97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

碧城七夕來(lái)時(shí)先有期翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-24 15:45:36 古籍 我要投稿

碧城七夕來(lái)時(shí)先有期翻譯賞析

  《碧城·七夕來(lái)時(shí)先有期》作者為唐朝詩(shī)人李商隱。其古詩(shī)全文如下:

碧城七夕來(lái)時(shí)先有期翻譯賞析

  七夕來(lái)時(shí)先有期,洞房簾箔至今垂。

  玉輪顧兔初生魄,鐵網(wǎng)珊瑚未有枝。

  檢與神方教駐景,收將鳳紙寫(xiě)相思。

  武皇內傳分明在,莫道人間總不知。

  【前言】

  《碧城三首》是唐代詩(shī)人李商隱創(chuàng )作的七言律詩(shī)組詩(shī)作品。第三首寫(xiě)這種愛(ài)情生活的后果,對女子將為此付出的代價(jià)深表同情和憂(yōu)慮。

  【注釋】

  七夕:七月七日夜,詩(shī)人以牛郎織女相會(huì )比喻他與情侶的幽會(huì )。

  洞房:指女性居處。箔:簾子。

  “玉輪”句:《楚辭·天問(wèn)》:“夜光何德,死則又育?厥利維何,而顧兔在腹?”《尚書(shū)·康誥》“惟三月哉生魄”傳:“始生魄,月十六日明消而魄生!贝艘栽轮杏蓄櫷贸跎[喻女方有孕。

  鐵網(wǎng)珊瑚:亦稱(chēng)珊瑚網(wǎng),鐵制,沉水底以紋取珊瑚!侗静荨罚骸吧汉魉朴,紅潤,生海底盤(pán)石上。海人先作鐵網(wǎng)沉水底,貫中而生,絞網(wǎng)出之!蔽从兄Γ貉晕吹蒙汉,此喻終未得與女冠相攜。

  神方:致神之方,即神奇之術(shù)。沈約《郊居賦》:“冀神方之可請!瘪v景:留駐景光,指駐顏。

  鳳紙:金鳳紙,帝王所用,道家青詞亦用之。

  武皇內傳:指《漢武內傳》,喻借仙寫(xiě)艷之作。

  【翻譯】

  我們的.幽歡都預約日期,就像那七夕之夜的牛郎織女。如今,她的洞房的門(mén)簾珠箔,總是下垂,使洞房更神秘。一輪圓圓的明月,中間長(cháng)起了小兔的影子。絞起鐵網(wǎng)本想收獲珊瑚,珊瑚已經(jīng)打掉,收不到珊瑚枝。選擇一個(gè)神仙的藥方,讓她服了,永葆青春。辜情已敗露,無(wú)法幽會(huì ),暫時(shí)停止靠鳳紙傳達相思。唉,那漢武帝與西王母,人神相戀多么神秘!如今《漢武帝內傳》傳世,還有什么隱秘之事,能瞞過(guò)人間呢。

  【鑒賞】

  《碧城三首》之二與前二首相連,均與玉陽(yáng)山戀情有關(guān)!短埔粑旌灐芬詾椤俺豕蠈(xiě)嫩”;《曝書(shū)亭集》以為此詩(shī)寫(xiě)唐明皇、楊貴妃七夕定情,都與詩(shī)旨不合。全詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人與女冠極隱秘的戀愛(ài)事故。結構為六二分寫(xiě):前六句回憶敘事,后二句回到現實(shí),作解釋的語(yǔ)氣。首聯(lián)寫(xiě)他們的幽會(huì )都是兩相預約,預定日期,猶如七夕牛女相戀。女冠的“洞房”,簾掐垂下,幽深隱秘。

  第二聯(lián)以?xún)蓚(gè)典故巧妙比喻懷孕及打胎。一輪明月,初生兔影,以喻婦女懷孕。絞起鐵網(wǎng),不見(jiàn)珊瑚,以喻胎兒未產(chǎn)!坝褫嗩櫷贸跎恰,運用《楚辭》中典故,只與懷孕之意象有關(guān)。絞起鐵網(wǎng)。原本有珊瑚枝,是極美妙的生兒育女的意象。這兩句的意蘊十分明確,舊時(shí)注家或穿鑿,或不知意象的象征含意,故不明此詩(shī)與懷孕、打胎有關(guān)。

  第三聯(lián)神方駐景,原指保健、健美、長(cháng)生的藥方,能使青春長(cháng)駐,永葆青春。但這一聯(lián)放入此處,顯然是選擇打胎之方,不讓女性生孩。婦人生育,容易衰老;不必生育,故能“駐景”,留住青春美貌。另一方面,道觀(guān)中生育,也嚴重違反教規,故“檢與神方”,把胎打掉,勢在必行。事情敗露,無(wú)法往來(lái),故只能把以前的情書(shū)都收起來(lái),以免擴大事態(tài)。

  末聯(lián)解釋?zhuān)何覀兊膽賽?ài)被別人知道了。這是無(wú)法隱瞞的事。武帝與西王母人神之戀何等隱秘,但也被后人知道,寫(xiě)入《漢武帝內傳》,弄得人人知道!拔浠蕛葌鞣置髟,莫道人間總不知”,流露出無(wú)可奈何的口吻。

【碧城七夕來(lái)時(shí)先有期翻譯賞析】相關(guān)文章:

《碧城三首其一》翻譯賞析05-19

浣溪沙·二月和風(fēng)到碧城原文、翻譯注釋及賞析08-16

《碧瓦·碧瓦樓前繡幕遮》翻譯賞析05-10

碧城三首(其一)原文及賞析08-16

碧澗驛曉思翻譯賞析07-25

《碧湘門(mén)》閱讀答案及翻譯賞析12-25

水調歌頭瑤草一何碧的翻譯賞析09-01

呂碧城詩(shī)詞11-24

呂碧城精選詩(shī)詞03-17