- 相關(guān)推薦
《江南逢李龜年》原文翻譯及賞析
在學(xué)習、工作、生活中,許多人對一些廣為流傳的古詩(shī)都不陌生吧,古詩(shī)具有格律限制不太嚴格的特點(diǎn)。你知道什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典嗎?以下是小編為大家整理的《江南逢李龜年》原文翻譯及賞析,希望對大家有所幫助。
江南逢李龜年
唐代 杜甫
岐王宅里尋常見(jiàn),崔九堂前幾度聞。
正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節又逢君。
譯文
當年在岐王宅里,常常見(jiàn)到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣賞你的藝術(shù)。
沒(méi)有想到,在這風(fēng)景一派大好的江南;正是落花時(shí)節,能巧遇你這位老相熟。
注釋
李龜年:唐朝開(kāi)元、天寶年間的著(zhù)名樂(lè )師,擅長(cháng)唱歌。因為受到皇帝唐玄宗的寵幸而紅極一時(shí)!鞍彩分畞y”后,李龜年流落江南,賣(mài)藝為生。
岐王:唐玄宗李隆基的弟弟,名叫李范,以好學(xué)愛(ài)才著(zhù)稱(chēng),雅善音律。
尋常:經(jīng)常。
崔九:崔滌,在兄弟中排行第九,中書(shū)令崔湜的弟弟。玄宗時(shí),曾任殿中監,出入禁中,得玄宗寵幸。崔姓,是當時(shí)一家大姓,以此表明李龜年原來(lái)受賞識。
江南:這里指今湖南省一帶。
落花時(shí)節:暮春,通常指陰歷三月。落花的寓意很多,人衰老飄零,社會(huì )的凋弊喪亂都在其中。
君:指李龜年。
創(chuàng )作背景
此詩(shī)大概作于公元770年(大歷五年)杜甫在長(cháng)沙的時(shí)候。安史之亂后,杜甫漂泊到江南一帶,和流落的宮廷歌唱家李龜年重逢,回憶起在岐王和崔九的府第頻繁相見(jiàn)和聽(tīng)歌的情景而感慨萬(wàn)千寫(xiě)下這首詩(shī)。
賞析
詩(shī)是感傷世態(tài)炎涼的。李龜年是唐玄宗初年的著(zhù)名歌手,常在貴族豪門(mén)歌唱。杜甫少年時(shí)才華卓著(zhù),常出入于岐王李隆范和中書(shū)監崔滌的門(mén)庭,得以欣賞李龜年的歌唱藝術(shù)。詩(shī)的開(kāi)首二句是追憶昔日與李龜年的接觸,寄寓詩(shī)人對開(kāi)元初年鼎盛的眷懷;后兩句是對國事凋零,藝人顛沛流離的感慨。僅僅四句卻概括了整個(gè)開(kāi)元時(shí)期(注:開(kāi)元時(shí)期為713年—741年)的時(shí)代滄桑,人生巨變。語(yǔ)極平淡,內涵卻無(wú)限豐滿(mǎn)。
李龜年是開(kāi)元時(shí)期“特承顧遇”的著(zhù)名歌唱家。杜甫初逢李龜年,是在“開(kāi)口詠鳳凰”的少年時(shí)期,正值所謂“開(kāi)元全盛日”。當時(shí)王公貴族普遍愛(ài)好文藝,杜甫即因才華早著(zhù)而受到岐王李隆范和中書(shū)監崔滌的延接,得以在他們的府邸欣賞李龜年的歌唱。而一位杰出的藝術(shù)家,既是特定時(shí)代的產(chǎn)物,也往往是特定時(shí)代的標志和象征。在杜甫心目中,李龜年正是和鼎盛的開(kāi)元時(shí)代、也和他自己充滿(mǎn)浪漫情調的青少年時(shí)期的生活,緊緊聯(lián)結在一起的。幾十年之后,他們又在江南重逢。這時(shí),遭受了八年動(dòng)亂的唐王朝業(yè)已從繁榮昌盛的頂峰跌落下來(lái),陷入重重矛盾之中;杜甫輾轉漂泊到潭州,“疏布纏枯骨,奔走苦不暖”,晚境極為凄涼;李龜年也流落江南,“每逢良辰勝景,為人歌數闋,座中聞之,莫不掩泣罷酒”(《明皇雜錄》)。這種會(huì )見(jiàn),自然很容易觸發(fā)杜甫胸中原本就郁積著(zhù)的無(wú)限滄桑之感。
“岐王宅里尋常見(jiàn),崔九堂前幾度聞!痹(shī)人雖然是在追憶往昔與李龜年的接觸,流露的卻是對“開(kāi)元全盛日”的深情懷念。這兩句下語(yǔ)似乎很輕,含蘊的感情卻深沉而凝重!搬跽铩、“崔九堂前”,仿佛信口道出,但在當事者心目中,這兩個(gè)文藝名流經(jīng)常雅集之處,是鼎盛的開(kāi)元時(shí)期豐富多彩的精神文化的集中的地方,它們的名字就足以勾起詩(shī)人對“全盛日”的美好回憶。當年詩(shī)人出入其間,接觸李龜年這樣的藝術(shù)明星,是“尋!倍浑y“幾度”的,多年過(guò)后回想起來(lái),簡(jiǎn)直是不可企及的夢(mèng)境了。這里所蘊含的天上人間之隔的感慨,讀者是要結合下兩句才能品味出來(lái)的。兩句詩(shī)在迭唱和詠嘆中,流露了詩(shī)人對開(kāi)元全盛日的無(wú)限眷戀,猶如要拉長(cháng)回味的時(shí)間。
