97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

牧童詞原文及賞析

時(shí)間:2023-08-09 16:12:39 古籍 我要投稿

牧童詞原文及賞析[通用]

  原文:

  遠牧牛,繞村四面禾黍稠。

  陂中饑鳥(niǎo)啄牛背,令我不得戲垅頭。

  入陂草多牛散行,白犢時(shí)向蘆中鳴。

  隔堤吹葉應同伴,還鼓長(cháng)鞭三四聲。

  “牛牛食草莫相觸,官司家截爾頭上角!”

  譯文

  村外草地去放牛,我看見(jiàn)村莊四面莊稼綠油油。

  山坡上烏鴉饑餓啄牛背,害得我不敢游戲和翻跟頭。

  山坡上草多牛兒不抬頭,白牛犢兒向著(zhù)蘆葦叢中叫個(gè)不停。

  吹一聲蘆葉回應堤那邊的同伴,甩幾下長(cháng)鞭渾身樂(lè )悠悠。

  牛啊牛,你只管吃草可千萬(wàn)不要斗,你頭上的角啊,皇帝有用要征收。

  注釋

  牧童詞:猶牧童歌。

  稠:茂盛。

  陂(bēi):池澤邊的坡岸。

  啄牛背:牛背上寄生有蟣虱,鳥(niǎo)落在牛背上啄食之。

  戲:玩耍。

  壟(lǒng)頭:田埂。

  犢:小牛。

  吹葉:用葉子自制的小哨,吹以取樂(lè )。

  應同伴:和其他牧童遙相呼應。

  鼓:甩響鞭。

  觸:抵觸,兩牛抵角爭斗。

  截:截割。

  賞析:

  這首民歌體的政治諷刺詩(shī),是用一個(gè)牧童的口吻寫(xiě)的。

  因為村子四周禾黍稠密,怕牛吃了莊稼,所以把它遠遠地放入陂中。沿河的陂岸,泉甘草美,真是個(gè)放牧的好地方;放到這兒來(lái)的?啥嘀(zhù)哩!牛自由自在的吃草,喝水,牧童又何嘗不想到山坡上和別的放牛娃去玩一會(huì )兒;可是討厭的鳥(niǎo)兒,在天空盤(pán)旋。它們餓了,老是要飛到牛背上去啄蟣虱。怎能丟下不管呢?牛性是好斗的,特別是牧童放的這頭小白牛更淘氣,它時(shí)而低頭吃草,時(shí)而舉頭長(cháng)鳴。這鳴聲該不會(huì )是尋找觸角的對象的信號吧?真叫人擔心,一刻也不能離開(kāi)它。此時(shí),牧童耳邊忽然傳來(lái)一個(gè)熟悉的聲音,有人卷著(zhù)蘆葉在吹口哨。他知道是他的同伴放著(zhù)牛在堤的那一邊,于是他也學(xué)著(zhù)樣兒,卷著(zhù)葉子吹起來(lái),互相應和;一面監視著(zhù)這正在吃草的牛,抖動(dòng)幾下手里的長(cháng)鞭,并且向牛說(shuō)了下面兩句警告的話(huà)。這話(huà)里是有個(gè)典故的。

  原來(lái),北魏時(shí),拓跋輝出任萬(wàn)州刺史,從信都到湯陰的路上,因為需要潤滑車(chē)輪的角脂,派人到處生截牛角,嚇得老百姓不敢把牛放出來(lái)。這一橫暴故事在民間廣泛流傳,牧童們誰(shuí)都知道!肮偌医貭栴^上角”,是這牧童揮鞭時(shí)隨口說(shuō)出來(lái)的。這話(huà)對無(wú)知的牛來(lái)說(shuō),當然無(wú)異“彈琴”,可是在牧童卻認為是有效的恐嚇。為什么會(huì )如此呢?這是值得深長(cháng)思之的。

  唐朝自安史亂后,藩鎮割據,內戰不停。官府借口軍需而搶奪、宰殺民間耕牛,是極常見(jiàn)的事。和張籍同時(shí)的詩(shī)人元稹在《樂(lè )府古題·田家詞》里就有所反映:“六十年來(lái)兵簇簇,月月食糧車(chē)轆轆。一日官軍收海服,驅車(chē)駕車(chē)食牛肉!边B肉都被吃光,那頭上兩只角截下熬角脂,自然不在話(huà)下!這就是當時(shí)的客觀(guān)現實(shí)。對于這種現實(shí),張籍這詩(shī)里并未作任何描寫(xiě),只是結尾時(shí)借放牛娃的口,輕輕地點(diǎn)了一下,筆意在若有若無(wú)之間,而人民對官府畏懼和對抗的心情,也就可以想見(jiàn)了。

  全詩(shī)十句,是一幅絕妙的牧牛圖。前八句生動(dòng)曲折地描繪了牧場(chǎng)的環(huán)境背景、牧童的心理活動(dòng)和牛的動(dòng)態(tài),情趣盎然。然而詩(shī)的主題并不在此;直到最后兩句,我們才能看出詩(shī)人用意之所在。從前面八句轉入最后兩句,如信手拈來(lái),用筆十分自然;寓尖銳諷刺于輕松調侃之中,用意又是多么的明快而深刻!

  詩(shī)歌語(yǔ)言樸直清新,明白如話(huà),表現出一種“由工入微,不犯痕跡”的精湛功夫。

 。R茂元)

【牧童詞原文及賞析】相關(guān)文章:

牧童詞原文及賞析10-22

牧童詞原文翻譯及賞析03-26

牧童詞原文、翻譯及賞析01-01

《牧童詞》原文翻譯及賞析06-24

牧童詞原文翻譯及賞析04-08

《牧童詞》原文、翻譯及賞析05-17

牧童詞原文、注釋、翻譯、賞析01-07

牧童詞原文翻譯及賞析4篇03-26

牧童詞原文、翻譯及賞析5篇01-01