97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

山中原文翻譯及賞析

時(shí)間:2023-03-21 18:19:46 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

山中原文翻譯及賞析【熱門(mén)】

山中原文翻譯及賞析1

  山中雪后

  晨起開(kāi)門(mén)雪滿(mǎn)山,雪晴云淡日光寒。

  檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

  賞析

  《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。

  “晨起開(kāi)門(mén)雪滿(mǎn)山,雪晴云淡日光寒!笔钦f(shuō)清晨,詩(shī)人推開(kāi)門(mén),外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒(méi)有活力。院子里,屋檐下長(cháng)長(cháng)的冰溜子沒(méi)有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒(méi)有開(kāi)放的意思。詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡;雪后初晴、天寒地凍的景象的.畫(huà)面。

  “檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運用了襯托的手法“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅強不屈的性格,作者托物言志,含蓄地表現了作者清高堅韌的性格和潔身自好的品質(zhì)。

  在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫(xiě)到自己內心深處的凄涼,看似寫(xiě)景狀物,實(shí)則見(jiàn)景生情,將景和物交融一起,對歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆。

  譯文及注釋

  譯文

  清晨起,打開(kāi)門(mén)看到的是滿(mǎn)山的皚皚白雪。雪后初晴,白云慘淡,連日光都變得寒冷。

  房檐的積雪未化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣清高堅韌的性格,是多么不尋常!

  注釋

  這是一首寓托身世的詩(shī)

  這句是說(shuō),屋上積雪未化,庭中亦因寒而未開(kāi)放。

  清孤:凄清孤獨

  等閑:尋常、一般。

  創(chuàng )作背景

  這首詩(shī)的具體創(chuàng )作時(shí)間不詳。只知是作者在大雪之后見(jiàn)景生情所做的詩(shī)歌。鄭板橋出身貧寒,年輕時(shí)“為忌者所囑不得入試”,曾流浪街頭賣(mài)畫(huà),有時(shí)甚至靠乞討度日,飽嘗人間辛酸。所以他經(jīng)常在詩(shī)詞作品中,抒發(fā)對自己身世的感慨。

山中原文翻譯及賞析2

  原文

  《春日山中對雪有作》

  竹樹(shù)無(wú)聲或有聲,霏霏漠漠散還凝。

  嶺梅謝后重妝蕊,巖水鋪來(lái)卻結冰。

  牢系鹿兒防獵客,滿(mǎn)添茶鼎候吟僧。

  好將膏雨同功力,松徑莓苔又一層。

  翻譯

  雪花打在竹叢和樹(shù)枝上,不時(shí)發(fā)出沙沙響聲;濃密的雪片從空中飄落下來(lái),聚集在地面上。

  嶺頭的梅花已經(jīng)凋謝,現在又好像重新開(kāi)放了;山巖積雪融化后的流水,卻又結成寒冰。

  要把馴養的小鹿栓牢,嚴防它們亂跑而被雪天打獵的人捉去;將煮茶的壺水添滿(mǎn),等候山寺的僧人共同品嘗、吟詩(shī)。

  可以將春雪同春雨的功勞相比;春雪過(guò)后,松間小路上的莓苔,將會(huì )更加濃密。

  注釋

  霏霏漠漠:形容雪花密而無(wú)聲。

  散:飄散,指空中的雪。

  凝:凝結、凝聚,指飄落后的雪。

  重妝蕊:指雪凝結在花謝后的梅枝上,好像梅花又重新開(kāi)放了一樣。

  巖水:山巖積雪融化后的流水。

  鹿兒:馴養的小鹿。

  獵客:打獵的人。

  鼎:古時(shí)一種炊器,多為三足兩耳的青銅制品。

  僧:和尚。

  雨:滋潤土地的雨水。

  功力:功能,功勞。

  莓:植物名,果實(shí)小,花托球形。

  苔:植物名,根、莖、葉的區別不明顯,生在潮濕的地方。

  賞析

  這首詠雪詩(shī),緊扣詩(shī)題中的“春日"、“山中"描繪,點(diǎn)明了時(shí)間地點(diǎn)與環(huán)境狀況,形成了一幅別具特色的山村春雪景圖。

  首聯(lián)第一句寫(xiě)春雪落竹叢,“無(wú)聲”之中仿佛“有聲",把春雪的那種溫柔,纏綿和細密,寫(xiě)的惟妙惟肖,韻昧很濃。首聯(lián)第二句寫(xiě)春雪的“霏霏漠漠"及其“散”、“凝”的形態(tài),把雪花密而無(wú)聲的那種狀態(tài)寫(xiě)的十分逼真,“散”和“凝”這一組反義詞同時(shí)加在了雪花的描述上,直接從狀態(tài)上突出了雪花“似松非松,似散非散”的特點(diǎn),矛盾而又統一,這樣的雪才富有特色。

  頷聯(lián),第三句中的“重妝蕊",“妝蕊”本就是用來(lái)描寫(xiě)梅花的,而作者所面對的卻是雪白潔凈的.雪花,冬天剛剛過(guò)去,梅花早已凋零,而作者在這里點(diǎn)睛一筆,生動(dòng)地再現了春雪綴滿(mǎn)枝頭,宛如梅花再放的景象,與“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”這千古名句有異曲同工之效。第四句中的“卻結冰",寫(xiě)出了春雪帶來(lái)的春寒,連山巖積雪融化后的流水都又重新結冰,作者以寫(xiě)實(shí)的手法再現了當時(shí)的天氣狀況,為當時(shí)景色的大環(huán)境坐下了鋪墊,不得不說(shuō),作者在詞語(yǔ)的拿捏,內容的安排方面是下了一番苦工的。

  頸聯(lián),第五、六兩句則是平鋪直敘地描寫(xiě)了春雪中的人事活動(dòng):系鹿防獵客、添茶候吟僧?此破掌胀ㄍǖ泥l家活動(dòng),卻在這里賦予了雪景的一種動(dòng)感,動(dòng)靜結合,從樸實(shí)中見(jiàn)真感情,使整篇詩(shī)欣賞起來(lái)更富有真實(shí)感,同時(shí)也增強了詩(shī)歌的可讀性,充分體現了山村農家的特點(diǎn),詩(shī)中所描繪的這幅春日雪景也因這生動(dòng)的農家描寫(xiě)而顯得更加有生命力。

  尾聯(lián)寫(xiě)春雪滋潤萬(wàn)物的功力可以與春雨相等,給山間松徑帶來(lái)一片生機。春雨素來(lái)有“隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲”的贊美,而此處,作者直抒胸臆,“同功力”三個(gè)字將春雪對大地做的貢獻直接提升到了與春雨等價(jià)的高度,表達了作者對春雪的無(wú)盡喜愛(ài)與贊美之情。最后又用了“松徑”和“莓苔”兩個(gè)意象將春雪所作的貢獻具體化,正是因為春雪的滋潤,這兩種植物才會(huì )“又一層”,更加有力地論證了作者的觀(guān)點(diǎn),在此處,也可見(jiàn)作者邏輯之嚴謹,思維之緊密。全詩(shī)以寫(xiě)景為主,雖無(wú)華麗之辭藻,卻有真實(shí)之感情,形象生動(dòng)地再現了春雪之后山村所特有的清新、閑適、淡泊的特色,全詩(shī)讀來(lái)朗朗上口,讀者細細品味之時(shí),腦袋中就能浮現出那樣一番雪景,雪景無(wú)限風(fēng)光,著(zhù)實(shí)令人神往。

  創(chuàng )作背景

  詩(shī)人身處唐末亂世,王室的生活則越來(lái)越奢侈糜。.百姓們處在暗無(wú)天日、水深火熱的境地。詩(shī)人一生過(guò)著(zhù)窮困潦倒的生活,對勞動(dòng)人民和現實(shí)生活有廣泛的接觸。他作此詩(shī),實(shí)際上是借此鄉村美景,反襯亂世不平,從中可以品味出詩(shī)人對下層人民的關(guān)注和同情。

山中原文翻譯及賞析3

  山中雪后

  [清代]鄭燮

  晨起開(kāi)門(mén)雪滿(mǎn)山,雪晴云淡日光寒。

  檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。

  “晨起開(kāi)門(mén)雪滿(mǎn)山,雪晴云淡日光寒!笔钦f(shuō)清晨,詩(shī)人推開(kāi)門(mén),外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒(méi)有活力。院子里,屋檐下長(cháng)長(cháng)的冰熘子沒(méi)有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒(méi)有開(kāi)放的意思。詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡;雪后初晴、天寒地凍的景象的畫(huà)面。

