97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

上山采蘼蕪原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-10-10 09:08:14 古籍 我要投稿

上山采蘼蕪原文翻譯及賞析

  在日常的學(xué)習、工作、生活中,許多人都接觸過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)的格律限制較少。還苦于找不到好的古詩(shī)?下面是小編為大家收集的上山采蘼蕪原文翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。

  原文:

  上山采蘼蕪

  佚名〔兩漢〕

  上山采蘼蕪,下山逢故夫。

  長(cháng)跪問(wèn)故夫,新人復何如?

  新人雖言好,未若故人姝。

  顏色類(lèi)相似,手爪不相如。

  新人從門(mén)入,故人從閤去。

  新人工織縑,故人工織素。

  織縑日一匹,織素五丈余。

  將縑來(lái)比素,新人不如故。

  譯文:

  登上山中采蘼蕪,下山偶遇前時(shí)夫。故人長(cháng)跪問(wèn)故夫:“你的新妻怎么樣?”夫說(shuō):“新妻雖不錯,卻比不上你的好。美貌雖然也相近,紡織技巧差得多。新人從門(mén)娶回家,你從小門(mén)離開(kāi)我。新人很會(huì )織黃絹,你卻能夠織白素。黃絹日織只一匹,白素五丈更有余。黃絹白素來(lái)相比,我的新人不如你!

  注釋?zhuān)?/strong>

  蘼蕪(míwú):一種香草,葉子風(fēng)干可以做香料。古人相信蘼蕪可使婦人多子。

  姝:好。不僅指容貌。當“新人從門(mén)入”的時(shí)候,故人是丈夫憎厭的對象,但新人入門(mén)之后,丈夫久而生厭,轉又覺(jué)得故人比新人好了。這里把男子喜新厭舊的心理寫(xiě)得更深一層。

  手爪:指紡織等技巧。

  閤(gé):旁門(mén),小門(mén)。新婦從正面大門(mén)被迎進(jìn)來(lái),故妻從旁邊小門(mén)被送出去。一榮一辱,一喜一悲,尖銳對照。這兩句是棄婦的話(huà),當故夫對她流露出一些念舊之情的時(shí)候,她忍不注重提舊事,訴一訴當時(shí)所受委屈。

  縑(jiān)、素:都是絹。素色潔白,縑色帶黃,素貴縑賤。

  一匹:長(cháng)四丈,寬二尺二寸。

  鑒賞:

  這是一首寫(xiě)棄婦的詩(shī)。全篇是棄婦和故夫偶爾重逢時(shí)的一番簡(jiǎn)短對話(huà)。棄婦向故夫打聽(tīng)“新人”的情況:“新人復何如?”一個(gè)“復”字用得意味深長(cháng),既透露出棄婦心中的無(wú)限委屈怨恨,又帶著(zhù)一絲本能的妒意。故夫則回答:“容顏不如你,手腳更不如你麻利!睏墜D則冷冷地刺了他一句:“新人從門(mén)入,故人從閣去!毙膽牙⒁獾墓史蚣庇诒戆,于是得出“新人不如故”的結論。這首詩(shī)的本意是詠唱棄婦不幸的命運,卻不從正面寫(xiě)棄婦的哀怨委屈,反而寫(xiě)出了故夫的念舊。作者沒(méi)有做任何正面的說(shuō)明和譴責,但是故夫的念舊使讀者了解到棄婦是一個(gè)美麗勤勞的女子,她的被棄是完全無(wú)辜的,她的命運決定于丈夫一時(shí)的好惡。至于那位“新人”的命運也就不難猜測了。

  此詩(shī),是通過(guò)人物對話(huà)來(lái)表現思想內容的敘事短詩(shī)。詩(shī)中出現了故夫、故人和新人三個(gè)人物。雖然新人沒(méi)有出場(chǎng),但從故夫和故人的對話(huà)里,可以明顯地看出故夫和故人久別后再會(huì )的互傾衷腸中流露出的內心痛苦。不錯,故人是以棄婦的面目出現的,但問(wèn)題在于是被誰(shuí)棄?從歷來(lái)許多觀(guān)點(diǎn)中,大都認為詩(shī)中的故夫是造成故人痛苦的主要根源。在反復味嚼這首詩(shī)后,我以為故人的被棄,責任不在于故夫,也不在于新人,而在于第四者的強制手段。詩(shī)中出現的三人可以說(shuō)都是封建制度、封建禮教的犧牲品。

