97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

塞鴻秋·潯陽(yáng)即景原文翻譯及賞析

時(shí)間:2023-06-16 19:16:16 藹媚 古籍 我要投稿

塞鴻秋·潯陽(yáng)即景原文翻譯及賞析

  在平平淡淡的日常中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)的篇幅可長(cháng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。那什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?下面是小編為大家收集的塞鴻秋·潯陽(yáng)即景原文翻譯及賞析,歡迎閱讀與收藏。

  塞鴻秋·潯陽(yáng)即景

  周德清〔元代〕

  長(cháng)江萬(wàn)里白如練,淮山數點(diǎn)青如淀。江帆幾片疾如箭,山泉千尺飛如電。晚云都變露,新月初學(xué)扇。塞鴻一字來(lái)如線(xiàn)。

  譯文一:

  萬(wàn)里長(cháng)江猶如一條長(cháng)長(cháng)的白色綢緞伸向遠方,淮河兩岸青翠的遠山連綿起伏。幾片白帆,箭一般地駛過(guò)了江面;山上的清泉從高聳陡峭的懸崖上飛奔而下,仿佛迅捷的閃電。晚云迷漫凝成晶瑩的露珠,新月半圓猶如扇面。從塞外歸來(lái)的大雁在高高的天上一字排開(kāi),宛如一條細細的銀線(xiàn)。

  譯文二:

  長(cháng)江萬(wàn)里有如一條白色緞帶輔向遠方,淮南的遠山點(diǎn)點(diǎn)蒼茫青翠;江上的片片船帆急行如離弦之箭,山上的瀑布從數千尺高空落下來(lái)快如閃電。晚云迷漫凝成晶瑩的露珠,新月半圓猶如扇面,塞外的歸鴻排成一字在高天上渺如一線(xiàn)。

  注釋

  正宮:宮調名,元曲常用宮調之一。塞鴻秋:曲牌名。全曲七句六韻,基本句式為七、七、七、七、五、五、七。

  。▁ún)陽(yáng):今江西省九江市的別稱(chēng)。 即景:寫(xiě)眼前的景物。

  練:白絹,白色的綢子。

  淮山:泛指長(cháng)江以北淮河流域的山。淀:同“靛”,即靛青,一種青藍色染料。

  江帆:江面上的船。

  晚云都變露:意思是說(shuō)傍晚的彩霞,都變成了朵朵白云。露,這里是“白”的意思。

  初學(xué)扇:意思是新月的形狀像展開(kāi)的扇子。

  塞鴻:邊地的鴻雁。

  創(chuàng )作背景

  此曲載于元楊朝英輯《太平樂(lè )府》卷一。潯陽(yáng)江,即長(cháng)江流經(jīng)江西九江的那段。此曲是作者傍晚登潯陽(yáng)城樓的即興寫(xiě)景之作,具體作年不詳。

  賞析

  “長(cháng)江萬(wàn)里白如練,淮山數點(diǎn)青如淀”,舉頭遠望,目所能及之處,有秋江萬(wàn)里,澄澈耀眼,靜如白練,綿延屈曲,伸向遠方;有秋山“數點(diǎn)”,蔥郁蒼翠,青如藍靛,給人一種秋天特有的蒼茫、寂靜、高遠的感受。作品從大處、遠處起筆,為全篇設置了一個(gè)宏闊、高遠的背景基調。

  開(kāi)頭兩句屬于遠眺。它們分別脫化于南朝謝朓“澄江凈如練”(《晚登三山還望京邑》)及金詩(shī)人楊奐“淮山青數點(diǎn),不肯過(guò)江來(lái)”(《題江州庾樓》)的詩(shī)句,意象雄遠。大江萬(wàn)里浩蕩,江面開(kāi)闊,同遙遠的淮山呈現出的“數點(diǎn)”形成了空間形象上的懸殊對比,而“白如練”之旁點(diǎn)染幾點(diǎn)“青如靛”,則在色彩上又形成了對映。這兩句以工對的形式出現,就更容易使人注意到它們的互補。

  “江帆幾片疾如箭,山泉千尺飛如電”,俯瞰腳下,江上點(diǎn)點(diǎn)白帆,輕疾如離弦之箭;仰望高崖瀑布,飛流直下快如閃電。作者從江與山的眾多景物中各截取其一點(diǎn),從近處、細處著(zhù)眼于江上疾駛如飛的“江帆”,懸崖陡壁間飛瀉千尺的“山泉”。雖然寫(xiě)的只是一個(gè)個(gè)的個(gè)體的景物,卻又極富群像性,給人以動(dòng)態(tài)的感官體驗。

  三、四兩句移近了視界!敖睂(shí)因大江的流急而益現輕靈,“山泉”也得力于山崖的陡峭,這都是句面以外的意境。這兩句又以工整的對偶敘出,帶著(zhù)分明的動(dòng)感,說(shuō)明這已是一組近景。

  “晚云都變露,新月初學(xué)扇”,在這兩句里,詞人轉換了視覺(jué)角度,由前邊寫(xiě)地上的景物轉換為寫(xiě)天上的景物,抓住事物特有的物征描繪了“晚云”與“新月”的情態(tài)變化和背景的明暗變化。