  “檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運用了襯托的手法“檐流未滴”“梅花凍”突有了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突有了梅花堅強不屈的.性格,作者托物言志,含蓄地表現了作者清高堅韌的性格和潔身自好的品質(zhì)。

  在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫(xiě)到自己內心深處的凄涼,看似寫(xiě)景狀物,實(shí)則見(jiàn)景生情,將景和物交融一起,對歷經(jīng)苦難的身世發(fā)有深深的感嘆。

  賞析:

  《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。

  “晨起開(kāi)門(mén)雪滿(mǎn)山,雪晴云淡日光寒!笔钦f(shuō)清晨,詩(shī)人推開(kāi)門(mén),外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒(méi)有活力。院子里,屋檐下長(cháng)長(cháng)的冰熘子沒(méi)有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒(méi)有開(kāi)放的意思。詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡;雪后初晴、天寒地凍的景象的畫(huà)面。

  “檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運用了襯托的手法“檐流未滴”“梅花凍”突有了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突有了梅花堅強不屈的性格,作者托物言志,含蓄地表現了作者清高堅韌的性格和潔身自好的品質(zhì)。

  在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫(xiě)到自己內心深處的凄涼,看似寫(xiě)景狀物,實(shí)則見(jiàn)景生情,將景和物交融一起,對歷經(jīng)苦難的身世發(fā)有深深的感嘆。

山中原文翻譯及賞析4

  山中夜坐原文

  悠悠天地間,草木獻奇怪。

  投老一蒲團,山中大自在。

  翻譯

  悠悠天地之間,草木呈獻出干奇百怪。

  老來(lái)獨坐在蒲團上,覺(jué)得山中特別逍遙自在。

  注釋

  悠悠:寥廓,深遠。

  獻:呈現。

  奇怪:奇形怪狀,隱喻宋亡后的種種怪事。

  投老:到老,臨老。

  蒲團:用蒲草編織的墊子,僧人打坐或跪拜時(shí)用。

  賞析

  德祐初(即1275年),文及翁曾任參知政事,宋亡不仕,閉門(mén)著(zhù)書(shū)。這首詩(shī)就是寫(xiě)他在山中的隱居生活的。

  詩(shī)題為《山中夜坐》,山中景色。已屬清幽,加之時(shí)當夜晚,蒲團靜坐,氣氛更為恬靜淡泊,定下了詩(shī)的基調。

  開(kāi)頭兩句寫(xiě)山中景色。悠悠,狀天地的寥廓,景象開(kāi)闊深遠。獻,奉獻,這里將草木擬人化,即在浩瀚的宇宙中,草木都有了知覺(jué),競相呈現各種奇形怪狀的`姿態(tài)。這句隱喻宋亡后世態(tài)翻覆,種種怪事不堪入目。

  后兩句承“奇怪”而來(lái),由寫(xiě)景轉而寫(xiě)心境。在草木爭奇斗怪的熱鬧場(chǎng)合中插入“蒲團”,本來(lái)是不協(xié)調的。加之是“投老”,坐一輩子,直到生命終結,不能不使人為之嘆惋。但面對社會(huì )現實(shí)而富于正義感的詩(shī)人,既不能力挽狂瀾,又不甘心依附元朝,除終老蒲團外別無(wú)他途!白栽凇倍谝浴按蟆,似乎詩(shī)人對這種歸隱生活,是十分喜愛(ài)和贊賞的。

  據李有《古杭雜記》記載,文及翁及第后,與同科進(jìn)士游覽西湖,即席賦《賀新郎》一首。詞中說(shuō):“余生自負澄清志!庇终f(shuō):“借問(wèn)孤山林處士,但掉頭笑指梅花蕊。天下事,可知矣!”可見(jiàn)文及翁本來(lái)是一個(gè)胸有大志、一心圖謀恢復的有為之士,從他對林處士的譏誚,也可看出他對那些自命風(fēng)雅、不問(wèn)國事的所謂“高人隱士”是如何深?lèi)和唇^了。這樣一位血性男兒,要在寂靜的山林里孤坐蒲團以了殘生,這里頭當蘊含多少難言的隱痛。平和的外表下深藏著(zhù)的,是亡國的哀痛和憤激,外表越是恬淡和閑適,內心的痛苦也就越是深切和沉重。應該說(shuō),這種“自在”的歸隱生活,是作為社會(huì )的對立面而存在的,是對現實(shí)的抗爭。

  南宋末年的詞人劉辰翁有一首《柳梢青》詞,其中寫(xiě)道:“那堪獨坐青燈!想故國高臺月明。輦下風(fēng)光,山中歲月,海上心情!痹谇謇涞纳街幸雇,青燈獨坐,念念不能忘情的,仍然是舊君故國,前朝父老。文及翁和劉辰翁的身世和心境,完全相通。

山中原文翻譯及賞析5

  原文:

  晨起開(kāi)門(mén)雪滿(mǎn)山,雪晴云淡日光寒。

  檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

  譯文:

  清晨起,打開(kāi)門(mén)看到的是滿(mǎn)山的皚皚白雪。雪后初晴,白云慘淡,連日光都變得寒冷。

  房檐的積雪未化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣清高堅韌的性格,是多么不尋常!

  賞析:

  《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。清晨,詩(shī)人推開(kāi)門(mén),外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒(méi)有活力。院子里,屋檐下長(cháng)長(cháng)的冰溜子沒(méi)有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒(méi)有開(kāi)放的意思。

  詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡(描圖景);雪后初晴、天寒地凍的景象(點(diǎn)氛圍)的畫(huà)面!伴芰魑吹蚊坊▋,一種清孤不等閑”運用了襯托的手法(明手法)“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅強不屈的性格(繪圖景),作者托物言志,含蓄地表現了作者清高堅韌的性格和潔身自好的.品質(zhì)(析情感)。

  在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫(xiě)到自己內心深處的凄涼,看似寫(xiě)景狀物,實(shí)則見(jiàn)景生情,將景和物交融一起,對歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆。

山中原文翻譯及賞析6

  原文

  興亡千古繁華夢(mèng),詩(shī)眼倦天涯?琢謫棠,吳宮蔓草,楚廟寒鴉。

  數間茅舍,藏書(shū)萬(wàn)卷,投老村家。山中何事?松花釀酒,春水煎茶。

  賞析

  序文

  折一身瘦骨,踩雨后的虹橋,進(jìn)山。

  在山山與樹(shù)樹(shù)的夾縫間,辟半畝薄地,起一間柴屋,只栽松柏。男松站遠些,剛勁孔武,護塞戌邊;女松倚近些,端茶遞水,紅袖添香。老松可對奕,小松可共舞。酒醉茶酣也可“以手推松曰‘去’”。山認樵夫給樹(shù),水認漁翁給魚(yú),我非樵非漁,便擁有一切,無(wú)路則處處是路。

  山中何事?

  閑閑地餐風(fēng)飲露,忙忙地耕云種月。

  寫(xiě)幾行駢文驪句,用松針釘在籬笆上,花朵來(lái)讀有花香,蝴蝶來(lái)讀有蝶味,螢火蟲(chóng)來(lái)讀有螢光,山鬼來(lái)讀有鬼意,仙人來(lái)讀有仙氣……詩(shī)越讀越厚,日子越讀越薄,生命越讀越輕。

  明天有明天的飛花,后天有后天的落葉。

  反正這山中沒(méi)個(gè)忙人,反正這山中沒(méi)個(gè)閑人。

  蓄了一春的露,檐前的小瓴也該滿(mǎn)個(gè)七八分了。日頭下端進(jìn)新壘的紅泥小爐。用去歲曬干的花尸燃火,才不會(huì )把水煎老。寵自己一回,今年就用那把不曾舍得用的養得釉亮的晚唐小壺。一盞香茗、一柱檀香,一人獨對一山,一心靜面一世。往日的塵緣都不得記不起來(lái)了,就喝眼前的茶吧。