  要說(shuō)清楚這一問(wèn)題,首先要弄清楚故人被棄的原因。我們知道,由于封建社會(huì )的社會(huì )形態(tài)和經(jīng)濟結構,決定了那時(shí)的農村婦女是個(gè)體經(jīng)濟中家庭手工業(yè)的主要生產(chǎn)者,在當時(shí)買(mǎi)賣(mài)婚姻制度下,媳婦就等于是男方家庭用“禮金”買(mǎi)來(lái)的勞動(dòng)力。所以,勞動(dòng)能力的如何,在一個(gè)家庭中是評價(jià)媳婦好壞的標準之一。對于婚姻的離合,婦女的勞動(dòng)能力也就成為一個(gè)重要因素!犊兹笘|南飛》中的劉蘭芝,盡和她“雞鳴入機織,夜夜不得息”,焦母們嫌她生產(chǎn)太少,成為她被迫回母家的重要借口之一。在《上山采蘼蕪》中我們看到,故人的勞動(dòng)能力明顯比新人強,顏色也不差于新人,按照我們今天所說(shuō)的所謂“擇優(yōu)錄取”原則,故夫怎會(huì )選取新人而摒棄故人呢?顯然故人不是因為不能滿(mǎn)足夫家的勞動(dòng)要求而被趕走,也不是與《詩(shī)經(jīng)》中的《氓》中的女主人公相同,因年長(cháng)色衰而被棄,據此推知,故人被棄的原因,很可能是“無(wú)子”。

  “長(cháng)跪”二字形象地體現了女主人公的知書(shū)達理。試想女主人公盡心服侍自己的故夫,如今青春不再,故夫竟無(wú)情地將自己拋棄,如今相遇,女主人公內心的悔恨充溢于胸膛可想而知,而她卻沒(méi)有發(fā)脾氣,沒(méi)有回避,而是恪守著(zhù)禮節,對拋棄自己的故夫“長(cháng)跪”,如此氣度,可驚可嘆!女主人公雖然身體跪下了,但內心卻比任何人都堅韌!一句“新人復何如”,表面上語(yǔ)氣平穩,但內心的被拋棄的傷痛對婦人的折磨可想而知。女主人公再說(shuō)出這句話(huà)的同時(shí),定是心如刀絞。但她仍然勇敢地問(wèn)了出來(lái),想必面前的故夫對自己前妻的這份氣度亦是十分敬佩,面對如此堅強的女子,故夫內心中對于拋棄她的后悔之情已經(jīng)油然而生了。

  作為偶遇故夫的開(kāi)場(chǎng)詞,這句話(huà)問(wèn)得十分巧妙而得體?此崎e話(huà)家常般信手捏來(lái),但一句“新人怎么樣?”充分體現了女主人公的自信。這句話(huà)也具有一定的挑釁意味。面對女主人公這樣的發(fā)問(wèn),一般的男人通常會(huì )說(shuō)“很好啊,我們在一起很幸!敝(lèi)的話(huà),且不說(shuō)幸福與否,男方為了保全自己的面子,通常都會(huì )不甘示弱。

  這篇詩(shī)歌中的男子卻沒(méi)有這樣回答。相反的,男子不斷地稱(chēng)贊前妻的相貌、手工技藝都遠遠勝過(guò)“新人”。字字感情真摯,女主人公聽(tīng)了男子的讓步和懺悔,心中自然洋溢著(zhù)些許的得意,這個(gè)時(shí)候女主人公便乘勢追擊,“新人從門(mén)入,故人從閤出”,女子好像在說(shuō):“知道我這么好,你卻從新門(mén)迎娶她,使我從邊門(mén)離開(kāi)?”一句話(huà)表面似是責斥,卻又含纏綿深情,大有玩味之處。

