫復韻母。漢字音節的韻母,由韻頭、韻腹和韻尾3個(gè)部分組成。韻頭,又稱(chēng)介音;韻腹,稱(chēng)元音;韻尾則有元音和輔音尾兩種。以“卡”字而論,q是聲母,ia是復韻母。i是韻頭;a是韻腹。

  單韻母

  a(。┳彀蛷埓,舌位最低,舌身后部微微隆起。

  o(喔)嘴巴圓圓,舌身略向后縮,舌身后部稍微隆起(讀o,不是ao的音,也不是ou音,詳見(jiàn)下文“注意”)。

  e(鵝)嘴巴扁扁,舌位高低與o大體相同,只是嘴角向兩邊展開(kāi)。

  i(衣)牙齒對齊,口形扁平,舌尖接觸下齒背,使舌面前部稍微隆起。

  u(烏)嘴巴尖尖,雙唇攏圓留一小孔,舌頭向后縮。

  ü(迂)發(fā)音與i基本相同,舌尖抵住下齒背只是嘴唇撮成圓形,略向前突出,舌尖抵住下齒背。

  聲母

  b(玻)雙唇閉合,擋住氣流,然后雙唇突然打開(kāi),讓氣流爆發(fā)出來(lái),聲帶顫動(dòng)。

  p(坡)發(fā)音部位與方法與b相同,但是氣流較b強,聲帶顫動(dòng)。

  m(摸)雙唇閉合,把氣堵住,發(fā)音時(shí),氣流從鼻腔透出成聲,聲帶顫動(dòng)。

  f(佛)上齒接觸下唇,形成一條狹縫,讓氣流從狹縫中摩擦而出,聲帶顫動(dòng)。

  d(得)舌尖抵住上齒齦,擋住氣流,然后舌尖突然離開(kāi),吐出微弱的氣流,聲帶顫動(dòng)。

  t(特)發(fā)音部位與方法和d 基本相同,不同的是送出的氣流比較強。

  n(訥)舌尖頂住上齒齦,擋住氣流,讓氣流通向鼻腔,從鼻孔出來(lái),聲帶顫動(dòng)。

  l(勒)舌尖頂住上齒齦,不頂滿(mǎn),讓氣流從舌頭兩邊出來(lái),聲帶顫動(dòng)。

  ɡ(哥)舌根抬起抵住軟腭,擋住氣流,然后突然打開(kāi),吐出微弱的氣流,聲帶顫動(dòng)。

  k(科)發(fā)音部位與方法跟ɡ大體相同,只是吐出的氣流比較強。

  h(喝)舌根靠近軟腭,形成一條狹縫,讓氣流從狹縫中摩擦而出,聲帶顫動(dòng)。

  j(基)舌前部抬起貼緊硬腭前端,然后再將舌稍稍離開(kāi),與硬腭形成一條狹縫,讓氣流從狹縫里擠出來(lái),聲帶顫動(dòng)。

  q(欺)發(fā)音部位、方法跟 j 大體相同,只是送出的氣流較強。

  x(希)舌前部抬起靠近硬腭,形成一條狹縫,讓氣流從中摩擦而出,聲帶顫動(dòng)。

  z(資)舌尖向前平伸,抵住上齒背,憋住氣,然后舌尖稍稍離開(kāi),形成狹縫,讓氣流從中擠出,聲帶顫動(dòng)。

  c(次)發(fā)音部位、方法跟z大體相同,只是吐出的氣流較強。

  s(思)舌尖向前平伸,靠近上齒背,形成一條狹縫,讓氣流從中擠出來(lái),聲帶顫動(dòng)。

  zh(知)舌尖翹起,抵住硬腭前部(上牙床后面的部位),然后舌尖稍稍離開(kāi),讓氣流從狹縫中擠出來(lái),聲帶顫動(dòng)。

  ch(蚩)發(fā)音部位、方法跟zh大體相同,只是吐出的氣流較強。

  sh(詩(shī))舌尖翹起,靠近硬腭前端,形成一條狹縫,讓氣流從中擠出來(lái),聲帶顫動(dòng)。

  r(日)發(fā)音部位、方法跟sh相同,但是發(fā)音時(shí)舌的兩側要卷起。

  y 和i的音相似,只是y是聲母,聲母發(fā)音較輕快;i是韻母,韻母發(fā)音時(shí)較響亮。

  w和u的音相似,只是w是聲母,聲母發(fā)音較輕快;u是韻母,韻母發(fā)音時(shí)較響亮。

  復韻母

  ai 先發(fā)a的音,這個(gè)a比單念a時(shí)舌位偏前。發(fā)a后,舌頭慢慢上升,嘴慢慢閉合,快到i的舌位時(shí)停止。由a到i有一個(gè)滑動(dòng)的過(guò)程。

