- 相關(guān)推薦
劉克莊《落梅》賞析(含譯文)
“文言文是用古漢語(yǔ)寫(xiě)成的文章,與白話(huà)文相對!拔难晕摹卑、曲、駢文等多種文體,其主要特征是:言文分離、音律工整、注重典故等。另外,“文言文”和“白話(huà)文”,在表達形式上是有區別的,下面是小編收集整理的劉克莊《落梅》賞析含譯文,希望對大家有所幫助。
原文:
一片能教一斷腸,可堪平砌更堆墻。
飄如遷客來(lái)過(guò)嶺,墜似騷人去赴湘。
亂點(diǎn)莓苔多莫數,偶粘衣袖久猶香。
東風(fēng)謬掌花權柄,卻忌孤高不主張。
翻譯:
每一片飄零的梅花都教人觸目愁腸,更哪堪殘缺的花瓣凋落如雪片,鋪滿(mǎn)了臺階又堆上了墻頭呢?飄零的梅花就像匆匆過(guò)嶺的遷客,墜落的梅花猶如不得已赴湘的騷人。那么多原來(lái)美好高潔的花朵,如今卻沉淪泥土與莓苔為伍,然而偶然粘上衣袖的香氣,還久久不去。啊,讓東風(fēng)執掌對百花的生殺予奪大權,真是差矣錯矣,它忌妒梅花的孤高,對梅花任意摧殘,根本不講憐香惜玉。
賞析:
劉克莊(1187-1269)宇潛夫,號白村居士,又號后村。初名灼,寧宗嘉定二年(1209)補將仕郎,調靖安簿,始更今名。南宋莆陽(yáng)(今屬福建)人。劉克莊是詩(shī)詞兼擅的作家,為江湖詩(shī)派的代表詩(shī)人。劉克莊是一位很有才華的詩(shī)人、詞家及史學(xué)家。他著(zhù)有《后村大全集》196卷,曾任過(guò)建陽(yáng)縣令、知州等官職。他主張收復中原,在詩(shī)詞中曾有“男兒西北有神州,莫灑水西橋畔淚!薄靶φ劺,定齊魯!薄皢(wèn)長(cháng)纓,何時(shí)入手,縛住戎主?”等豪壯之句。從劉克莊先后名號的更易中,可以窺見(jiàn)他的不凡經(jīng)歷和曲折心路。劉克莊的詩(shī)詞多有感慨時(shí)事之作,為當時(shí)“江湖派”重要作家。著(zhù)有《后村先生大全集》。
寧宗嘉定年間,時(shí)任建陽(yáng)(福建)令的劉克莊寫(xiě)了《落梅》一詩(shī),這是他詠物寄情的上乘之作。當時(shí)南宋小朝廷偏安東南一隅,已處于風(fēng)雨飄搖之中,而統治階級的上層人物卻過(guò)著(zhù)紙醉金迷的生活。目睹此情此景,愛(ài)國憂(yōu)民的詩(shī)人真是萬(wàn)分痛心。作者雖有一腔報國熱情,卻得不到統治者的重用,倍受排擠、迫害,于是詩(shī)人便將內心的悲憤和不滿(mǎn)借“落梅”這一意象曲折地表達出來(lái)。
首聯(lián)的“一片能教一斷腸,可堪平砌更堆墻”,描繪了一幅凄涼衰敗的落梅景象,奠定了全詩(shī)凄愴憂(yōu)憤的基調。每一片落梅都使詩(shī)人觸目愁腸,更何況那如雪花般飄落下來(lái)的鋪滿(mǎn)臺階又堆上了墻頭的落梅呢面對如此凄涼的景象,自然引起詩(shī)人對社會(huì )、人生的思考。
頷聯(lián)進(jìn)一步刻畫(huà)落梅:“飄如遷客來(lái)過(guò)嶺,墜似騷人去赴湘!边@兩句對仗工整,化用典故,寓意深刻。兩句詩(shī)不僅生動(dòng)描繪了落梅凋謝飄零、隨風(fēng)四散的凄慘景象,而且高度概括了歷史上無(wú)數“遷客”、“騷人”的坎坷一生!帮h如遷客來(lái)過(guò)嶺”中的“過(guò)嶺”,越過(guò)五嶺,指到達今廣東一帶,暗喻韓愈被貶謫潮州的故事!皦嬎乞}人去赴湘”中的“湘”,指湘江流域,今湖南一帶,暗用屈原失寵被逐,投汨羅江而死的故事。然而,這里的“遷客”、“騷人”不僅指屈原、韓愈,而且泛指歷史上一切仕途坎坷的有志之士。詩(shī)人一筆雙寫(xiě),不僅用“遷客”、“騷人”的遷謫放逐來(lái)比喻“落梅”,且用梅花的高潔品格來(lái)贊美“遷客”、“騷人”。
頸聯(lián)寫(xiě)落梅的最后結局:“亂點(diǎn)莓苔多莫數,偶粘衣袖久猶香!边@兩句與陸游的《卜算子·詠梅》中的“零落成泥碾作塵,只有香如故”有異曲同工之妙。落梅雖零落成泥,但香氣經(jīng)久不滅。詩(shī)人在此表面是贊美梅花,實(shí)際上是對那些遭遷謫放逐但是仍堅守志節的“遷客”、“騷人”的贊頌,用筆委婉,言近旨遠。
上三聯(lián)重在寫(xiě)景,景中寓情。尾聯(lián)在此基礎上展開(kāi)議論,是全篇的點(diǎn)睛之筆!皷|風(fēng)謬掌花權柄,卻忌孤高不主張!边@兩句看似指“東風(fēng)”胡亂使用對百花生殺予奪的權力,即不憐香惜玉。實(shí)際上,“東風(fēng)”者,指控的是執掌權柄者,詩(shī)人用暗諷的筆觸巧妙而又曲折地把矛頭指向歷史和現實(shí)中的一切嫉賢妒能、打擊人才的當權者。
這首詠梅詩(shī)不同于一般的詠物詩(shī),有著(zhù)深刻的寓意,寄托著(zhù)詩(shī)人濃烈的悲憤之情。簡(jiǎn)直可視為一篇濃縮了的《離騷》。嗚呼!“若非一番寒徹骨,哪得梅花撲鼻香”,劉克莊詠梅詩(shī)詞之豐無(wú)人可及。不啻于斯,他的一生針對南宋“國脈微如縷”的現狀,寫(xiě)下了大量抒發(fā)感慨的不同題材的詩(shī)篇,愛(ài)國之心“似放翁”,高潔之志“似稼軒”,其身其品一如梅花。
【劉克莊《落梅》賞析含譯文】相關(guān)文章:
落梅劉克莊的詩(shī)原文賞析及翻譯01-03
滿(mǎn)江紅劉克莊原文翻譯及賞析08-04
《賀新郎·端午》劉克莊宋詞注釋翻譯賞析04-12
劉克莊《沁園春·夢(mèng)孚若》閱讀答案及賞析07-06
《賀新郎·九日》劉克莊宋詞注釋翻譯賞析04-12
《過(guò)故人莊》譯文及賞析09-14
落梅原文及賞析03-03
《過(guò)故人莊》原文、譯文、賞析01-14