97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《賀新郎·湛湛長(cháng)空黑》劉克莊宋詞注釋翻譯賞析

時(shí)間:2022-04-12 13:35:01 古籍 我要投稿

《賀新郎·湛湛長(cháng)空黑》劉克莊宋詞注釋翻譯賞析

  作品簡(jiǎn)介

《賀新郎·湛湛長(cháng)空黑》劉克莊宋詞注釋翻譯賞析

  《賀新郎·湛湛長(cháng)空黑》是南宋詞人劉克莊的一首重陽(yáng)節登高抒懷之詞。詞人通過(guò)對重陽(yáng)景物的描述,表達了詞人對國家與個(gè)人身世的深沉感慨,以及詞人對英雄末路與報國無(wú)門(mén)的悲痛憤慨。

  作品原文

  賀新郎·九日

  湛湛長(cháng)空黑。更那堪、斜風(fēng)細雨,亂愁如織。老眼平生空四海,賴(lài)有高樓百尺?春剖幥а虑锷。白發(fā)書(shū)生神州淚,盡凄涼不向牛山滴。追往事,去無(wú)跡。

  少年自負凌云筆。到而今、春華落盡,滿(mǎn)懷蕭瑟。常恨世人新意少,愛(ài)說(shuō)南朝狂客,把破帽年年拈出。若對黃花孤負酒,怕黃花也笑人岑寂。鴻北去,日西匿。

  作品注釋

 、儋R新郎:詞牌名之一。此調始見(jiàn)蘇軾詞,原名“賀新涼”,因詞中有“乳燕飛華屋,悄無(wú)人,桐陰轉午,晚涼新浴”句,故名。

 、诰湃眨褐皋r歷九月九日重陽(yáng)節。

 、壅浚▃hàn)湛:深遠的樣子。

 、芸账暮#和M了五湖四海。

 、莞邩前俪撸褐笎(ài)國志士登臨之所。

 、薨装l(fā)書(shū)生:指詞人自己。

 、吲I剑涸谏綎|臨淄縣南。

 、嗔柙乒P:謂筆端縱橫,氣勢干云。

 、崮铣窨停褐该霞。晉孟嘉為桓溫參軍,嘗于重陽(yáng)節共登龍山,風(fēng)吹帽落而不覺(jué)。

 、饽椋╪iān)出:搬出來(lái)。

  岑(cén)寂:高而靜。岑音此仁反。

  匿(nì):隱藏。

  作品譯文

  暗沉沉的天空一片昏黑,又交織著(zhù)斜風(fēng)細雨。實(shí)在令人難以忍受,我的心中紛亂如麻,千絲萬(wàn)縷的愁思如織。我平生就喜歡登高臨遠眺望四海,幸虧現在高樓百尺。放眼望去,千山萬(wàn)壑盡現于點(diǎn)點(diǎn)秋色里,我胸襟博大滿(mǎn)懷情意。雖然只是普通的.一個(gè)白發(fā)書(shū)生,流灑下的行行熱淚卻總是為著(zhù)神州大地,絕不會(huì )像曾經(jīng)登臨牛山的古人一樣,為自己的生命短暫而悲哀飲泣。追憶懷念以往的榮辱興衰,一切都已經(jīng)杳無(wú)影跡了。

  少年時(shí)我風(fēng)華正茂,氣沖斗牛,自以為身上負有凌云健筆。到而今才華如春花凋謝殆盡,只剩下滿(mǎn)懷蕭條寂寞的心緒。常常怨恨世人的新意太少,只愛(ài)說(shuō)南朝文人的疏狂舊事。每當重陽(yáng)吟詠詩(shī)句,動(dòng)不動(dòng)就把孟嘉落帽的趣事提起,讓人感到有些厭煩。如果對著(zhù)菊花而不飲酒,恐怕菊花也會(huì )嘲笑人太孤寂。只看見(jiàn)鴻雁向北飛去,一輪昏黃的斜陽(yáng)漸漸向西邊沉了下去。