  男子見(jiàn)女方開(kāi)始責難自己,知道這是一個(gè)機會(huì ),是挽回自己心愛(ài)女子的機會(huì ),便不再給自己留后路,對女主人公所抒發(fā)的思念之情愈加深刻,一句“新人不如故”坦蕩直言,很是笨拙,想必已經(jīng)把女主人公逗樂(lè )了。

  本來(lái)是前妻故夫相遇的尷尬場(chǎng)面,到最后卻如此喜感地收場(chǎng),讀至此,不僅使讀者會(huì )心一笑,為詩(shī)人駕馭詩(shī)歌的能力所大為折服。

  男子在回答中,不顧自己大男人的情面,一味地表達對面前的前妻的無(wú)限懷念之情。前妻聆聽(tīng)時(shí)的感動(dòng)亦可想而知。男子語(yǔ)氣卑微而真摯,寫(xiě)到末尾,恨不得發(fā)出“我們重歸于好吧”的感嘆。最后一句“新人不如故”則毫無(wú)保留地抒發(fā)了男子對女主人公的深深思戀之情。

  從男子的回答中,可以看出男子不顧自己的情面,表達了對前妻的深深懷念之情。但若不是這次偶遇,是不是男子永遠也無(wú)法說(shuō)出自己的心事了呢?自從分離后,男子便日夜想念著(zhù)自己的前妻,時(shí)時(shí)處于無(wú)限后悔之情中,但男子卻沒(méi)有去找自己的前妻請求復合。這不是因為男子不想復合,也不是因為男子抹不開(kāi)面子。而是因為男子拋棄了女子,男子深知是自己錯在先,因此自己沒(méi)有資格腆著(zhù)臉去找自己心愛(ài)的女子。對于男子隱藏在詩(shī)歌中的豐富感情不亞于女主人公。

  賞析:

  這首詩(shī)在藝術(shù)構思上頗有獨到之處。作者不;像《國風(fēng)·邶風(fēng)·谷風(fēng)》那樣采用如泣如訴的怨憤之語(yǔ)出之,也不;像《衛風(fēng)·氓》那樣采用回憶倒敘的方式出之,而;截取了”活中的一個(gè)巧遇場(chǎng)面,采用對話(huà)的方式來(lái)揭示一對離異之后的夫區的心理狀態(tài)和各自的感受,從而鞭撻了喜新厭舊者的靈魂,批判了不合理的封建夫權。詩(shī)用敘事之筆開(kāi)頭:“上山采蘼蕪,下山逢故夫!睆摹肮史颉币辉~,可以知道“采蘼蕪”的主語(yǔ);棄區。古人認為佩蘼蕪可以多子。棄區于此物本無(wú)所用,而現在上山采摘,暗示她已經(jīng)再婚。在她滿(mǎn)載而歸的出候,碰巧遇到了“故夫”。巧遇出的情狀如何,詩(shī)中沒(méi)有直說(shuō)。但“長(cháng)跪又故夫”一語(yǔ),側面說(shuō)明“故夫”的臉上頗有幾分慚悔之色。若;怒目相向,則棄區就決不會(huì )“長(cháng)跪”相又了。棄區被無(wú)端遺棄,緣“故夫”的喜新厭舊,所以這次巧遇,她倒要故意又又新區的情況了!皬秃稳纭,猶言又怎樣,話(huà)中不無(wú)譴責之意!肮史颉庇趹M悔之余,不得不以實(shí)情相告!靶氯穗m言好”,尚屬自我解嘲語(yǔ),忸怩之態(tài)可掬;“未若故人姝”,才;真切語(yǔ),懊悔之情如見(jiàn)!邦伾(lèi)相似”句,活畫(huà)出喜新厭舊者的心理。當初棄區被逐,自;“顏色”不如“新人”之故。而“新人”入門(mén)既久,漸成舊人;棄區轉嫁他人,已成他家“新人”!肮史颉币韵残聟捙f之目光視之,轉覺(jué)己之“新人”,與已成他家“新人”之棄區,顏色無(wú)復區別,豈止無(wú)復區別,從“手爪不相如”一句,知“新人”亦已招厭!靶氯藦拈T(mén)入”兩句,余冠英有精辟的分析:“兩句必須作為棄區的話(huà)才有味,因為故夫說(shuō)新不如故,;含有念舊的感情的,使她聽(tīng)了立刻覺(jué)得要訴訴當初的委屈,同出她不能即刻相信故夫的話(huà);真話(huà),她還要試探試探。這兩句話(huà)等于說(shuō):既然故人比新人好,你還記得當初怎樣對待故人嗎?也等于說(shuō):你說(shuō)新人不如故人,我還不信呢,要真;這樣,你就不會(huì )那樣對待我了。這么一來(lái)就逼出男人說(shuō)出一番具體比較!保ā稑(lè )府詩(shī)選》)這段分析,從語(yǔ)言環(huán)境和人物心理兩方面揭示了文字之外的豐富的潛臺詞,因而;耐人尋味的。

