97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《問(wèn)劉十九》譯文及賞析

時(shí)間:2022-07-18 00:22:00 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《問(wèn)劉十九》譯文及賞析

  問(wèn)劉十九

  唐·白居易

  綠蟻新醅酒,

  紅泥小火爐。

  晚來(lái)天欲雪,

  能飲一杯無(wú)?

  [注釋]

  問(wèn)劉十九:劉十九是作者在江州時(shí)的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩(shī),說(shuō)他是嵩陽(yáng)處士。這是作者任江州司馬時(shí)作,表現了主客深厚不拘的情誼。

  醅:沒(méi)過(guò)濾的酒。

  綠蟻:酒未濾清時(shí),酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱(chēng)為“綠蟻”。

  無(wú):相當于“嗎”、“否”等問(wèn)詞。

  [譯詩(shī)、詩(shī)意]

  剛釀好了綠蟻米酒,炭火也燒熱了紅泥小爐。今晚可能會(huì )下大雪,你能否來(lái)與我一醉方休?

  我有剛釀成還沒(méi)有過(guò)濾的綠蟻酒,正暖在紅泥抹成的小火爐上。天快黑了,一場(chǎng)雪馬上就要飄灑下來(lái),此時(shí)你能來(lái)和我共飲一杯酒嗎?

  [賞析]

  這首詩(shī)可以說(shuō)是邀請朋友前來(lái)小飲的勸酒詞。給友人備下的酒,當然是可以使對方致醉的,但這首詩(shī)本身卻是比酒還要醇濃。

  “綠蟻新醅酒,紅泥小火爐!本剖切箩劦木疲ㄎ礊V清時(shí),酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱(chēng)為綠蟻),爐火又正燒得通紅。這新酒紅火,大約已經(jīng)擺在席上了,泥爐既小巧又樸素,嫣紅的火,映著(zhù)浮動(dòng)泡沫的綠酒,是那樣地誘人,那樣地叫人口饞,正宜于跟一二摯友小飲一場(chǎng)。

  酒,是如此吸引人。但備下這酒與爐火,卻又與天氣有關(guān)!巴韥(lái)天欲雪”── 一場(chǎng)暮雪眼看就要飄灑下來(lái)?梢韵胍(jiàn),彼時(shí)森森的寒意陣陣向人襲來(lái),自然免不了引起人們對酒的渴望。而且天色已晚,有閑可乘,除了圍爐對酒,還有什么更適合于消度這欲雪的黃昏呢?

  酒和朋友在生活中似乎是結了緣的。所謂“酒逢知己千杯少”,所謂“獨酌無(wú)相親”,說(shuō)明酒還要加上知己,才能使生活更富有情味。杜甫的《對雪》有“無(wú)人竭浮蟻,有待至昏鴉”之句,為有酒無(wú)朋感慨系之。白居易在這里,也是雪中對酒而有所待,不過(guò)所待的朋友不象杜甫彼時(shí)那樣茫然,而是可以招之即來(lái)的。他向劉十九發(fā)問(wèn):“能飲一杯無(wú)?”這是生活中那愜心的一幕經(jīng)過(guò)充分醞釀,已準備就緒,只待給它拉開(kāi)帷布了。

  詩(shī)寫(xiě)得很有誘惑力。對于劉十九來(lái)說(shuō),除了那泥爐、新酒和天氣之外,白居易的那種深情,那種渴望把酒共飲所表現出的友誼,當是更令人神往和心醉的。生活在這里顯示了除物質(zhì)的因素外,還包含著(zhù)動(dòng)人的精神因素。

  詩(shī)從開(kāi)門(mén)見(jiàn)山地點(diǎn)出酒的同時(shí),就一層層地進(jìn)行渲染,但并不因為渲染,不再留有余味,相反地仍然極富有包蘊。讀了末句“能飲一杯無(wú)”,可以想象,劉十九在接到白居易的詩(shī)之后,一定會(huì )立刻命駕前往。于是,兩位朋友圍著(zhù)火爐,“忘形到爾汝”地斟起新釀的酒來(lái)。也許室外真的下起雪來(lái),但室內卻是那樣溫暖、明亮。生活在這一剎那間泛起了玫瑰色,發(fā)出了甜美和諧的旋律……這些,是詩(shī)自然留給人們的聯(lián)想。由于既有所渲染,又簡(jiǎn)煉含蓄,所以不僅富有誘惑力,而且耐人尋味。它不是使人微醺的薄酒,而是醇醪,可以使人真正身心俱醉的。

【《問(wèn)劉十九》譯文及賞析】相關(guān)文章:

《問(wèn)劉十九》原文及譯文09-18

問(wèn)劉十九原文及賞析12-02

白居易《問(wèn)劉十九》賞析及翻譯04-28

白居易《問(wèn)劉十九》原文釋義賞析03-15

《問(wèn)劉十九》白居易06-06

唐詩(shī)《問(wèn)劉十九》12-26

白居易《問(wèn)劉十九》12-07

問(wèn)劉十九原詩(shī)翻譯和賞析09-26

《問(wèn)劉十九》白居易唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

白居易《問(wèn)劉十九》全詩(shī)賞析及翻譯03-15