夢(mèng)一樣的回憶,畢竟改變不了眼前的現實(shí)!罢墙虾蔑L(fēng)景,落花時(shí)節又逢君!憋L(fēng)景秀麗的江南,在承平時(shí)代,原是詩(shī)人們所向往的作快意之游的所在。詩(shī)人真正置身其間,所面對的竟是滿(mǎn)眼凋零的“落花時(shí)節”和皤然白首的流落藝人!奥浠〞r(shí)節”,如同是即景書(shū)事,又如同是別有寓托,寄興在有意無(wú)意之間。這四個(gè)字,暗喻了世運的衰頹、社會(huì )的動(dòng)亂和詩(shī)人的衰病漂泊,但詩(shī)人絲毫沒(méi)有在刻意設喻,這種寫(xiě)法顯得特別渾成無(wú)跡。加上兩句當中“正是”和“又”這兩個(gè)虛詞一轉一跌,更在字里行間寓藏著(zhù)無(wú)限感慨。江南好風(fēng)景,恰恰成了亂離時(shí)世和沉淪身世的有力反襯。一位老歌唱家與一位老詩(shī)人在飄流顛沛中重逢了,落花流水的風(fēng)光,點(diǎn)綴著(zhù)兩位形容憔悴的老人,成了時(shí)代滄桑的一幅典型畫(huà)圖。它無(wú)情地證實(shí)“開(kāi)元全盛日”已經(jīng)成為歷史陳?ài)E,一場(chǎng)翻天覆地的大動(dòng)亂,使杜甫和李龜年這些經(jīng)歷過(guò)盛世的人,淪落到了不幸的地步。感慨是很深的,但詩(shī)人寫(xiě)到“落花時(shí)節又逢君”,卻黯然而收,在無(wú)言中包孕著(zhù)深沉的慨嘆,痛定思痛的悲哀。這樣“剛開(kāi)頭卻又煞了尾”,連一句也不愿多說(shuō),顯得蘊藉之極。清代沈德潛評此詩(shī):“含意未申,有案未斷!痹(shī)人這種“未申”之意對于有著(zhù)類(lèi)似經(jīng)歷的當事者李龜年,是不難領(lǐng)會(huì )的;對于后世善于知人論世的讀者,也不難把握。像《長(cháng)生殿·彈詞》中李龜年所唱的“當時(shí)天上清歌,今日沿街鼓板”,“唱不盡興亡夢(mèng)幻,彈不盡悲傷感嘆,凄涼滿(mǎn)眼對江山”等等,盡管反復唱嘆,意思并不比杜詩(shī)更多,倒很像是劇作家從杜甫的詩(shī)中抽繹出來(lái)的一樣。
四句詩(shī),從岐王宅里、崔九堂前的.“聞”歌,到落花江南的重“逢”,“聞”、“逢”之間,聯(lián)結著(zhù)四十年的時(shí)代滄桑、人生巨變。盡管詩(shī)中沒(méi)有一筆正面涉及時(shí)世身世,但通過(guò)詩(shī)人的追憶感喟,卻表現出了給唐代社會(huì )物質(zhì)財富和文化繁榮帶來(lái)浩劫的那場(chǎng)大動(dòng)亂的陰影,以及它給人們造成的巨大災難和心靈創(chuàng )傷?梢哉f(shuō)“世運之治亂,華年之盛衰,彼此之凄涼流落,俱在其中”(孫洙評)。正如同舊戲舞臺上不用布景,觀(guān)眾通過(guò)演員的歌唱表演,可以想象出極廣闊的空間背景和事件過(guò)程;又像小說(shuō)里往往通過(guò)一個(gè)人的命運,反映一個(gè)時(shí)代一樣。這首詩(shī)的成功創(chuàng )作表明:在具有高度藝術(shù)概括力和豐富生活體驗的大詩(shī)人那里,絕句這樣短小的體裁可以具有很大的容量,而在表現如此豐富的內容時(shí),又能達到舉重若輕、渾然無(wú)跡的藝術(shù)境界。
歷史評價(jià)
這首七言絕句膾炙人口,是杜甫晚年創(chuàng )作生涯中的絕唱,歷代好評眾多,如清代邵長(cháng)蘅評價(jià)說(shuō):“子美七絕,此為壓卷!薄短扑卧(shī)醇》也說(shuō),這首詩(shī)“言情在筆墨之外,悄然數語(yǔ),可抵白氏(白居易)一篇《琵琶行》矣!饲锝^調也!鼻宕S生《杜詩(shī)說(shuō)》評論說(shuō):“今昔盛衰之感,言外黯然欲絕。見(jiàn)風(fēng)韻于行間,寓感慨于字里。即使龍標(王昌齡)、供奉(李白)操筆,亦無(wú)以過(guò)。乃知公于此體,非不能為正聲,直不屑耳。有目公七言絕句為別調者,亦可持此解嘲矣!
