97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

漢江原文翻譯及賞析

時(shí)間:2025-02-08 09:55:02 登綺 古籍 我要投稿

漢江原文翻譯及賞析

  賞析是通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。以下是小編整理的漢江原文翻譯及賞析,歡迎大家分享。

  原文

  江南江北愁望,相思相憶空吟。

  鴛鴦暖臥沙浦,鸂隱閑飛橘林。

  煙里歌聲隱隱,渡頭月色沉沉。

  含情咫尺千里,況聽(tīng)家家遠砧。

  譯文及注釋

  譯文

  滔滔江水將我們分隔開(kāi)來(lái),我在此岸,你在彼岸。我們隔江相望,內心滿(mǎn)是思戀之愁。想當初我們相互愛(ài)慕,相互吟誦喜歡的詩(shī)歌,如今卻只能對著(zhù)江水獨自吟誦。

  看著(zhù)一對鴛鴦在江邊的沙灘上臥在一起,相互依偎、相互取暖。又看見(jiàn)一雙鸂隱悠閑地飛翔在橘林上空,嘻戲鳴叫,讓我怎能不想起身在他鄉的你。

  傍晚,江邊人家升起了裊裊炊煙,江面上也是煙波浩淼。這煙里隱隱有傾訴相思的歌聲傳來(lái),你是否也能聽(tīng)見(jiàn)呢?這時(shí)江上已然升起了沉沉的月色,像我此時(shí)晦暗的心情。

  相戀的兩個(gè)人哪怕近在咫尺,若是無(wú)法相見(jiàn),仍然如相隔千萬(wàn)里。更何況又聽(tīng)見(jiàn)家家戶(hù)戶(hù)做棉衣的搗砧聲,從遠處傳來(lái)。

  注釋

  (1)漢江:長(cháng)江的一條支流,出自陜西省西南部,流經(jīng)湖北武漢入長(cháng)江。子安:即李億,字子安,山西晉城人。公元858年科舉狀元,官任補闕。

  (2)浦:水邊或河流入海的地方。

  (3)鸂隱(xī chì):一種水鳥(niǎo),類(lèi)似鴛鴦,也是成對生存

  (4)煙:煙波浩淼的意思,傍晚時(shí)的一種江色。

  (5)咫尺千里:謂雖近在咫尺,卻似遠隔千里。形容相見(jiàn)之難。

  (6)況:當時(shí)的情形。砧:搗衣石。古代婦女在冬季來(lái)臨前,將家人的寒衣拆洗后,放在砧石上用木棒捶打,然后再續棉重做。

  賞析

  此詩(shī)寫(xiě)于860年秋,當時(shí)魚(yú)玄機十六歲,在溫的撮合下,遵母命嫁給李憶為妾。李憶通過(guò)魚(yú)兩首詩(shī)極愛(ài)慕魚(yú)的才氣,一見(jiàn)傾心、再見(jiàn)動(dòng)情。后李憶回江陵接夫人裴氏,魚(yú)去江陵尋親,在漢江兩岸,魚(yú)思緒萬(wàn)千,寫(xiě)下《春情寄子安》、《寄李子安》、《隔漢江寄子安》等詩(shī),以詩(shī)示其心跡。

  創(chuàng )作背景

  這是一首思念詩(shī),全詩(shī)共八句,寫(xiě)得幽綿悱惻,凄婉感人。

  頭二句寫(xiě)兩人相互愁望,相互思念!敖辖薄,這是兩個(gè)人的行為,魚(yú)玄機在這頭愁望,李億在那頭也愁望。詩(shī)人斷定李億也在思念她,即使她的判斷有誤。她回憶以前的交往,唱或吟誦二人都喜歡的歌或詩(shī)句,但這些都沒(méi)有用,仍然無(wú)法緩解思念之渴。 “空”字說(shuō)明了詩(shī)人自己的情態(tài)。這兩句,詩(shī)人將心上人李億的行為發(fā)揮了想像。如果李億是個(gè)扭頭便忘的主兒,那么詩(shī)人就是可憐的相思。

  三四兩句寫(xiě)作者看著(zhù)一對鴛鴦美滋滋地在沙浦享受溫情,滿(mǎn)眼羨慕。未必真有此景,也許是詩(shī)人的浪漫情懷。一對鸂隱悠閑地飛游于橘林,同樣激活了詩(shī)人的想像。寫(xiě)了鴛鴦,又寫(xiě)鸂隱,如此渲染,說(shuō)明詩(shī)人被李億迷住了,不能自持。

