97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

無(wú)題何處哀箏隨急管翻譯賞析

時(shí)間:2024-10-26 10:30:27 志華 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

無(wú)題何處哀箏隨急管翻譯賞析

  無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì ),大家最不陌生的就是古詩(shī)了吧,古詩(shī)的格律限制較少。那么問(wèn)題來(lái)了,到底什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?以下是小編整理的無(wú)題何處哀箏隨急管翻譯賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

  【原文】

  《無(wú)題·何處哀箏隨急管》

  何處哀箏隨急管,櫻花永巷垂楊岸。

  東家老女嫁不售,白日當天三月半。

  溧陽(yáng)公主年十四,清明暖后同墻看。

  歸來(lái)展轉到五更,梁間燕子聞長(cháng)嘆。

  【前言】

  《無(wú)題四首》是唐代詩(shī)人李商隱創(chuàng )作的一組無(wú)題詩(shī),包括七言律詩(shī)兩首,五言律詩(shī)、七言古詩(shī)各一首。第四首七古寫(xiě)東家老女婚嫁失時(shí)自傷遲暮又聽(tīng)到貴家女子的美滿(mǎn)生活而增添煩惱的痛苦之情。全詩(shī)融進(jìn)了作者的身世之感,寄托了作者仕進(jìn)無(wú)門(mén)的痛苦之情。

  【注釋】

 、职Ч~:高亢清亮的箏聲。急管:急促的管樂(lè )。永巷:深長(cháng)的街巷。

 、讝|家老女:宋玉《登徒子好色賦》:“臣里之美者,莫若臣東家之子!贝颂幱么艘獍凳具@位老女是容華美艷的姑娘。嫁不售:嫁不出去。

 、劁嚓(yáng)公主:梁簡(jiǎn)文帝的女兒。這里泛指貴家女子。同墻看:謂東家老女也隨俗游春,同在園墻里看花。

  【翻譯】

  哪兒傳來(lái)陣陣清亮的箏聲,伴隨著(zhù)急驟的簫管?在櫻花怒放的深巷,在垂楊輕拂的河岸。東鄰的貧家中有位姑娘,年紀大了還嫁不出去,對著(zhù)這當空的麗日,對著(zhù)這暮春三月半。溧陽(yáng)公主剛剛十四歲,在這清明回暖的日子,與家人一起在園墻里賞玩。這位貧家姑娘回到家后一夜輾轉無(wú)眠,只有梁間的燕子,聽(tīng)到她的長(cháng)嘆。

  【鑒賞】

  第四首開(kāi)頭兩句只是描寫(xiě)環(huán)境,人物并未出場(chǎng),但景物描寫(xiě)中隱含著(zhù)人物的感情活動(dòng)!鞍Ч~隨急管”,不只表現出急管繁弦競逐的歡快、熱烈和喧鬧,也暗示出聽(tīng)者對音樂(lè )的那種撩撥心弦的力量的特殊感受。照一般的寫(xiě)法,這兩句似乎應該寫(xiě)成“櫻花永巷垂楊岸,哀箏急管相馳逐”,現在卻以“何處”發(fā)問(wèn)領(lǐng)起,先寫(xiě)聞樂(lè ),再寫(xiě)樂(lè )聲從櫻花盛開(kāi)的深巷、垂楊飄拂的河邊傳出,傳神地表現了聽(tīng)者聞樂(lè )神馳、尋聲循蹤的好奇心。

  三、四句寫(xiě)“東家老女”婚嫁失時(shí),自傷遲暮。宋玉《登徒子好色賦》說(shuō):“臣里之美者,莫若臣東家之子(指女兒)!笨梢(jiàn)東家老女之所以不嫁,并非貌不美,只是家境貧寒。這兩句先推出人物,再展開(kāi)一幅麗日當天,春光將暮的圖景。不用任何說(shuō)明,讀者自能想見(jiàn)容華絕世而婚嫁失時(shí)的東家老女面對春光將暮之哀傷。

