97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

村行春半南陽(yáng)西翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-22 18:42:12 古籍 我要投稿

村行春半南陽(yáng)西翻譯賞析

  《村行·春半南陽(yáng)西》作者為唐朝詩(shī)人杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  春半南陽(yáng)西,柔桑過(guò)村塢。

  娉娉垂柳風(fēng),點(diǎn)點(diǎn)回塘雨。

  蓑唱牧牛兒,籬窺茜裙女。

  半濕解征衫,主人饋雞黍。

  【前言】

  《村行》是唐代詩(shī)人杜牧創(chuàng )作的一首五言律詩(shī)。首聯(lián)敘寫(xiě)道經(jīng)南陽(yáng),頷聯(lián)描述秀麗風(fēng)光,頸聯(lián)表現農村兒女生活,尾聯(lián)感激主人熱情招待。雖全用白描,但洋溢著(zhù)對農村風(fēng)光的熱愛(ài)和對農家真情的感激。這首小詩(shī)具有輕柔秀美的特點(diǎn),所寫(xiě)的云光嵐彩,柔柔垂柳,滴滴塘雨,秀眉牧童,茜裙女兒,均富于柔和的特質(zhì)以及輕倩秀艷之美。這首詩(shī)語(yǔ)言輕快俊爽,意境優(yōu)美。

  【注釋】

 、糯喊耄宏帤v二月。南陽(yáng):地名,古稱(chēng)宛,今河南省南陽(yáng)市。

 、拼鍓]:村莊,村落。塢,四面如屏的花木深處,或四面擋風(fēng)的建筑物。

 、擎虫常鹤藨B(tài)美好的樣子。

 、然靥粒呵鄣某靥。

 、伤颍翰葜频挠暌。

 、受缛梗河密绮葜谱鞯募t色染料印染的裙子。茜,茜草,多年生植物,根黃赤色,可作染料。

 、苏魃溃盒型局兴┑囊路。

 、甜仯赫写。雞黍:指村人準備的豐盛飯菜。

  【翻譯】

  仲春時(shí)節我經(jīng)過(guò)南陽(yáng)縣西,村莊里的桑樹(shù)都長(cháng)出了嫩芽。和風(fēng)吹拂著(zhù)依依垂柳,點(diǎn)點(diǎn)細雨滴在曲折的池塘上。披著(zhù)蓑衣的牧童正在唱歌,穿著(zhù)紅裙的少女隔著(zhù)籬笆偷偷張望。我走進(jìn)農家脫下半濕的衣裳,主人擺出豐盛的飯菜招待我。

  【鑒賞】

  這是一幅美麗的農村風(fēng)景畫(huà)。仲春季節,南陽(yáng)之西,一派大好春光。美時(shí),美地,美景,在“春半南陽(yáng)西”中,隱約而至。遍村柔桑,欣欣向榮。著(zhù)一“過(guò)”字,境界全出!叭嵘_^(guò)村塢”,在動(dòng)態(tài)中,柔桑生長(cháng)的姿態(tài)和鮮嫩的形狀,活現在眼前,這就把春天的鄉村,點(diǎn)綴得更美了。加之垂柳扶風(fēng),娉娉裊裊,春雨點(diǎn)點(diǎn),回落塘中,更有一種說(shuō)不出的情趣。再看,那農家牧童,披著(zhù)蓑衣,愉快地唱著(zhù)歌;竹籬笆內,可窺見(jiàn)那穿著(zhù)絳黃色裙子的農家女的倩影。行路征人,解松半濕的衣衫,在村里歇腳,村主人熱情地用雞黍招待客人。這首詩(shī),首聯(lián)、頷聯(lián)是寫(xiě)村景,頸聯(lián)、尾聯(lián)是寫(xiě)村情。其景實(shí),其情真,與詩(shī)題是呼應的。