  “新人工織縑”以下六句;故夫從新區的女工技巧不及前妻,怨“新人不如故”。這六句具體比較,;全詩(shī)的畫(huà)龍點(diǎn)睛之筆。一般來(lái)說(shuō),女子被休棄,總;要蒙受惡名的。古出有所謂“不順父母去、無(wú)子去、淫去、妒去、有惡疾去、多言去、竊盜去”的“七出”之條(參《大戴禮記·本命篇》)。這位區女的被休棄,看來(lái)與七條都不沾邊,因此最合理的解釋?zhuān)荒凶拥南残聟捙f。喜新厭舊者要拋棄妻子,可以隨便找個(gè)什么理由,如手腳笨拙,勞動(dòng)偷懶之類(lèi),F在通過(guò)“故夫”自己的口來(lái)與“新人”作比較,說(shuō)明棄區手腳不笨,勞動(dòng)并不偷懶,這就使棄區蒙受的惡名完全被洗刷了。詩(shī)寫(xiě)到這里已表現出她;一個(gè)勤勞善良的勞動(dòng)區女的形象。再者,喜新厭舊心理在封建社會(huì )中;具有普遍性的'。這種心理所以能在男子身上發(fā)展到無(wú)所顧忌地趕走妻子、另尋新歡的地步,不能不說(shuō);封建制度賦予男性以夫權的結果。此詩(shī)特意讓男子自述其行為的乖張無(wú)理,實(shí)際上;對封建夫權的不合理作了揭露和批判。從這個(gè)意義上說(shuō),這最后六句的男子比較之詞,不僅使棄區的形象變得豐滿(mǎn)起來(lái),而且全詩(shī)的主題思想也深化了。另外,截取巧遇場(chǎng)面雖適宜于描寫(xiě)眼前事,卻不易展示詩(shī)中人物與事件的過(guò)去和未來(lái);而篇末讓男子作一比較,不僅棄區過(guò)去的”活情況、勞動(dòng)態(tài)度與所遭不幸,一切了然,而且連“新人”今后將遭受何種命運,亦可大致預見(jiàn)。故此種匠心安排,使出空領(lǐng)域大為開(kāi)拓,而作品的容量亦有逾常品了。

  拓展:上山采蘼蕪閱讀題及答案

  上山采蘼蕪

  上山采蘼蕪①,下山逢故夫。

  長(cháng)跪問(wèn)故夫:“新人復何如?”

  “新人雖言好,未若故人姝。顏色類(lèi)相似,手爪②不相如!薄靶氯藦拈T(mén)入,舊人從閣去!

  “新人工織縑③,故人工織素④;織縑日一匹,織素五丈余。將縑來(lái)比素,新人不如故!