作者介紹
杜甫(712—770),字子美,嘗自稱(chēng)少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱(chēng)杜工部。唐代最偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當時(shí)社會(huì )矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過(guò)程,因被稱(chēng)為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運用各種詩(shī)歌形式,尤長(cháng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達能力。存詩(shī)一千四百多首,有《杜工部集》。
杜甫的文學(xué)成就
文學(xué)作品
杜甫詩(shī)“有集六十卷”,早佚。北宋寶元二年(1039年)王洙輯有1405篇,編為18卷,題為《杜工部集》。錢(qián)謙益編有《箋注杜工部集》。楊倫說(shuō):“自六朝以來(lái),樂(lè )府題率多模擬剽竊,陳陳相因,最為可厭。子美出而獨就當時(shí)所感觸,上憫國難,下痛民窮,隨意立題,盡脫去前人窠臼”。
詩(shī)歌地位
在杜甫中年因其詩(shī)風(fēng)沉郁頓挫,憂(yōu)國憂(yōu)民,杜甫的詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。他的詩(shī)詞以古體、律詩(shī)見(jiàn)長(cháng),風(fēng)格多樣,以“沉郁頓挫”四字準確概括出他自己的作品風(fēng)格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉衰的歷史時(shí)期,其詩(shī)多涉筆朝廷動(dòng)蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩(shī)反映當時(shí)社會(huì )矛盾和人民疾苦,他的詩(shī)記錄了唐代由盛轉衰的歷史巨變,表達了崇高的儒家仁愛(ài)精神和強烈的憂(yōu)患意識,因而被譽(yù)為“詩(shī)史”。杜甫憂(yōu)國憂(yōu)民,人格高尚,詩(shī)藝精湛。杜甫一生寫(xiě)詩(shī)一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》、《新安吏》和《潼關(guān)吏》,“三別”為《新婚別》、《無(wú)家別》和《垂老別》。杜甫流傳下來(lái)的詩(shī)篇是唐詩(shī)里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩(shī)人之一,對后世影響深遠。杜甫作品被稱(chēng)為世上瘡痍,詩(shī)中圣哲;民間疾苦,筆底波瀾。是現實(shí)主義詩(shī)歌的代表作。
詩(shī)歌體制
杜甫善于運用古典詩(shī)歌的許多體制,并加以創(chuàng )造性地發(fā)展。他是新樂(lè )府詩(shī)體的開(kāi)路人。他的樂(lè )府詩(shī),促成了中唐時(shí)期新樂(lè )府運動(dòng)的發(fā)展。他的五七古長(cháng)篇,亦詩(shī)亦史,展開(kāi)鋪敘,而又著(zhù)力于全篇的回旋往復,標志著(zhù)我國詩(shī)歌藝術(shù)的高度成就。杜甫在五七律上也表現出顯著(zhù)的創(chuàng )造性,積累了關(guān)于聲律、對仗、煉字煉句等完整的藝術(shù)經(jīng)驗,使這一體裁達到完全成熟的階段。有《杜工部集》傳世。其中著(zhù)作有《聞官軍收河南河北》、《春望》、《絕句》、《望岳》等等。
創(chuàng )作經(jīng)歷