  五、六句寫(xiě)另一女子。溧陽(yáng)公主是梁簡(jiǎn)文帝的女兒,嫁侯景,為景所寵。這里借用此名代稱(chēng)貴家女子。同樣是陽(yáng)春三月,麗日當天,一邊是年長(cháng)難嫁,形單影只;一邊卻是少年得志,夫婦同游。用對比鮮明的圖景,表現了兩種不同社會(huì )地位的女子完全不同的境遇。

  結尾寫(xiě)東家老女歸來(lái)后的情景。暮春三月、芳華將逝的景色,絲管競逐、賞心樂(lè )事的場(chǎng)面,貴家女子得意美滿(mǎn)的生活,觸動(dòng)了她身世孤孑之感,增添內心的苦悶與哀怨。在漫長(cháng)難挨的深夜展轉難眠。末句以不解人意的梁燕猶“聞長(cháng)嘆”,反襯東家老女的痛苦心情卻無(wú)人理解與同情,側面虛點(diǎn),倍覺(jué)雋永而有余味。

  【作者簡(jiǎn)介】

  李商隱(約813年—約858年),字義山,號玉谿生,又號樊南生,與杜牧合稱(chēng)“小李杜”,與溫庭筠合稱(chēng)“溫李”,原籍懷州河內(今河南沁陽(yáng)市)人,后隨祖輩移居滎陽(yáng)(今河南省鄭州市),晚唐時(shí)期詩(shī)人。

  李商隱幼年喪父,隨母還鄉過(guò)著(zhù)清貧的生活。十六歲時(shí),因擅長(cháng)古文而知名。大和三年(829年)移家洛陽(yáng),結識令狐楚等前輩!芭|h”令狐楚欣賞他的文才,親自授以今體章奏之學(xué),并給予資助,后又聘其入幕,至開(kāi)成二年(837年),考中進(jìn)士,及第后再入令狐楚幕,令狐楚死后,入“李黨”涇原節度使王茂元幕,不久娶王女為妻。從此陷入“牛李黨爭”漩渦,被“牛黨”視為“背恩”“無(wú)行”。次年應“博學(xué)鴻詞科”考試,已被錄取再遭刷落。會(huì )昌二年(842年)應“書(shū)判拔萃試”,被授秘書(shū)省正字。宣宗即位后,牛黨得勢,其隨即放棄京職,隨李黨鄭亞赴桂海。后期十幾年時(shí)間,都漂流各地,為各地幕僚,開(kāi)始篤信佛教。大中十二年(858年),因病退職還鄉,在鄭州去世。

  李商隱是晚唐最出色的詩(shī)人之一,其詩(shī)構思縝密,多用含蓄象征的手法,精工富麗的辭采,婉轉和諧的韻調,曲折細微地去表現深厚的情感。李商隱胸懷“欲回天地”,力促唐王朝中興的志向,但身處晚唐已無(wú)實(shí)現抱負的可能。其駢體章奏與哀誄之文因形式瑰麗、情文并茂而在當時(shí)極負盛名,曾自編為《樊南甲集》等,李商隱還是晚唐杰出詩(shī)人,其詩(shī)各體俱有佳作,尤以五七言律絕成就為高,七言律詩(shī)的造詣更是上追杜甫而獨步晚唐。主要作品有《瑤池》等。

【無(wú)題何處哀箏隨急管翻譯賞析】相關(guān)文章:

登高風(fēng)急天高猿嘯哀的翻譯賞析05-07

《聽(tīng)箏》原文、翻譯及賞析05-21

《聽(tīng)箏》原文翻譯及賞析12-28

《聽(tīng)箏》原文及翻譯賞析06-13

李商隱無(wú)題翻譯及賞析10-24

無(wú)題原文、翻譯、賞析01-28

《哀王孫》原文及翻譯賞析10-14

《聽(tīng)箏·鳴箏金粟柱》翻譯賞析09-28

【必備】《聽(tīng)箏》原文翻譯及賞析05-24

菩薩蠻·何須急管吹云暝原文翻譯及賞析01-26