97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《別云間》翻譯及賞析

時(shí)間:2021-01-26 16:40:19 古籍 我要投稿

《別云間》翻譯及賞析

  這首詩(shī)是明朝著(zhù)名詩(shī)人夏完淳秋季在故鄉被清兵逮捕時(shí)所作,這是一首悲壯慷慨的絕命詩(shī)。寫(xiě)出了作者對亡國的悲憤,以及壯志難酬的無(wú)奈。

  原文

  《別云間》

  三年羈旅客,今日又南冠。

  無(wú)限山河淚,誰(shuí)言天地寬。

  已知泉路近,欲別故鄉難。

  毅魄歸來(lái)日,靈旗空際看。

  譯文

  三年為抗清兵東走西飄蕩,今天兵敗被俘作囚入牢房。無(wú)限美好河山失陷傷痛淚,誰(shuí)還敢說(shuō)天庭寬闊地又廣。已經(jīng)知道黃泉之路相逼近,想到永別故鄉實(shí)在心犯難。鬼雄魂魄等到歸來(lái)那一日,靈旗下面要將故鄉河山看。

  賞析

  《別云間》是作者被清廷逮捕后,在解往南京前臨別松江華亭時(shí)所作。上海松江縣,古稱(chēng)云間,即作者的家鄉。作者在此詩(shī)中一方面抱著(zhù)此去誓死不屈的決心,一方面又對行將永別的故鄉,流露出無(wú)限的依戀和深切的感嘆。

  詩(shī)作首聯(lián)敘事。其中“羈旅”一詞將詩(shī)人從父允彝、師陳子龍起兵抗清到身落敵手這三年輾轉飄零、艱苦卓絕的抗清斗爭生活作了高度簡(jiǎn)潔的概括。詩(shī)人起筆自敘抗清斗爭經(jīng)歷,似乎平靜處之,然細細咀嚼,自可讀出詩(shī)人激越翻滾的情感波瀾,自可讀出平靜的敘事之中深含著(zhù)詩(shī)人滿(mǎn)腔辛酸與無(wú)限沉痛。

  頷聯(lián)抒寫(xiě)詩(shī)人按捺不住的滿(mǎn)腔悲憤。身落敵手被囚禁的結局,使詩(shī)人恢復壯志難酬,復國理想終成泡影,于是詩(shī)人悲憤了:“無(wú)限山河淚,誰(shuí)言天地寬?”大明江山支離破碎,滿(mǎn)目瘡痍,衰頹破敗,面對這一切,詩(shī)人禁不住“立盡黃昏淚幾行”,流不盡“無(wú)限河山淚”。詩(shī)人一直冀盼明王朝東山再起,可最終時(shí)運不濟,命途多舛,恢復故土、重整河山的愛(ài)國宏愿一次次落空,他禁不住深深地失望與哀慟,忍不住向上蒼發(fā)出“誰(shuí)言天地寬”的質(zhì)問(wèn)與詰責。

  頸聯(lián)坦露對故鄉、親人的依戀不舍之情。無(wú)論怎樣失望、悲憤與哀慟,詩(shī)人終究對自己的人生結局非常清醒:“已知泉路近”。生命行將終結,詩(shī)人該會(huì )想些什么呢?“欲別故鄉難”,詩(shī)人緣何難別故鄉呢?原來(lái),涌上他心頭的不僅有國恨,更兼有家仇。父起義兵敗,為國捐軀了。而自己是家中唯一的男孩,此次身落敵手,自是兇多吉少,難免一死,這樣,家運不幸,恐無(wú)后嗣。念及自己長(cháng)年奔波在外,未能盡孝于母,致使嫡母“托跡于空門(mén)”,生母“寄生于別姓”,自己一家“生不得相依,死不得相問(wèn)”,念及讓新婚妻子在家孤守兩年,自己未能盡為夫之責任與義務(wù),妻子是否已有身孕尚不得而知。想起這一切的一切,詩(shī)人內心自然涌起對家人深深的愧疚與無(wú)限依戀,與故鄉難割難舍的情誼。

  尾聯(lián)盟恢復之志。盡管故鄉牽魂難別,但詩(shī)人終將恢復大志放在兒女私情之上,不以家運后嗣為念,最終表明心跡:“毅魄歸來(lái)日,靈旗空際看!痹(shī)人坦然作出“毅魄歸來(lái)日”的打算,抱定誓死不屈、堅決復明的決心,生前未能完成大業(yè),死后也要親自看到后繼者率部起義,恢復大明江山。詩(shī)作以落地有聲的錚錚誓言作結,鮮明地昭示出詩(shī)人堅貞不屈的戰斗精神、精忠報國的.赤子情懷,給后繼者以深情的勉勵,給讀者樹(shù)立起一座國家與民族利益高于一切的不朽豐碑。

  全詩(shī)表達了作者對山河淪喪的悲憤,對家鄉親人的依戀,對抗清斗爭的堅定信念。思路流暢清晰,感情跌宕豪壯。起筆敘艱苦卓絕的飄零生涯,承筆發(fā)故土淪喪、山河破碎之悲憤慨嘆,轉筆抒眷念故土、懷戀親人之深情,結筆盟誓志恢復之決心。詩(shī)作格調慷慨豪壯,令人讀來(lái)蕩氣回腸,禁不住對這位富有強烈民族意識的少年英雄充滿(mǎn)深深的敬意。

  作者簡(jiǎn)介

  夏完淳(1631-1647)原名復,字存古,號小隱、靈首(一作靈胥),乳名端哥,漢族,明松江府華亭縣(現上海市松江)人,明末著(zhù)名詩(shī)人,少年抗清英雄,民族英雄。夏允彝子。七歲能詩(shī)文。十四歲從父及陳子龍參加抗清活動(dòng)。魯王監國授中書(shū)舍人。事敗被捕下獄,賦絕命詩(shī),遺母與妻,臨刑神色不變。著(zhù)有《南冠草》、《續幸存錄》等。

【《別云間》翻譯及賞析】相關(guān)文章:

別云間原文翻譯及賞析(4篇)05-10

別云間原文翻譯及賞析4篇05-10

古詩(shī)賞析之《別云間》12-23

《新婚別》原文翻譯及賞析05-25

杜甫《恨別》賞析及翻譯07-26

別匡山原文賞析及翻譯05-03

杜甫恨別原文翻譯及賞析05-07

鳳歸云柳永翻譯及賞析10-21

別宋常侍原文賞析及翻譯04-25

別老母原文翻譯及賞析(集錦6篇)05-25