  茶要獨品,酒需共酌。

  這好山只歸我一人所有。讓我如何能信?可不,山中無(wú)甲子,大約在三個(gè)秋天之前就有山背后的白 飄胸的老翁來(lái)訪(fǎng),用一串銅錢(qián)來(lái)?yè)Q我的松花酒。我說(shuō)如如今通用銀子,他不懂。好說(shuō)歹說(shuō),用三雙草鞋換去我兩竹筒的酒。并向我打探山外的世道,我故意很使勁地想,然后說(shuō)是元。他詭詭地一笑,笑得我心里發(fā)虛。再問(wèn)我進(jìn)山的道,我指的東西南北,他丟下兩句沒(méi)頭沒(méi)腦的話(huà),徑自去了。此后也就是隔山說(shuō)些陰晴圓缺的話(huà),也沒(méi)什么來(lái)往。

  年前找他對酌,只見(jiàn)兩間茅屋,一間緊閉,草繩緊緊拴了門(mén)環(huán),另一間住人,極其簡(jiǎn)陋。奇的是窗上糊紙竟是三尺棉宣,依稀可辨三五字句:“興亡千古繁華夢(mèng),詩(shī)眼倦天涯?琢謫棠,吳宮蔓草,楚廟寒鴉!钡故呛镁,只是意未盡而氣未結,加上無(wú)奈的滄桑像一件短衣,終究遮擋不住曾經(jīng)的少年血氣,不知那雙倦了的詩(shī)眼在后句中將望向何處,無(wú)從尋覓。更奇的是宣紙已泛黃,浮著(zhù)一層虛幻的銹色,卻明明白白一陣墨香。再偷覷那間緊閉的屋,門(mén)縫里逼出來(lái)一股霉味,欲近還難,老翁面有慍色,邊忙知趣告退,疑惑便自此懸于心頭。

  眼看秋葉落盡,陳釀也快見(jiàn)底。日日忙著(zhù)拾掇松花釀新酒,我叫它花雕它就叫花雕。想著(zhù)借開(kāi)春送酒話(huà)個(gè)暖,再一探究竟。

  孰料面對的竟是一堆廢墟,老翁已絕了蹤跡。撿出一殘破條幅。卻是新紙鮮墨寫(xiě)著(zhù):“數間茅舍,藏書(shū)萬(wàn)卷,投老村家。山中何事……”緊接著(zhù)是一枝疏筆墨梅。想來(lái)或是一時(shí)無(wú)句信筆點(diǎn)梅;或是墨盡而筆已禿,扔之不舍,意猶未盡,想想,也罷也罷,禿筆余墨畫(huà)梅正好。點(diǎn)點(diǎn)梅瓣,拙得很有逸氣。我心中懸石砰然而落,方知是我的眼拙了,那緊閉茅屋乃藏萬(wàn)卷詩(shī)書(shū),山中潮氣重,書(shū)霉得也重,而這布衣老者便是隔世的`騷人墨客,隔世,隔幾世?唉,千古繁華原只是一道薄風(fēng),他在山中避過(guò)這道風(fēng)。于世間的缺漏與錯過(guò),究竟是遺憾還是那幅墨梅枝椏間的最好留白?

  老翁與書(shū)此去何往?

  山更遠的山……天以外的天……

  若下一世能相遇,在紅塵便罷了。若還在山中,我必送他一壺花雕,外加兩句:“松花釀酒,春水煎茶!彼援敃(huì )心一哂。

  一盞淡茶,一壺薄酒。

  山是空了的山,老翁是空了的人。

  譯文及注釋

  譯文

  千古歲月,興亡更替就像一場(chǎng)幻夢(mèng)。詩(shī)人用疲倦的眼睛遠望著(zhù)天邊?鬃蛹易迥沟刂虚L(cháng)滿(mǎn)喬木,吳國的宮殿如今荒草萋萋,楚廟中只有烏鴉飛來(lái)飛去。

  臨到老回到了村中生活,幾間茅屋里,珍藏著(zhù)萬(wàn)卷詩(shī)書(shū)。山中有什么事呢?用松花釀酒,用春天的河水煮茶。

  注釋

  人月圓:曲牌名。此詞調始于王詵,因其詞中“人月圓時(shí)”句,取以為名!吨性繇崱啡搿包S鐘宮”。曲者,小令用。有幺篇換頭,須連用。

  詩(shī)眼:詩(shī)人的洞察力。

  孔林:指孔丘的墓地,在今山東曲阜。

  吳宮:指吳國的王宮。也可指三國東吳建業(yè)(今南京)故宮。

  楚廟:指楚國的宗廟。

  投老:臨老,到老。

  賞析二

  這首曲借感嘆古今的興亡盛衰表達自己看破世情、隱居山野的生活態(tài)度。全曲上片詠史,下片抒懷。開(kāi)頭兩句,總寫(xiě)歷來(lái)興亡盛衰,都如幻夢(mèng),自己早已參破世情,厭倦塵世。接下來(lái)三句,以孔林、吳宮與楚廟為例,說(shuō)明往昔繁華,如今只剩下凄涼一片。下片轉入對眼前山中生活的敘寫(xiě),雖然這里僅有簡(jiǎn)陋的茅舍,但有詩(shī)書(shū)萬(wàn)卷。喝著(zhù)自釀的松花酒,品著(zhù)自煎的春水茶,幽閑寧靜,詩(shī)酒自?shī),自由自在?/p>

  “興亡千古繁華夢(mèng),詩(shī)眼倦天涯!倍淇倢(xiě)興亡盛衰的虛幻,氣勢闊大!扒Ч拧笔恰八冀忧лd′’,縱觀(guān)古今;“天涯”,是“視通萬(wàn)里”,閱歷四方。詩(shī)人從歷史的盛衰興亡和現實(shí)的切身體驗,即時(shí)間與空間、縱向與橫向這樣兩個(gè)角度,似乎悟出了社會(huì )人生的哲理:一切朝代的興亡盛衰,英雄的得失榮辱,都不過(guò)像一場(chǎng)夢(mèng)幻,轉瞬即逝。正如他在(《普天樂(lè )·道情》中)所云:“北邙煙,西州淚,先朝故家,破冢殘碑!

  “詩(shī)眼”,即詩(shī)人的觀(guān)察力。作者平生足跡曾遍及湘、鄂、皖、蘇、浙等江南各省,可謂浪跡“天涯”了。然而終其碌碌一生,僅做過(guò)路吏、揚州民務(wù)官、桐廬典史、昆山幕僚等卑微雜職而已。一個(gè)“倦”字,包含了多少風(fēng)塵奔波之苦,落拓不遇之怨,世態(tài)炎涼之酸!難怪他常為此喟嘆:“為誰(shuí)忙,莫非命?西風(fēng)驛馬,落月書(shū)燈。青天蜀道難,紅葉吳江冷!”(《普天樂(lè )·秋懷》)難怪他常為此憤激不平:“人生底事辛苦,枉被儒冠誤”;“半紙虛名,十載功夫。人傳梁甫吟,、自獻長(cháng)門(mén)賦,誰(shuí)三顧茅廬?”(齊天樂(lè )過(guò)紅衫兒)如此坎坷悲辛,書(shū)劍飄零,怎能不令人厭倦思歸呢?“倦”字,已遙為后文寫(xiě)隱居伏根;“天涯”又先替“孔林”三句張本。

  “孔林”三句具體鋪敘千古繁華如夢(mèng)的事實(shí),同時(shí)也是“詩(shī)眼”閱歷“天涯”所得!翱琢帧保菏强鬃蛹捌浜笠岬哪沟,在今山東曲阜城北,密植樹(shù)木花草!皡菍m”:指吳王夫差為西施擴建的宮殿,名館娃宮(包括響屟廊、琴臺等),后被越國焚燒,故址在蘇州靈巖山上。也可指三國東吳建業(yè)(今南京)故宮。李白詩(shī):吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘!保ā兜墙鹆犋P凰臺》)可證。三句用鼎足對,具體印證世事滄桑,繁華如夢(mèng)的哲理:即使像孔子那樣的儒家圣賢,吳王那樣的稱(chēng)霸雄杰,楚廟那樣的江山社稷,而今安在哉?惟余蒼翠的喬木,荒蕪的蔓草,棲息的寒鴉而已。

  “數間”以后諸句寫(xiě)歸隱山中的淡泊生活和詩(shī)酒自?shī)实臉?lè )趣!巴独稀保杭吹嚼、臨老!八苫ā保杭此赡净,可以釀酒!懊┥帷、“村家”、“山中”,既繳足題面《山中書(shū)事》,又突出隱居環(huán)境的幽靜古樸,恬淡安寧:這里沒(méi)有車(chē)馬紅塵的喧擾,而有青山白云、溝壑林泉的景致,正是“倦天涯”之后的宜人歸宿。