  注:①蘼蕪:香草名。②手爪:指女子的針線(xiàn)手藝。③縑:黃絹。④素:白絹,價(jià)值比縑高。

  14. 下列對這首詩(shī)的理解,不恰當的一項是

  A. 詩(shī)的開(kāi)頭三句是作者敘述,第四句是女主人公——一個(gè)被丈夫休了的女子的發(fā)問(wèn)。接著(zhù)四句是故夫的回答,“新人從門(mén)入”兩句是女主人公的話(huà),后六句是故夫的話(huà)。

  B. 女主人公見(jiàn)了休了自己的故夫,不但未埋怨、責難,還長(cháng)跪在地,關(guān)心地詢(xún)問(wèn)新婦的情況,可見(jiàn)她戀情不斷,欲借此機會(huì )重續前緣。

  C. “新人從門(mén)入,故人從閣去”意思是新媳婦從大門(mén)娶進(jìn)來(lái),而棄婦則從旁門(mén)被逐出去。這里女主人公委婉抒發(fā)自己被無(wú)情休棄的痛苦、哀怨。

  D. 張琦曾評此詩(shī):“巧拙既殊,鈍捷亦異,而愛(ài)憎取舍,一切反之!鼻、捷是言棄婦,拙、鈍是說(shuō)新人;“愛(ài)憎取舍,一切反之”,說(shuō)的是故夫。這種反常的愛(ài)憎取舍以“新人不如故”作結,批判了薄情無(wú)義的行為,深化了主題。

  15. 這是一首有名的棄婦詩(shī)。結合詩(shī)歌的內容,談?wù)勗撛?shī)在寫(xiě)作技巧上有什么特色。

  【答案】

  14. B

  15. (1)通篇問(wèn)答成章。這是一篇棄婦與前夫在途中偶然相遇時(shí)的問(wèn)答之辭,通過(guò)客觀(guān)的對話(huà),生動(dòng)而含蓄地塑造了人物形象,全篇沒(méi)有一句評價(jià)、抒情,通過(guò)對話(huà)委婉含蓄地揭示了封建社會(huì )婦女的不幸遭遇和對薄情無(wú)義者的批判。

 。2)運用了對比的手法。全詩(shī)通過(guò)“故夫”之口將“故人”與“新人”進(jìn)行了對比,在對比中,使棄婦的形象漸趨鮮明,也暗示了“新人”將來(lái)的命運。

 。3)吸取了《詩(shī)經(jīng)》《楚辭》的比興手法,“上山采蘼蕪”,用香草“蘼蕪”比喻棄婦的美德,委婉含蓄地批評了故夫的有眼無(wú)珠。

  【解析】

  【14題詳解】

  本題考查的是對文本內容的理解和分析的能力。題干要求選出“下列對這首詞的賞析,不恰當的兩項”,這屬于綜合考查題,考查學(xué)生對詩(shī)句內容、技巧以及情感的把握?忌鶕䦟υ(shī)歌內容的理解和對選項的把握分析,這樣就能很好的作答這類(lèi)試題了。本題選項B,“欲借此機會(huì )重續前緣”理解有誤。根據對文本內容的理解是女主人公對先夫的問(wèn)候。故答案選B。

  【15題詳解】

  本題考查的是對作品手法賞析的能力。手法賞析類(lèi)試題要注意首先要結合文本內容鎖定手法,然后結合文本內容分析手法的效果。本題題干問(wèn)的是:這是一首有名的棄婦詩(shī)。結合詩(shī)歌的內容,談?wù)勗撛?shī)在寫(xiě)作技巧上有什么特色。根據理解文本內容,本詩(shī)是借用了詩(shī)經(jīng)中的比興的手法,用蘼蕪——香草名,來(lái)比喻女子高潔的品格。詩(shī)歌中通過(guò)男子的語(yǔ)言把握新婦和舊妻進(jìn)行對比,因此體現了舊妻的高尚的品格及個(gè)人性格的優(yōu)點(diǎn)。

【上山采蘼蕪原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

上山采蘼蕪原文賞析及翻譯08-26

上山采蘼蕪原文及翻譯09-27

上山采蘼蕪_詩(shī)原文賞析及翻譯08-26

上山采蘼蕪原文及賞析12-24

上山采蘼蕪原文及賞析07-16

上山采蘼蕪閱讀題及答案01-20

采葛原文翻譯及賞析06-22

采芑原文翻譯及賞析10-07

《采葛》原文翻譯及賞析09-15