杜甫生在“奉儒守官”并有文學(xué)傳統的家庭中,是著(zhù)名詩(shī)人杜審言之孫。7歲學(xué)詩(shī),15歲揚名,一生不得志,只做過(guò)一些左拾遺等小官,雖然被后世稱(chēng)為“詩(shī)圣”,詩(shī)歌被稱(chēng)為“詩(shī)史”,可在唐朝當時(shí)并沒(méi)有得到人們的重視。
有一首《戲為六絕句(其二)》就是寫(xiě)“初唐四杰”的:“王楊盧駱當時(shí)體,輕薄為文哂未休;爾曹身與名俱滅,不廢江河萬(wàn)古流!逼渲胁环σ灿性(shī)人的自比,杜甫的經(jīng)歷和詩(shī)歌創(chuàng )作主要可以分為四個(gè)時(shí)期:
讀書(shū)和漫游時(shí)期
(三十歲以前)
所謂“放蕩齊趙間,裘馬頗清狂”。
開(kāi)元十九年(時(shí)二十歲)開(kāi)始漫游吳越,5年之后歸洛陽(yáng)應舉,不第,之后杜甫再漫游齊趙。之后在洛陽(yáng)遇李白,兩人相見(jiàn)恨晚,結下了深厚友誼,繼而又遇高適,三人同游梁、宋(今開(kāi)封、商丘),后來(lái)李杜又到齊州,分手后又遇于東魯,再次分別,這便是“詩(shī)仙”與“詩(shī)圣”的最后一次相見(jiàn)。此期間的代表作有《望岳》、《房兵曹胡馬詩(shī)》、《贈李白》等。
困居長(cháng)安時(shí)期
(三十至四十四歲)
這一時(shí)期,杜甫先在長(cháng)安應試,落第。當朝宰相李林甫為了達到權傾朝野的目的,竟然向唐玄宗說(shuō)無(wú)人中舉。后來(lái)向皇帝獻賦,向貴人投贈,過(guò)著(zhù)“朝扣富兒門(mén),暮隨肥馬塵,殘杯與冷炙,到處潛悲辛”的生活,最后才得到右衛率府胄曹參軍(主要是看守兵甲仗器,庫府鎖匙的小官)的職位。這期間他寫(xiě)了《兵車(chē)行》、《麗人行》等批評時(shí)政、諷刺權貴的詩(shī)篇。而《自京赴奉先縣詠懷五百字》尤為著(zhù)名,標志著(zhù)他經(jīng)歷十年長(cháng)安困苦生活后對朝廷政治、社會(huì )現實(shí)的認識達到了新的高度。玄宗在751年正月8到10日接連舉行了三個(gè)盛典。杜甫借此機會(huì )寫(xiě)成了三篇《大禮賦》,玄宗使待制集賢院,但并未得重用。
為官時(shí)期
(四十四至四十八歲)
安史之亂爆發(fā),潼關(guān)失守,杜甫把家安置在鄜州,獨自去投肅宗,中途為安史叛軍俘獲,押到長(cháng)安。他面對混亂的長(cháng)安,聽(tīng)到官軍一再敗退的消息,寫(xiě)成《月夜》、《春望》、《哀江頭》等詩(shī)。后來(lái)他潛逃到鳳翔行在,做左拾遺。由于忠言直諫,上書(shū)為宰相房琯事被貶華州司功參軍(房琯善慷慨陳詞,為典型的知識分子,但不切實(shí)際,與叛軍戰,采用春秋陣法,結果大敗,肅宗問(wèn)罪。杜甫始為左拾遺,上書(shū)言房琯無(wú)罪,肅宗怒,欲問(wèn)罪,幸得脫)。其后,他用詩(shī)的形式把他的見(jiàn)聞?wù)鎸?shí)地記錄下來(lái),成為他不朽的作品,即“三吏”、“三別”。
西南漂泊時(shí)期
(四十八至五十八歲)
隨著(zhù)九節度官軍在相州大敗和關(guān)輔饑荒,杜甫棄官,攜家人隨人民逃難,經(jīng)秦州、同谷等地,到了成都,過(guò)了一段比較安定的生活。嚴武入朝,蜀中軍閥作亂,他漂流到梓州、閬州。后嚴武為劍南節度使攝成都,杜甫投往嚴武處,嚴武死,他再度飄泊,在夔州住兩年,繼又漂泊到湖北、湖南一帶,病死在衡州湘江上。這時(shí)期,其作品有《春夜喜雨》、《茅屋為秋風(fēng)所破歌》、《蜀相》、《聞官軍收河南河北》、《登高》、《登岳陽(yáng)樓》等大量名作。其中最為著(zhù)名的詩(shī)句為:“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏! 而《登高》中的:“無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(cháng)江滾滾來(lái)”更是千古絕唱。