  “藏書(shū)”、“釀酒”、“煎茶”,則寫(xiě)其詩(shī)酒自?shī),曠放自由的生活?lè )趣!叭f(wàn)卷”書(shū)讀之不盡,“松花”“春水”取之不竭;飲酒作詩(shī),讀書(shū)品茶,足慰晚年。聯(lián)系作者“英雄不把窮通較”(《慶東原·次馬致遠先輩韻》);“名不上瓊林殿,夢(mèng)不到金谷園”;“風(fēng)月無(wú)邊,海上神仙”(《水仙子·次韻》);“欠伊周濟世才,犯劉阮貪杯戒,還李杜吟詩(shī)債”(《殿前歡·次酸齋韻》等多次自白,則不難窺見(jiàn)此篇那表面恬靜的詩(shī)酒自?shī)手,隱藏著(zhù)一股憤世嫉俗,傲殺王侯的潛流。

  此曲風(fēng)格豪放,直抒胸臆,不作含蓄語(yǔ),感情由濃到淡,由憤激趨于平靜,語(yǔ)言較淺近樸實(shí)。

  創(chuàng )作背景

  這首小令當是作者寓居西湖山下時(shí)所作,具體寫(xiě)作時(shí)間不詳。作者借菊自嘆,抒發(fā)對自己政治上失節(為異族統治者服務(wù))的悔恨之情。

山中原文翻譯及賞析7

  山中雜詩(shī)

  山際見(jiàn)來(lái)煙,竹中窺落日。

  鳥(niǎo)向檐上飛,云從窗里出。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《山中雜詩(shī)》是南朝文學(xué)家吳均所作。這篇著(zhù)名的南朝山水小品,語(yǔ)言清新優(yōu)美,文字簡(jiǎn)練利落;文章條理分明,表現角度多樣;寫(xiě)景狀物生動(dòng)逼真,抓住特征寓情于景。文中所繪景致優(yōu)美,意境幽遠,尤其是多種感官的調動(dòng),讀來(lái)使人如臨其境,令人悠然神往。文中句式齊整,以五言為主,多用工整的對偶,又間以六言,使文句整飭勻稱(chēng),節奏疏宕諧婉,語(yǔ)意轉折靈活。此詩(shī)以素筆淡墨,描寫(xiě)了深山幽麗的自然景色,流露出詩(shī)人喜愛(ài)山水的生活情趣。

  翻譯/譯文

  山與天相接的地方繚繞著(zhù)陣陣云煙,

  從竹林的縫隙里看灑落下余暉的夕陽(yáng)。

  鳥(niǎo)兒歡快地向房檐上飛去,

  潔白的云兒竟然從窗戶(hù)里輕輕地飄了出來(lái)。

  注釋

  山際:山邊;山與天相接的地方。

  煙:指山里面的霧氣。

  竹中:竹林叢中。

  窺(kuī):從縫隙中看。

  檐(yán):房檐。

  這句是說(shuō)山上的房屋地勢很高,所以云從窗戶(hù)里面穿進(jìn)穿出。

  賞析/鑒賞

  這首小詩(shī)經(jīng)單純白描的手法,展現出了一片山村的景象,儼然是一幅絕妙的寫(xiě)生畫(huà)。用以形成一種特殊的環(huán)境,給人以新鮮的感覺(jué),用的就是這種格調。

  詩(shī)歌描寫(xiě)的是詩(shī)人住在山中的有趣生活:山峰環(huán)繞,竹木茂盛,鳥(niǎo)在人家的房檐上飛,云彩從窗里飄出來(lái)。作者的幽居蕩盡了人間的塵滓,隨意而傳神地表達了詩(shī)人愜意閑適的心情。全詩(shī)不過(guò)短短四句,一句一景,然句句不離“山中”的主題。煙嵐彌漫著(zhù)山谷,在山峰間飄來(lái)蕩去,這正是幽靜深邃的山中所常見(jiàn)的現象。落日西沉,只能在竹林的間隙中窺見(jiàn)其脈脈的斜暉,由此可見(jiàn)竹林的茂密青蔥,山間的幽趣在首兩句中已曲曲傳出。屋檐上的飛鳥(niǎo)來(lái)來(lái)往往,白云穿窗而過(guò),都說(shuō)明詩(shī)人所居之處地勢非常高,而且在茂林修竹之中。

  開(kāi)頭兩句說(shuō),但見(jiàn)陣陣煙霧從山與山的交接處飄來(lái),又見(jiàn)太陽(yáng)在竹叢后漸漸落下!皝(lái)”、“落”兩字寫(xiě)出了動(dòng)態(tài)!耙(jiàn)”、“窺”兩字用得很恰當:煙來(lái)則舉目可見(jiàn);日落則是透過(guò)竹子間的空隙所見(jiàn),所以用“窺”字!耙(jiàn)”和“窺”,都說(shuō)明在景的背后分明有人,所寫(xiě)之景只是人所見(jiàn)之景,并不是純客觀(guān)的描繪。三、四句說(shuō),鳥(niǎo)兒向著(zhù)屋檐上飛翔,白云從窗戶(hù)里輕輕流出。這兩句都使人想到山中屋宇所處地勢的高峻。尤其是后一句:云本不可能生于屋內,但因屋宇處于白云繚繞之中,云氣從屋后、屋側飄過(guò),所以看起來(lái)就像從窗中飛出!伴苌稀焙汀按袄铩本透靼椎赝赋鋈说拇嬖。而且在寫(xiě)景中已暗示了詩(shī)人的.山居之樂(lè ),他的恬淡超然的心境也于此可見(jiàn)。

  詩(shī)寫(xiě)得十分精煉。四句寫(xiě)出四個(gè)各自獨立的畫(huà)面,如同電影鏡頭的連接那樣,合起來(lái)使人感到高而深的山中是那么清幽,甚至冷寂。煙、日、鳥(niǎo)、云都在動(dòng),但給人的印象卻是無(wú)限的靜。由這一片寂靜,又使人感到詩(shī)人心中是那么清靜。他沒(méi)有一點(diǎn)兒雜念,只是靜靜地觀(guān)賞著(zhù)這一切。如果細細吟味,還可感到三、四句隱隱流露出詩(shī)人的幾分新奇感。高飛的鳥(niǎo)與屋檐齊高,白云由窗間流出,這種景象在平地上見(jiàn)不到,因而使詩(shī)人感到有趣。

  四句是兩副對子。前兩句“見(jiàn)”、“窺”的主體是詩(shī)人,后兩句的主體則是“鳥(niǎo)”和“云”。前兩句的節奏是二、一、二,后兩旬是二、二、一。這樣,全詩(shī)雖然篇幅短小,內容單純,卻因旬式的不同而有所變化,以至于不顯得單調了。

  此詩(shī)寫(xiě)作極有章法,動(dòng)靜結合。前兩句形成大的環(huán)境氛圍和背景;后兩句點(diǎn)染出具體生動(dòng)的景物,造成巨細相襯的藝術(shù)效果。同時(shí),景物動(dòng)靜結合,構成山居特有的景物環(huán)境氛圍。詩(shī)人又運用景中有人、景中含情、情景交融的手法來(lái)觀(guān)察寫(xiě)出景物,寄托自己的情志于景物環(huán)境之中,體現了山居的清靜超脫,遠離塵囂,表達了詩(shī)人安貧樂(lè )道的思想,也表達了詩(shī)人對大自然的熱愛(ài)之情。

山中原文翻譯及賞析8

  原文:

  中歲頗好道,晚家南山陲。

  興來(lái)每獨往,勝事空自知。

  行到水窮處,坐看云起時(shí)。

  偶然值林叟,談笑無(wú)還期。

  譯文:

  中年以后存有較濃的好道之心,直到晚年才安家于終南山邊陲。

  興趣濃時(shí)常常獨來(lái)獨往去游玩,有快樂(lè )的事自我欣賞自我陶醉。

  間或走到水的盡頭去尋求源流,間或坐看上升的云霧千變萬(wàn)化。

  偶然在林間遇見(jiàn)個(gè)把鄉村父老,偶與他談笑聊天每每忘了還家。

  韻譯:

  中年以后存有較濃的好道之心,

  直到晚年才安家于終南山邊陲。

  興趣濃時(shí)常常獨來(lái)獨往去游玩,

  有快樂(lè )的事自我欣賞自我陶醉。

  間或走到水的盡頭去尋求源流,

  間或坐看上升的云霧千變萬(wàn)化。

  偶然在林間遇見(jiàn)個(gè)把鄉村父老,

  偶與他談笑聊天每每忘了還家。

  注釋?zhuān)?/strong>

  中歲:中年。好(hào):喜好。道:這里指佛教。

  家:安家。

  南山:即終南山。

  陲(chuí):邊緣,旁邊,邊境。

  南山陲:指輞川別墅所在地,意思是終南山腳下。

  勝事:快意美好的事。

  值:遇到。叟(sǒu):老翁。林叟:鄉村的老人。

  無(wú)還期:沒(méi)有回還的準確時(shí)間。

  賞析:

  【評析】:

  這首詩(shī)意在極寫(xiě)隱居終南山之閑適怡樂(lè ),隨遇而安之情。第一聯(lián)敘述自己中年以后就厭惡世俗而信奉佛教。第二聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人的興致和欣賞美景時(shí)的樂(lè )趣。第三聯(lián)寫(xiě)心境閑適,隨意而行,自由自在。最后一聯(lián)進(jìn)一步寫(xiě)出悠閑自得的心情!芭既弧庇觥傲舟拧,便“談笑”“無(wú)還期”了,寫(xiě)出了詩(shī)人淡逸的天性和超然物外的風(fēng)采。對句既純屬自然,又含隱哲理。凝煉至此,實(shí)乃不易。(劉建勛)

  【簡(jiǎn)析】:

  這首詩(shī)既是寫(xiě)景,也是寫(xiě)隨遇而安的閑適恬淡之情。

  王維晚年官至尚書(shū)右丞,職務(wù)可謂不小。其實(shí),由于政局變化反復,他早已看到仕途的艱險,便想超脫這個(gè)煩擾的塵世。他吃齋奉佛,悠閑自在,大約四十歲后,就開(kāi)始過(guò)著(zhù)亦官亦隱的生活。這首詩(shī)描寫(xiě)的,就是那種自得其樂(lè )的閑適情趣。

  開(kāi)頭兩句:“中歲頗好道,晚家南山陲”,敘述自己中年以后即厭塵俗,而信奉佛教!巴怼笔峭砟;“南山陲”指輞川別墅所在地。此處原為宋之問(wèn)別墅,王維得到這個(gè)地方后,完全被那里秀麗、寂靜的田園山水陶醉了。他在《山中與裴秀才迪》的信中說(shuō):“足下方溫經(jīng),猥不敢相煩。輒便往山中,憩感興寺,與山僧飯訖而去。北涉玄灞,清月映郭;夜登華子岡,輞水淪漣,與月上下。寒山遠火,明滅林外;深巷寒犬,吠聲如豹;村墟夜舂,復與疏鐘相間。此時(shí)獨坐,僮仆靜默,多思曩昔攜手賦詩(shī),步仄徑、臨清流也!

  從這段描述,我們就可知道詩(shī)中第二聯(lián)“興來(lái)每獨往,勝事空自知”中透露出來(lái)的閑情逸致了。上一句“獨往”,寫(xiě)出詩(shī)人的勃勃興致;下一句“自知”,又寫(xiě)出詩(shī)人欣賞美景時(shí)的樂(lè )趣。詩(shī)人同調無(wú)多,興致來(lái)時(shí),惟有獨游,賞景怡情,能自得其樂(lè ),隨處若有所得,不求人知,自己心會(huì )其趣而已。

  第三聯(lián),即言“勝事自知”!靶械剿F處”,是說(shuō)隨意而行,走到哪里算哪里,然而不知不覺(jué),竟來(lái)到流水的盡頭,看是無(wú)路可走了,于是索性就地坐了下來(lái)……

  “坐看云起時(shí)”,是心情悠閑到極點(diǎn)的表示。云本來(lái)就給人以悠閑的感覺(jué),也給人以無(wú)心的'印象,因此陶潛才有“云無(wú)心以出岫”的話(huà)(見(jiàn)《歸去來(lái)辭》)。通過(guò)這一行、一到、一坐、一看的描寫(xiě),詩(shī)人此時(shí)心境的閑適也就明白揭出了。此二句深為后代詩(shī)家贊賞。近人俞陛云說(shuō):“行至水窮,若已到盡頭,而又看云起,見(jiàn)妙境之無(wú)窮?晌蛱幨朗伦冎疅o(wú)窮,求學(xué)之義理亦無(wú)窮。此二句有一片化機之妙!保ā对(shī)境淺說(shuō)》)這是很有見(jiàn)地的。再從藝術(shù)上看,這二句詩(shī)真是詩(shī)中有畫(huà),天然便是一幅山水畫(huà)。毋怪《宣和畫(huà)譜》指出:“‘行到水窮處,坐看云起時(shí)’及‘白云回望合,青靄入看無(wú)’之類(lèi),以其句法,皆所畫(huà)也!

  最后一聯(lián):“偶然值林叟,談笑無(wú)還期!蓖怀隽恕芭既弧倍。其實(shí)不止遇見(jiàn)這林叟是出于偶然,本來(lái)出游便是乘興而去,帶有偶然性;“行到水窮處”自然又是偶然!芭既弧倍謱(shí)在是貫穿上下,成為此次出游的一個(gè)特色。而且正因處處偶然,所以處處都是“無(wú)心的遇合”,更顯出心中的悠閑,如行云自由遨翔,如流水自由流淌,形跡毫無(wú)拘束。它寫(xiě)出了詩(shī)人那種天性淡逸,超然物外的風(fēng)采,對于我們了解王維的思想是有認識意義的。(劉逸生)

山中原文翻譯及賞析9

  長(cháng)江悲已滯,萬(wàn)里念將歸。

  況屬高風(fēng)晚,山山黃葉飛。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《山中》由王勃創(chuàng )作,作于被廢斥后客居巴蜀期間,原題《思歸》。

  起句“長(cháng)江悲已滯”不同凡響,既寫(xiě)景,又抒情,情因景起,景又生情!叭f(wàn)里念將歸”,是緊承首句具體抒發(fā)遠游思歸的悲苦心境的。第三句轉為寫(xiě)物候,承接上兩句含義,在深秋寒風(fēng)颯颯之夜令人感傷不已。結句“山山黃葉飛”寫(xiě)深秋的景象,強調了詩(shī)人所處的環(huán)境,突現了人物的形象和心情。這首五言絕句語(yǔ)言洗練,而意象十分豐富,塑造了一個(gè)天涯游子的典型形象。

  翻譯/譯文

  長(cháng)江好似已經(jīng)滯流,在為我不停地悲傷。萬(wàn)里遠游之人,思念著(zhù)早日回歸。

  更何況秋風(fēng)風(fēng)寒。黃葉在漫山飄飛。

  注釋

 、贉和,不流通。

 、谌f(wàn)里:形容歸程之長(cháng)。

 、蹖伲呵》,正當。

 、芨唢L(fēng):秋風(fēng)。

  賞析/鑒賞

  這首抒寫(xiě)旅愁鄉思的小詩(shī),是王勃在唐高宗咸亨二年(672)漫游巴蜀時(shí)寫(xiě)的。詩(shī)人在寥寥二十個(gè)字中,巧妙地借景抒情,表現出了一種悲涼渾壯的氣勢,創(chuàng )造了一個(gè)情景交融的開(kāi)闊的意境。

  首句“長(cháng)江悲已滯”,是即景起興。詩(shī)人在蜀中山上望見(jiàn)長(cháng)江逶迤東去,觸動(dòng)了長(cháng)期滯留異鄉的悲思。古代詩(shī)人往往借江水來(lái)抒發(fā)羈旅愁情。王勃的藝術(shù)獨創(chuàng )性在于;他不僅借大江起興,而且把自己的悲愁之情注入大江,使長(cháng)江感情化、人格化。詩(shī)人客居巴蜀.一顆心為歸思纏繞而無(wú)法排解,因此,當他在山上俯瞰長(cháng)江時(shí),竟感到這條浩浩奔流的大江,也為自己的長(cháng)期淹留而傷心悲痛, 以至它的水流也遲滯不暢了。這新奇的想象,既緣于詩(shī)人的“移情”作用,又符合生活的實(shí)感。人在山上望長(cháng)江,由于距離遠,看不清它的滾滾奔騰的波濤,往往會(huì )感到江水是凝滯不動(dòng)的。所以,這句詩(shī)中長(cháng)江悲傷滯留的形象,也真切地表達了詩(shī)人的直覺(jué)感受。悲愁的長(cháng)江與悲愁的詩(shī)人相互感發(fā)、契合、共鳴,強烈地感染了讀者的情緒。詩(shī)一開(kāi)篇,境界便很悲涼渾壯。