  五、六兩句是仰觀(guān)的背景,更是表現時(shí)間的流動(dòng)。從“變露”與“學(xué)扇”這兩個(gè)詞語(yǔ)里,讀者不僅能體會(huì )到景物變化的動(dòng)態(tài)美,意態(tài)形象的朦朧美,還能清晰地感受到時(shí)間的流動(dòng)感。晚云變露,是說(shuō)夜晚天空的云層漸漸模糊難以認辨,而空氣卻越來(lái)越?jīng)隼錆駶,地面上也凝結了露珠;而新月學(xué)扇,則是月牙兒冉冉升上的景象,且有它盡力欲呈露半面的趨向的意味。這都是深秋典型的景觀(guān)。

  “塞鴻一字來(lái)如線(xiàn)”,寫(xiě)從塞外歸來(lái)的大雁,排成長(cháng)長(cháng)的一字形掠過(guò)煙波浩渺的江天,仿佛就像一條細長(cháng)晶瑩的銀色絲線(xiàn)。這一句不僅點(diǎn)明了季節時(shí)令,也創(chuàng )建了一個(gè)令人展開(kāi)無(wú)限遐想的空間。文勢至最后本轉為徐緩,殊不料末句頓時(shí)又異軍突起。這“一字”塞鴻,將前時(shí)的六幅畫(huà)面綰聯(lián)交通,使人感受到雁陣沖寒所蘊涵的蒼涼秋意,聯(lián)想到歲暮、客愁、鄉情等人事方面的內容,有題外傳神之妙。

  這是一首寫(xiě)景的小令,作者選擇了獨特的視覺(jué)角度,按照由遠及近、自下而上的空間順序,采用了比喻、對仗并用的修辭手法,借助于動(dòng)態(tài)描寫(xiě)的藝術(shù)表現形式,為讀者勾畫(huà)了一幅生動(dòng)傳神的潯陽(yáng)江動(dòng)態(tài)秋景圖。從作品的表現中可以看出,作者善于捕捉充滿(mǎn)活力的藝術(shù)鏡頭,在他的筆下,江舟、山泉、晚云、新月、塞鴻這些景點(diǎn)都呈動(dòng)態(tài),并且都在萬(wàn)里長(cháng)江和數點(diǎn)淮山這一整體構思中被不露痕跡地融合起來(lái)。全曲筆勢排奡,形象簡(jiǎn)潔,比喻精到,不愧為散曲的寫(xiě)景杰作,而音韻瀏亮,也符合作者在《中原音韻作詞十法》中所提出的“既聳觀(guān),又聳聽(tīng)”的度曲要求。

  《塞鴻秋·潯陽(yáng)即景》簡(jiǎn)介

  《塞鴻秋·潯陽(yáng)即景》是元代散曲家周德清創(chuàng )作的散曲。此曲寫(xiě)潯陽(yáng)江邊清秋晚景。全篇七句四十五字,分則一句一景,宛如七幅山水屏畫(huà),七個(gè)風(fēng)景鏡頭,千姿百態(tài),各放異彩;合則構成潯陽(yáng)江山的立體壯觀(guān),好似一部名勝風(fēng)景影片。其間遠近高低,動(dòng)靜明暗,聲光色態(tài),無(wú)不咸備。全曲詞采俊茂,音節流暢;設喻貼切,形象逼真。通篇用比喻,想象豐富,筆力雄放,氣象萬(wàn)千而又和諧統一,壯麗雄奇而又韻味無(wú)窮。

  作者簡(jiǎn)介

  周德清(1277-1365)元代文學(xué)家。字日湛,號挺齋,高安(今屬江西高安市楊圩鎮睱塘周家)人。北宋詞人的后代。工,善音律。終身不仕。著(zhù)有音韻學(xué)名著(zhù)《中原音韻》,為我國古代有名的音韻學(xué)家。元代卓越的音韻學(xué)家與戲曲作家!朵浌聿纠m篇》對他的散曲創(chuàng )作評價(jià)很高,然其編著(zhù)的《中原音韻》在中國音韻學(xué)與戲曲史上卻有非凡影響!吨性繇崱肥菫楸鼻庙嵍,糾正作曲家用韻不一,其正音依據是中原語(yǔ)音。

  成書(shū)后,戲曲作曲、唱曲都有了規范,促進(jìn)了戲曲用韻的統一!吨性繇崱芬援敃r(shí)北方實(shí)際語(yǔ)音為標準,所定之韻接近今北京音,因而此書(shū)是研究近代以北方音為主的普通話(huà)語(yǔ)音的珍貴資料!暗虑迦~,不惟江南,實(shí)天下之獨步也!薄度⑶蜂洿嫫湫×31首,套數3套。至正己(1365)卒,年八十九。

【塞鴻秋·潯陽(yáng)即景原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《塞鴻秋·潯陽(yáng)即景》原文、翻譯及賞析01-30

塞鴻秋·潯陽(yáng)即景原文,翻譯,賞析03-14

塞鴻秋·潯陽(yáng)即景原文翻譯及賞析07-20

塞鴻秋潯陽(yáng)即景原文翻譯及賞析06-01

《塞鴻秋·潯陽(yáng)即景》原文及翻譯賞析10-18

塞鴻秋·潯陽(yáng)即景原文翻譯及賞析11-07

塞鴻秋·潯陽(yáng)即景原文及賞析08-18

塞鴻秋·潯陽(yáng)即景原文及賞析07-19

塞鴻秋·潯陽(yáng)即景原文翻譯及賞析(2篇)04-22