  五六兩句寫(xiě)詩(shī)人等待心上人的情狀!盁煛弊挚梢杂袃煞N解釋?zhuān)阂、與下句“月色沉沉”對應,晚上時(shí),江邊人家生起炊煙。二、煙波浩淼的意思,傍晚時(shí)的一種江色。第二種種解釋更靠譜。煙波里傳來(lái)隱隱的歌聲,也許這歌聲詩(shī)人聽(tīng)辯不清,但她肯定甘愿認為這是一首相思歌,這歌聲正合自己的心愿,傳到了江的那邊,送給李億。詩(shī)人好像入魔了,看到的,聽(tīng)到的,想像的,一切皆變?yōu)樗寄。這一句就是一幅畫(huà),想像著(zhù)詩(shī)人坐在江邊,托腮沉思,有一種憂(yōu)愁美。 “渡頭”映入了詩(shī)人的視線(xiàn),明知李億不會(huì )來(lái),看著(zhù),只是為了圓一個(gè)無(wú)法實(shí)現的愿望。一直到晚上,月色沉沉的時(shí)候,詩(shī)人坐等了一整天。

  末二句寫(xiě)雖然兩人相隔得不遠,但是卻無(wú)法相見(jiàn),猶如相隔千萬(wàn)里!板氤摺,說(shuō)明在詩(shī)人眼里,兩人的心是很近的!扒Ю铩,一個(gè)江南,一個(gè)江北,是地理上的距離!凹壹摇倍,對詩(shī)人是有刺激的,當然她也很想為李億做棉衣!斑h”字與“家家”相連,表現出搗衣聲此起彼伏,連成一片,聲聲都敲打著(zhù)詩(shī)人的心。一個(gè)女性的綿情牽系表露無(wú)遺。前句中的“歌聲隱隱”與這句的“家家遠砧”,雙雙入耳,最后一句寫(xiě)得相當有分量。

  作者介紹

  魚(yú)玄機,女,晚唐詩(shī)人,長(cháng)安(今陜西西安)人。初名魚(yú)幼微,字蕙蘭。咸通(唐懿宗年號,844—874)中為補闕李億妾,以李妻不能容,進(jìn)長(cháng)安咸宜觀(guān)出家為女道士。后被京兆尹溫璋以打死婢女之罪名處死。魚(yú)玄機性聰慧,有才思,好讀書(shū),尤工詩(shī)。與李冶、薛濤、劉采春并稱(chēng)唐代四大女詩(shī)人。魚(yú)玄機其詩(shī)作現存五十首,收于《全唐詩(shī)》。有《魚(yú)玄機集》一卷。其事跡見(jiàn)《唐才子傳》等書(shū)。

  賞析

  “江南江北愁望,相思相憶空吟”,開(kāi)篇便將相思之人置于廣闊的空間背景下,“江南江北” 的跨度,盡顯愁緒蔓延之廣,“愁望” 直白地抒發(fā)內心的憂(yōu)愁,“相思相憶” 表明這份愁源于對遠方人的思念,“空吟” 則凸顯出思念無(wú)果的無(wú)奈。

  “鴛鴦暖臥沙浦,鸂鶒閑飛橘林”,描繪出一幅溫馨閑適的畫(huà)面:鴛鴦在溫暖的沙浦成雙成對地臥著(zhù),鸂鶒悠閑地在橘林上空飛翔?蛇@和諧美好的場(chǎng)景,卻與詞人心境形成鮮明反差,以樂(lè )景襯哀情,更強烈地烘托出詞人的孤獨寂寞以及對愛(ài)人的深切思念。

  “煙里歌聲隱隱,渡頭月色沉沉”,營(yíng)造出一種朦朧、靜謐的氛圍。隱隱約約的歌聲從煙霧中傳來(lái),為畫(huà)面增添了幾分神秘與虛幻;渡頭的月色深沉,“沉沉” 二字既寫(xiě)出月色的厚重,也暗示著(zhù)詞人心情的沉重。在這如夢(mèng)似幻的場(chǎng)景里,詞人的思念愈發(fā)濃烈。

  “含情咫尺千里,況聽(tīng)家家遠砧”,將情感推向高潮。心中雖飽含深情,可所愛(ài)之人卻遠在千里之外,近在咫尺卻難以觸及的無(wú)奈,讓人倍感煎熬。而此時(shí)又聽(tīng)到家家戶(hù)戶(hù)傳來(lái)的搗衣聲,在古代,搗衣聲常與離人相關(guān),這聲音更是勾起了詞人無(wú)盡的思念,愁緒如洶涌的潮水般將其淹沒(méi) 。

  整首詞巧妙地運用意象,營(yíng)造出悠遠深沉的意境,層層遞進(jìn)地抒發(fā)了詞人刻骨銘心的相思之情,讀來(lái)令人動(dòng)容。

【漢江原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

漢江的原文賞析及翻譯11-06

渡漢江原文翻譯及賞析10-27

《渡漢江》原文翻譯及賞析11-05

漢江原文翻譯及賞析4篇04-22

金陵望漢江_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-13

渡漢江原文及賞析07-24

渡漢江原文賞析12-17

初過(guò)漢江崔涂的詩(shī)原文賞析及翻譯05-25

金陵望漢江原文及賞析03-06