  詩(shī)人在創(chuàng )造了長(cháng)江悲滯的新奇意象之后,才在第二句“萬(wàn)里念將歸”中直接抒情,點(diǎn)明自己身在他鄉,想到盼望巳久的萬(wàn)里歸程而深深感嘆!氨、“念”二字,是全篇之“眼”,此詩(shī)所要抒寫(xiě)的,就是懷念故鄉而不得歸的悲愁情緒。

  緊接著(zhù),詩(shī)人緊緊抓住眼前的環(huán)境和景色,寫(xiě)出了“況屬高風(fēng)晚,山山紅葉飛”兩句。從字面上看,這兩句純是寫(xiě)景,寫(xiě)他遇著(zhù)晚秋的`風(fēng)吹起來(lái)了,把每一座山上的黃葉刮得零落亂飛.這里沒(méi)有一個(gè)直接表現感情的字眼,但我們卻強烈地感到,在這一幅秋風(fēng)蕭瑟、千山萬(wàn)嶺黃葉紛飛的畫(huà)面上,滲透了詩(shī)人濃厚的感情。這里的秋天景色,兼寓“比”、“興”之意。從“興”的作用來(lái)看,在這樣凄涼蕭索的環(huán)境中,詩(shī)人的鄉思是難忍和難以排解的。從“比”的作用看,這蕭瑟秋風(fēng)、飄零黃葉,不正是詩(shī)人的蕭瑟心境、飄零旅況的象征嗎了這兩句可能化用了宋玉《九辯》中的“悲哉,秋之為氣也,蕭瑟兮,草木搖落而變衰”的詩(shī)意,卻用得沒(méi)有模擬的痕跡,又使讀者增添一層聯(lián)想,對詩(shī)的意境起了深化作用。

  從通篇的藝術(shù)構思來(lái)看,詩(shī)人采用了“興法起結”的藝術(shù)手法。一下筆便借景興情,結尾處又以景結情,把所要抒寫(xiě)的思想感情融入一個(gè)生動(dòng)、開(kāi)闊的畫(huà)面中,讓讀者從畫(huà)中品味。這樣,便收到了語(yǔ)雖盡而思緒無(wú)窮的藝術(shù)效果。

  王績(jì)有一首出色的田園詩(shī)《野望》:“東郊薄暮望,徙倚欲何依。樹(shù)樹(shù)皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無(wú)相識,長(cháng)歌懷采薇!蓖醪渡街小返暮蟀肫,從煉句取意,都可以看出是受了其叔祖《野望》詩(shī)中第二聯(lián)的影響。但這兩首詩(shī)在藝術(shù)結構上明顯不同!兑巴肥鞘孜矁陕(lián)抒情,中間兩聯(lián)寫(xiě)景,采取情——景——情的結構方式,而《山中》卻是首尾三句寫(xiě)景,第二句抒情敘事,采取景情景的結構。由于情在詩(shī)結尾處藏于景中,所以《山中》的意境更含蓄,更耐人尋味。

山中原文翻譯及賞析10

  山中何所有,

  嶺上多白云。

  只可自怡悅,

  不堪持贈君。

  注釋

 。1)詔:帝王所發(fā)的文書(shū)命令.

 。2)怡悅:取悅;喜悅。

  譯文

  你問(wèn)我我山中有什么。

  那我就告訴你,這個(gè)山中只有白云,我擁有白云。

  只有在山中,我才擁有它,只要看到它,我才會(huì )有好的心情。

  所以我不會(huì )也不可能把它贈送給您。

  賞析

  這是陶弘景隱居之后回答齊高帝蕭道成詔書(shū)所問(wèn)而寫(xiě)的一首詩(shī)。首句即照應題目。齊高帝之問(wèn),帶有勸其出山,頗不以棄功名、隱林泉為然。而詩(shī)人則平平淡淡地回答:“嶺上多白云!痹(huà)雖簡(jiǎn)淡,含意卻很深。是的,山中能有什麼呢?沒(méi)有華軒高馬,沒(méi)有鐘鳴鼎食,沒(méi)有榮華富貴,只有那輕輕淡淡、飄飄渺渺的白云。在迷戀利祿的人看來(lái),“白云”實(shí)在不值什麼;但在詩(shī)人心目中卻是一種超塵出世的生活境界的象徵。然而“白云”的.這種價(jià)值是名利場(chǎng)中人不能理解的,唯有品格高潔、風(fēng)神飄逸的高士才能領(lǐng)略“白云”奇韻真趣。 所以詩(shī)人說(shuō):“只可自怡悅,不堪持贈君!毖酝庵,我的志趣所在是白云青山林泉,可惜我無(wú)法讓您理解個(gè)中情趣,就像山中白云悠悠,難以持贈一樣。言詞間頗替齊高帝感到惋惜!(shī)人以這種委婉的方式表達了謝絕出仕之意。 此詩(shī)寫(xiě)得輕淡自然,韻味雋永,歷代傳誦。

山中原文翻譯及賞析11

  武夷山中

  十年無(wú)夢(mèng)得還家,獨立青峰野水涯。

  天地寂寥山雨歇,幾生修得到梅花?

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《武夷山中》是宋末元初詩(shī)人謝枋得創(chuàng )作的一首七言絕句,是遺民詩(shī)。這首詩(shī)作于南宋亡后,謝枋得隱居在武夷山中,但國破家亡的哀痛始終不能忘嘆,眼見(jiàn)祖國河山淪入敵手,反抗的呼聲早已沉寂,詩(shī)人深深感到天地之間是那樣的凄清寂寞,孤苦無(wú)依?墒撬是用嚴寒、抗冰雪的梅花來(lái)激勵自己,表示永遠要堅持民族氣節,決不向敵人屈膝。

  翻譯/譯文

  十年的歲月連回家的夢(mèng)想都不曾有過(guò),此時(shí)此刻我獨立青峰之上面對著(zhù)野水無(wú)涯。山雨初停的時(shí)候,天地間一片寂寥的景象,我要經(jīng)歷多少歲月才能修煉成梅花那樣的品格呢?

  注釋

  1.武夷山:在福建崇安西南,群峰林立,溪流回湍,是著(zhù)名風(fēng)景區。

  2.十年:宋德祐元年(1275年),詩(shī)人抗元失敗,棄家入山。次年妻兒被俘,家破人亡,至作此詩(shī)時(shí)將近十年。

  3.青峰:蒼翠的山峰。

  4.幾生:何年何月,幾時(shí)。

  賞析/鑒賞

  首句,“十年無(wú)夢(mèng)得還家”,指抗元兵敗的十年間從未還家。這里不說(shuō)“未還家”,卻說(shuō)“無(wú)夢(mèng)得還家”,簡(jiǎn)直連還家的夢(mèng)也不曾有過(guò),可見(jiàn)其決絕之情。另方面,古代前朝的遺民,在無(wú)可奈何的情況下,總是逃入深山以表示不臣服新朝政權。他的“無(wú)夢(mèng)得還家”,正是表明前此十年之志:抗節隱居。這一句領(lǐng)起下文。決絕到連還家的夢(mèng)也不曾有過(guò),棲息山間也就怡然自得了。

  “獨立青峰野水涯”,“獨立”使詩(shī)人的高大的形象屹立于天地之間,是詩(shī)人直沖云霄的氣節,是詩(shī)人不可一世的`風(fēng)骨!扒喾逡八摹笔茄矍熬, 奇峰挺秀,野水悠悠,是一幅絕妙的水墨畫(huà),但這又不是純寫(xiě)武夷奇觀(guān),當年宋朝的河山,空曠,寂靜,沒(méi)有著(zhù)落;獨立于此,詩(shī)人的心情,有些悲愴孤獨,有些若有所失。沒(méi)有人煙,腳底的青峰是稀稀朗朗的春草,只知道一味的“繚亂逐春生”;不見(jiàn)漁舟,眼前只是煙波浩淼的野水,中間傾注著(zhù)詩(shī)人的思想感情,這巍然挺立的青峰,實(shí)際上也是詩(shī)人自己的性格、形象的寫(xiě)照。