  ei 先發(fā)e的音,然后向i滑動(dòng)。發(fā)e時(shí),舌位要比單念e靠前,發(fā)音也更響一些。

  ui 是u和ei的結合,發(fā)音時(shí),先發(fā)u的音,接著(zhù)發(fā)ei,口型由圓到扁。

  ao 先發(fā)a,比單念a時(shí)舌位靠后,要發(fā)得長(cháng)而響亮,接著(zhù)舌頭逐漸抬高,口型收攏,變圓,發(fā)出近似u的音,要輕短。

  ou 先發(fā)o的音,接著(zhù)嘴唇逐漸收攏,發(fā)出u的音,o念的長(cháng)而響亮,u念的短而模糊。

  iu 是i和ou的結合,發(fā)音時(shí),先發(fā)i,然后逐漸把聲音過(guò)渡到u。u要比單韻母u的口型開(kāi)一些,舌位低一些,u的響度比i大。

  ie 發(fā)音時(shí),由發(fā)i開(kāi)始,接著(zhù)發(fā) ê,口腔半開(kāi),中間氣不斷。ie中的e讀音與單念的e不同,這里的e念 ê,口半開(kāi),嘴角展開(kāi),舌尖抵住齒背,舌頭靠前,嗓子用力。

  üe 發(fā)音時(shí),由ü開(kāi)始然后向 ê滑動(dòng),口形由合到半開(kāi),中間氣不斷。這里e也念 ê。

  er 發(fā)音時(shí),e表示發(fā)音時(shí)舌頭的位置,r表示卷舌動(dòng)作。在發(fā)出單韻母e的同時(shí),把舌頭卷起來(lái)對著(zhù)硬腭,就成了er 。

  an en in un ün(前鼻韻母)由母音和鼻尾音組成。鼻尾音是-n,發(fā)-n時(shí),要用舌尖抵住上齒齦,軟腭下垂,讓氣流從鼻腔透出。

  ang eng ing ong (后鼻韻母)

  ang 先發(fā)a,然后舌根頂住軟腭,氣流從鼻腔出來(lái)。

  eng 先發(fā)e,緊接著(zhù)舌根后縮,抵住軟腭,氣流從鼻腔出來(lái)。

  ing 先發(fā)i,舌尖向下,舌頭向后縮,舌根抬起并抵住軟腭,氣流從鼻腔出來(lái)。

  ong先發(fā)o,緊接著(zhù)舌頭后縮,舌根向軟腭靠攏,氣流從鼻腔出來(lái)。

  注意

  i音與y音、u音與w音相似,只是i和u是韻母,韻母發(fā)音時(shí)較響亮;y和w是聲母,聲母發(fā)音較輕快。

  ye(葉),讀作ie ,ye不能拼讀,只能整讀;yue(月),讀作üe,和ye一樣,不能拼讀,只能整讀。

  yi、yin、ying、wu分別讀作:i、in、ing、u;

  yu、yue、yun、yuan分別讀作:ü、üe、ün、üan

  j q x y的后面不跟u只跟v,而且去掉兩點(diǎn),ju qu xu yu

  標音調時(shí),有a標a沒(méi)a標o或 e,i和 u 在一起時(shí)標在最后一個(gè)。

  探討:在國家頒布的拼音方案里“o”發(fā)“喔”,這樣就要探討“喔”的發(fā)音了,我手里有一部1988年修訂版的商務(wù)印書(shū)館出版的《新華詞典》,“喔”字只有一個(gè)注音就是“wo”一聲,中華人民共和國的法定拼音方案是1955~1957年中國文字改革委員會(huì )“ 漢語(yǔ)拼音方案委員會(huì )”研究制訂的,1958年2月11日經(jīng)全國人民代表大會(huì )批準公布,1982年國際標準化組織承認為拼寫(xiě)漢語(yǔ)的國際標準。本次修訂《新華詞典》一定程度上是肯定了“o”的“wo平聲”發(fā)音。

  至于為什么學(xué),F在教拼音發(fā)“ou”或“ao”音,我想大概是受某位“專(zhuān)家”的“一言”影響吧?

  另外,某些小學(xué)的語(yǔ)文教研員只講究創(chuàng )新而缺乏實(shí)證思維也是一個(gè)重要原因,“以訛傳訛”。否則為什么在拼讀音節“bo”的時(shí)候不讀“bou”或“bao”呢?

【漢語(yǔ)拼音方案怎么讀】相關(guān)文章:

蘊怎么讀10-11

劉長(cháng)卿怎么讀09-24

關(guān)于漢語(yǔ)拼音方案06-26

漢語(yǔ)拼音方案范本06-10

崛拼音怎么讀04-26

秩拼音怎么讀04-27

浪淘沙劉禹錫怎么讀10-25

浣溪沙晏殊怎么讀11-05

蚶的拼音應該怎么讀04-15

大學(xué)我們怎么讀勵志07-11