  創(chuàng )作背景

  這首詞為詞人于重陽(yáng)節登上高樓之作。重陽(yáng)本是登高遠眺的好時(shí)光,但詞人卻遇到了烏云密布、陰雨綿綿的糟糕天氣,詞人由凄涼的天氣聯(lián)想到自己報國無(wú)門(mén)的苦悶,于是借景抒情,寫(xiě)下了這首詞。

  作品鑒賞

  首三句先以“湛湛長(cháng)空黑”烘托出胸中塊壘,通過(guò)對昏黑風(fēng)雨交加的描寫(xiě),表達出詞人憂(yōu)慮國事、痛心神州陸沉的悲憤之情。滿(mǎn)天密布深黑的烏云,再加上陣陣斜風(fēng)細雨,使人心亂如麻,愁思似織,“亂愁如織”點(diǎn)出全篇主旨。重陽(yáng)本來(lái)是登高之佳節,由于風(fēng)雨凄凄,只能登上高樓,放眼遙望千山萬(wàn)壑,浩蕩秋色。但“千崖秋色”,寂寞凄涼,會(huì )使人淚水滂沱!鞍装l(fā)”四句直抒“老眼”登覽之所感!吧裰轀I”說(shuō)明詞人是為神州殘破沉淪的“往事”而極度傷心灑淚!吧裰荨倍衷谠~人詞中反復出現,說(shuō)明恢復中原是他念念不忘的頭等大事。

  “少年”三句遙接“老眼平生”,折筆追敘少年時(shí)代的豪興與才情。但是目前卻青春已逝,壯志成空,進(jìn)一步突出了如今的家國之恨!俺:奘廊恕比鋭t有更深寄托。詞人慨恨文士不顧國家多難,只想效法魏晉名士風(fēng)流的狂客行徑,每年在重陽(yáng)節登高,總喜歡提起東晉孟嘉落帽的故事,把它稱(chēng)揚一番,毫無(wú)現實(shí)意義!叭魧Α眱删,是說(shuō)如自己這樣的憂(yōu)國志士,并不追慕魏晉風(fēng)度,但對國破家亡的現狀憂(yōu)心如焚卻又無(wú)能為力。詞意至此急轉直下,壯志未酬,詞人在感憤之余,覺(jué)得自己既不能改變這種局面,在此佳節也只能賞黃花以遣懷,借酒澆愁了!傍櫛比ァ,目送飛鴻北去,抒發(fā)對故土的思戀!叭瘴髂洹卑抵改纤螄鴦菸4,振興無(wú)望。以天際廣漠之景物作結,與首句呼應,意余言外。

  上片寫(xiě)重陽(yáng)節登高望遠所引起的感喟。下片批評當時(shí)的文人只知搬弄典故的浮泛文風(fēng),表達出詞人對國事和民生的極端關(guān)注。全詞寫(xiě)景寓情,敘事感懷,以議論為主,借題發(fā)揮,感慨蒼涼。主旋律是英雄失路融家國之恨的慷慨悲歌,意象凄瑟,既豪放,又深婉。

  作者簡(jiǎn)介

  劉克莊(1187—1269),南宋文學(xué)家。字潛夫,號后村居士。莆田(今屬福建)人。初名灼,師事真德秀。以蔭入仕,淳祐六年(1246年)賜進(jìn)士出身。官至工部尚書(shū)兼侍讀。詩(shī)詞均擅,是南宋江湖詩(shī)人,辛派重要詞人。著(zhù)述宏富,今存有《后村先生大全集》,詞集有《后村別調》。

【《賀新郎·湛湛長(cháng)空黑》劉克莊宋詞注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

劉克莊賀新郎·端午原文翻譯及賞析08-25

劉克莊《沁園春》賞析09-04

《詩(shī)經(jīng):湛露》原文翻譯及賞析07-11

一剪梅 劉克莊賞析08-30

劉克莊《沁園春·夢(mèng)孚若》全詞賞析09-01

沁園春·答九華葉賢良_劉克莊的詞原文賞析及翻譯08-03

劉克莊《沁園春·夢(mèng)孚若》閱讀答案及賞析12-28

《一剪梅》劉克莊10-09

秦觀(guān)《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯10-17

欣賞劉克莊的《沁園春、夢(mèng)摯友》11-12