  第三句一轉,“天地寂寥山雨歇”, 天地寂寥,淅淅瀝瀝的春雨在這寂寥之中也不知什么時(shí)候停住了,田野清曠,凍云黯淡,有青草的氣息,有天地的空曠,有黃昏的寂寞。簡(jiǎn)直辨不清是真在寫(xiě)沉寂的山中氣象,還是在嘆息人間的萬(wàn)馬齊喑。

  末句“幾生修得到梅花” ?梅花向來(lái)被人們賦予了高潔堅貞的品質(zhì),如王安石寫(xiě)寒士的《梅》:“墻角數枝梅,凌寒獨自開(kāi)”;陸游寫(xiě)高士的梅:“零落成塵碾做泥,只有香如故”;還有蘇軾寫(xiě)的梅:“不知風(fēng)雨卷春歸,收拾余香還畀昊”……梅花在數九隆冬這樣最寒冷的日子里開(kāi)放,百花之中,一枝獨秀。到次年春來(lái)草長(cháng),在群芳之中,依然默默無(wú)語(yǔ),卓爾不群。人要幾生幾世才能修得到梅花這樣的境界!詩(shī)人忽然提到獨立世外,傲霜吐艷的山中梅花,并深致仰慕之情,無(wú)疑他要以梅格自期。

  這是一首托物言志詩(shī),作者自置于青峰野水之間,以梅花品格相期許。詩(shī)風(fēng)自然樸素不加雕飾,清曠之中已帶著(zhù)幾分蒼涼沉郁,詩(shī)人對故國的思念,對人生的思考,深遠綿長(cháng),發(fā)人深省。

山中原文翻譯及賞析12

  夏日山中

  唐代:李白

  懶搖白羽扇,裸袒青林中。

  脫巾掛石壁,露頂灑松風(fēng)。

  譯文及注釋

  懶搖白羽扇,裸袒(tǎn)青林中。

  懶得搖動(dòng)白羽扇來(lái)祛暑,裸著(zhù)身子呆在青翠的樹(shù)林中。

  裸袒:裸,赤身。袒,露臂。青林:指山中樹(shù)木蒼翠、遮天蔽日。

  脫巾掛石壁,露頂灑松風(fēng)。

  將解下的頭巾掛在石壁上,任由松樹(shù)間的涼風(fēng)吹過(guò)頭頂。

  脫巾:摘下頭巾。露頂:露出頭頂。松風(fēng):松樹(shù)間吹過(guò)的涼風(fēng)。

  譯文及注釋

  譯文

  懶得搖動(dòng)白羽扇來(lái)祛暑,披散頭發(fā)悠然自得的呆在蒼翠樹(shù)林中。

  將解下的頭巾掛在石壁上,任由松樹(shù)間的涼風(fēng)吹過(guò)頭頂。

  注釋

  裸袒(tǎn):裸,赤身。袒,露臂。

  青林:指山中樹(shù)木蒼翠、遮天蔽日。

  脫巾:摘下頭巾。

  露頂:露出頭頂。

  松風(fēng):松樹(shù)間吹過(guò)的涼風(fēng)。

  鑒賞

  《夏日山中》是唐代浪漫主義詩(shī)人唐代李白創(chuàng )作的一首五言絕句。詩(shī)中描寫(xiě)的夏日中生活的場(chǎng)景,真實(shí)、貼切地展現了夏日山中和山中夏日的景象。

  “懶搖白羽扇,裸袒青林中!币驗槭窍奶,所以有“白羽扇”;因為在山中,天氣更涼爽所以有扇而懶得搖。山林中過(guò)往的人煙稀少,詩(shī)人敢于脫去頭巾,表現出悠然自得,不拘禮法的形象。句中通 過(guò)“懶”、“裸”,突出了詩(shī)人在山中夏日乘涼的悠鬧情趣描繪了一幅生動(dòng)的.夏日消閑圖畫(huà)。

  “脫巾掛石壁,露頂灑松風(fēng)!痹(shī)人解下頭巾,掛在山中的石壁上,多么涼爽宜人。袒胸露頂,棲身林下,大有解除塵累,反歸自然的情趣。通過(guò)“脫”、“露”,來(lái)表達詩(shī)人無(wú)拘無(wú)束,向往自然的心情!叭巍斌w現了詩(shī)人豪放不羈,任憑山風(fēng)從頭上吹過(guò),表現出一種豁達、爽快的感覺(jué)。

  全詩(shī)寫(xiě)出了作者在山林無(wú)拘無(wú)束,曠達瀟灑,不為禮法所拘的形象,有魏晉風(fēng)度。 詩(shī)人忘情沉醉于“夏日山中”,悠悠然一種自樂(lè )自足的逍遙,特別是對個(gè)人情感的放縱與宣泄,可以說(shuō)達到了極點(diǎn)。在《夏日山中》羽扇可以不搖,衣履可以不穿!奥闾磺嗔种小,“露頂灑松風(fēng)”更體現出詩(shī)人悠然自得,親近自然的心情詩(shī)通過(guò)對詩(shī)人自身狀態(tài)的描寫(xiě),來(lái)突出夏天的炎熱。同時(shí)借夏天炎熱的環(huán)境,表達詩(shī)人無(wú)拘無(wú)束,在山林間豪放自如的狀態(tài)。詩(shī)中在夏天炎熱的環(huán)境下,對詩(shī)人狀態(tài)的描寫(xiě)生動(dòng),別有一番悠然自得的閑趣。

山中原文翻譯及賞析13

  山中雪后

  晨起開(kāi)門(mén)雪滿(mǎn)山,雪睛云淡日光寒。

  檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《山中雪后》是清代詩(shī)人鄭燮所寫(xiě)的一首七言絕句。詩(shī)人借此詩(shī)作托物言志?此茖(xiě)景狀物,實(shí)則見(jiàn)景生情,將景和物交融一起,對歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆。此詩(shī)也含蓄地表現了詞人清高堅韌的性格和潔身自好的品質(zhì)。

  翻譯/譯文

  清晨起來(lái)剛一開(kāi)門(mén),看到山頭已被一場(chǎng)大雪覆蓋。此時(shí),天空已放晴,初升太陽(yáng)的光芒,透過(guò)淡淡的`白云,也變得寒冷了。

  房檐的積雪尚未開(kāi)始融化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣一種清冷、孤寂的氣氛,是多么不尋常!

  注釋

 、偕街醒┖螅哼@是一首寓托身世的詩(shī)。

 、陂芰魑吹蚊坊▋觯何萆戏e雪未化,庭中亦因寒而未開(kāi)放。

 、矍骞拢浩嗲骞陋。

 、艿乳e:尋常、一般。

  創(chuàng )作背景

  鄭板橋出身貧寒,年輕時(shí)“為忌者所囑不得入試”,曾流浪街頭賣(mài)畫(huà),有時(shí)甚至靠乞討度日,飽嘗人間辛酸。生活中遭遇的不幸,給他的心靈帶來(lái)嚴重創(chuàng )傷,所以他經(jīng)常在詩(shī)詞作品中,抒發(fā)對自己身世的感慨!渡街醒┖蟆肪褪亲髡咴诖笱┲笠(jiàn)景生情所做的詩(shī)歌。

  賞析/鑒賞

  《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。清晨,詩(shī)人推開(kāi)門(mén),外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒(méi)有活力。院子里,屋檐下長(cháng)長(cháng)的冰溜子沒(méi)有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒(méi)有開(kāi)放的意思。

  詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡(描圖景);雪后初晴、天寒地凍的景象(點(diǎn)氛圍)的畫(huà)面!伴芰魑吹蚊坊▋,一種清孤不等閑”運用了襯托的手法(明手法)“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅強不屈的性格(繪圖景),作者托物言志,含蓄地表現了作者清高堅韌的性格和潔身自好的品質(zhì)(析情感)。

  在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫(xiě)到自己內心深處的凄涼,看似寫(xiě)景狀物,實(shí)則見(jiàn)景生情,將景和物交融一起,對歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆。

山中原文翻譯及賞析14

  天平山中 明朝

  楊基

  細雨茸茸濕楝花,南風(fēng)樹(shù)樹(shù)熟枇杷;

  徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家。

  《天平山中》譯文

  細雨蒙蒙打濕了楝花,在南風(fēng)的吹拂山,每棵枇杷樹(shù)的果實(shí)都慢慢變熟了。

  順著(zhù)山路慢慢地走著(zhù),竟不知路途遠近。沿路的黃鶯鳴叫著(zhù)把我送到了家。

  《天平山中》注釋

  天平山:在江蘇省蘇州市西,山頂正平,稱(chēng)望湖臺,山上有白)泉、白)寺、萬(wàn)笏林等名勝,楊基家在赤山,離天平山很近。

  茸茸(róng):小雨又細又密又柔和的感覺(jué)。

  楝(liàn):江南一帶常見(jiàn)的落葉喬木,春天開(kāi)淡紫色花。

  枇(pí)杷(pá):樹(shù)的名稱(chēng)。果實(shí)黃色圓形,味甜,春夏之間成熟。

  徐行:慢慢地走。

  山深淺:山路的遠近。

  《天平山中》賞析

  詩(shī)的前半段宛如一副工筆畫(huà),在綿綿春雨中,楝樹(shù)開(kāi)出了淡紫色的花朵,由于沾上了雨珠,顯得格外嬌艷和滋潤。南風(fēng)輕輕吹拂,在郁郁蔥蔥的草木叢里,不時(shí)露出一樹(shù)樹(shù)金黃色的枇杷。這兩句對得很工,“細雨”對“南風(fēng)”,“楝花”對“枇杷”,從氣候與植物兩方面刻畫(huà)出了江南三月所特有的景觀(guān),而句中的修飾語(yǔ)“茸茸”和“樹(shù)樹(shù)”以及“濕”和“熱”則進(jìn)一步描摹了春色的'旖旎。詩(shī)人的著(zhù)眼點(diǎn)在景,但同時(shí)也襯出了情,從他蘸滿(mǎn)色彩的筆觸中,可以清楚地感受到洋溢在他心中的盎然春意。

  下半段由景及人,畫(huà)面也漸漸活動(dòng)起來(lái),“徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家”,詩(shī)人沿著(zhù)山路徐徐而行,不知道自己走了多遠,只聽(tīng)得滿(mǎn)耳鶯啼,不知不覺(jué)中卻已回到了家門(mén)口。這里,詩(shī)人有意識地虛化了距離感和時(shí)間感,形成一種物我兩忘的意境。于是,在前半段里所隱隱流露出來(lái)的那種悠然自得的閑適心情,在這一段里便躍然紙上了。這兩句著(zhù)眼于人的感覺(jué),但并沒(méi)有離開(kāi)景色描寫(xiě)這一主線(xiàn),“一路鶯啼”與上文中的“茸茸”、“樹(shù)樹(shù)”相輝映,不僅有色,而且有聲,把天平山的春天寫(xiě)得充滿(mǎn)野趣,十分熱鬧。同時(shí),詩(shī)人在漫游時(shí)忘了路程,忘了時(shí)間,這又從另一個(gè)側面襯托出了景色之美。

  茸茸細雨,微微南風(fēng),舒遠愜意,這是從觸覺(jué)角度寫(xiě);一支支楝花,一樹(shù)樹(shù)枇杷,明艷奪目,這是從視覺(jué)角度描寫(xiě);一路上黃鶯兒唱著(zhù)婉轉的歌,輕快悅耳,這是從聽(tīng)覺(jué)角度描寫(xiě)。多角度描寫(xiě)組成一幅美妙的山行圖。

  《天平山中》創(chuàng )作背景

  天平山是吳中名勝之一,林木秀潤,奇石縱橫,詩(shī)人自幼生活在這里,山中的一木一石,對他來(lái)說(shuō),都十分熟悉,十分親切。元末,為避亂世,詩(shī)人曾隱居于故鄉,這首詩(shī)便是詩(shī)人隱居時(shí)漫步山中,有感而作。

山中原文翻譯及賞析15

  山中寄諸弟妹

  山中多法侶,禪誦自為群。

  城郭遙相望,唯應見(jiàn)白云。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《山中寄諸弟妹》是唐代詩(shī)人王維創(chuàng )作的一首五言絕句。此詩(shī)前兩句實(shí)寫(xiě)了詩(shī)人在山中的隱居生活;后兩句則是虛寫(xiě),乃詩(shī)人從其親人們的角度,寫(xiě)他們經(jīng)常向他隱居的方向遙望,寫(xiě)親人們惦念自己,實(shí)際上也表明了自己一直也在想念親人。全詩(shī)清麗絕俗,明白如話(huà),立意精巧,妙語(yǔ)絕倫。

  翻譯/譯文

  終南山中多參禪修道的僧侶,坐禪誦經(jīng)時(shí)自然相聚集為群。

  你們如在城邑里遙遙而望的話(huà),應該只能看見(jiàn)天上的白云了。

  注釋

  1.山中:終南山中,作者隱居之所。弟妹:弟弟和妹妹。王維出生于當時(shí)的五大望族之一的太原王氏,下面還有四個(gè)兄弟,王縉、王繟、王纮、王紞,另外還有兩個(gè)妹妹。

  2.法侶:僧侶。

  3.禪誦:謂坐禪誦經(jīng)。如《陳書(shū)》:“吳郡陸慶筑室屏居,以禪誦為事!

  4.城郭:城邑,指弟弟和妹妹的住處。

  5.唯:?jiǎn)螁,只?/p>

  創(chuàng )作背景

  唐玄宗開(kāi)元二十九年(741年)至天寶三年(744年)之間,王維曾隱居于長(cháng)安附近的終南山。這首詩(shī)即是詩(shī)人于終南山中寄給城內弟弟與妹妹的。

  賞析/鑒賞

  文學(xué)賞析

  此詩(shī)的題目雖然說(shuō)是寫(xiě)給弟弟妹妹的,其實(shí)內容卻與親情關(guān)系不大,而是描述自己在山中的修行生活。對于潛心向佛的王維來(lái)說(shuō),他日常生活的.重要部分,就是去拜訪(fǎng)那些方外高人,并且與意氣相投的道友們共同修行,這些情形也都反映在他的詩(shī)作中。這首《山中寄諸弟妹》就表現了這樣一種生活場(chǎng)景,表達了在山中與一班道友結緣共修時(shí)的欣悅之情。

  “山中多法侶,禪誦自為群綱!斑@兩句是實(shí)寫(xiě),點(diǎn)出了山中隱居生活,友人相伴、共同生活的場(chǎng)景,一方面表達出詩(shī)人悠然自得的情趣,另一方面也是在告訴弟弟妹妹們,自己在山中生活得很好,并不孤單,自然而然地透出讓親人放心、不必牽掛自己的意思。

  后兩句是虛寫(xiě),詩(shī)人的思緒回到了故鄉的家中,想來(lái)親人們也一定在惦念著(zhù),會(huì )經(jīng)常向他隱居的方向遙望。然而他們是無(wú)法體會(huì )自己這種悠然自得的生活的。明里寫(xiě)親人們惦念自己,實(shí)際上也表明了自己一直也在想念親人。這種寫(xiě)法與詩(shī)人的《九月九日憶山東兄弟》有異曲同工之妙。

  這首小詩(shī)清麗絕俗,明白如話(huà),如同白描一般,可以稱(chēng)之為“水墨不著(zhù)色畫(huà)”,“淡”是最突出的特征這種“淡”,不僅是語(yǔ)言色澤上的“淡”,更多的是創(chuàng )作主體心境的“淡”,雖然也抒發(fā)了淡淡的思念之情,但更多的是悠然自得的情緒。

  詩(shī)人住在清靜而又僻遠的大山之中,遠離了塵世的喧鬧,周?chē)敲利惷撍椎纳剿,置身于這樣的環(huán)境之中,自己也是環(huán)境的一部分了,那種天人合一的感覺(jué),就分外濃厚。從山外的城里遠遠地向山中眺望,別說(shuō)只能看到一片云霧迷茫,就算是看到了修行的詩(shī)人,詩(shī)人也是這大自然的一部分了!霸啤痹谶@首詩(shī)中有特別的意涵。行到水窮處,坐看云起時(shí)。云的姿態(tài)變化多端,顏色潔白如雪,又高處于天邊,其安詳閑適、高潔清秀之處,正是詩(shī)人自己品格的寫(xiě)照。

  名家點(diǎn)評

  清代文學(xué)家張謙宜《絸齋詩(shī)談》:“身在山中,卻從山外人眼中想出,妙語(yǔ)絕倫!