  《村行》的藝術(shù)特色,可用輕倩秀艷來(lái)總括!独钫{元詩(shī)話(huà)》云:“杜牧之詩(shī),輕倩秀艷,在唐賢中另是一種筆意,故學(xué)詩(shī)者不讀小杜詩(shī)必不韻!彼^輕倩秀艷,即輕盈巧倩,秀美艷麗。它好像是個(gè)風(fēng)華正茂的女子,秋波流轉,含情脈脈,秀而不媚,艷而不淫,風(fēng)姿婀娜,楚楚動(dòng)人。

  輕倩秀艷,不僅顯示在婦女形象和愛(ài)情生活的描寫(xiě)中,也表現在大自然的描繪中。除了《村行》以外,《漢江》、《寄揚州韓綽判官》、《山行》、《寄遠》、《柳絕句》、《江南春絕句》等,均以輕倩秀艷見(jiàn)長(cháng),又各有其奇特風(fēng)采。然而,它們與《村行》相比,卻缺少那么一點(diǎn)點(diǎn)野趣與農村風(fēng)味!洞逍小芬辉(shī),在輕倩秀艷之中,顯示出野逸、村樸、真摯、熱情。詩(shī)人所描繪的柔桑、村塢、垂柳、塘雨、蓑衣、牧童、耕牛、籬笆、村女、主人、雞黍等,都是美好的田園風(fēng)光。

  《村行》不是靜止的田園畫(huà),而是運動(dòng)著(zhù)的風(fēng)光圖。從詩(shī)題中,就點(diǎn)出了“行”的特色!靶小,帶動(dòng)全篇,連風(fēng)景也是處于流動(dòng)之中的。在詩(shī)人筆下,春,不是停滯的,也不是籠統地指正、二、三月,而是指農歷二月中旬。這時(shí),春天已過(guò)去一半,故曰“春半”。這個(gè)半字,雖本身不是動(dòng)詞,但詩(shī)人卻賦予它以動(dòng)作性,它顯示出大好的`仲春季節的來(lái)臨。此外,在詩(shī)人筆下,柔桑處處,生機勃勃,但詩(shī)人在描繪它的長(cháng)勢時(shí),不用滿(mǎn)字,而用“過(guò)”字。這個(gè)“過(guò)”字,既寫(xiě)了柔桑的生長(cháng)過(guò)程之快,又寫(xiě)了柔桑長(cháng)勢之茂盛及其涵蓋面之大。

  此外,詩(shī)人筆下之柳,不是呈一種動(dòng)勢,而是呈多種動(dòng)勢。它不僅下垂,而且隨風(fēng)搖動(dòng),仿佛少女娉娉的腰肢一樣,左右擺動(dòng)。此外,作者所寫(xiě)的雨,不是大雨,而是點(diǎn)點(diǎn)細雨!包c(diǎn)點(diǎn)”,還呈現出落雨的動(dòng)勢。雨落水塘,濺起圓圓的水花,“回”字,與前面的“垂”字對照,“點(diǎn)點(diǎn)”與前面的“娉娉”對照,更加強了風(fēng)景的動(dòng)態(tài)美。如果說(shuō),前面兩聯(lián)是寫(xiě)風(fēng)景動(dòng)態(tài)美的話(huà),那么,后面兩聯(lián)就是寫(xiě)風(fēng)情動(dòng)態(tài)美了。放牛娃唱著(zhù)動(dòng)聽(tīng)的歌,給人以聽(tīng)覺(jué)上的美感;從外邊可以窺及籬內村女絢麗的衣裙,給人以視覺(jué)上的美感;征衫半濕,且解且歇,村人好客,饋以雞黍,給人以味覺(jué)上、觸覺(jué)上的美感。詩(shī)人就是如此地善于捕捉剎那間的人物的動(dòng)態(tài)去表現農村的人情美。

  《村行》這首小詩(shī),具有輕柔秀美的特點(diǎn)。它與《商山麻澗》等詩(shī),有異曲同工之妙。在《商山麻澗》中,所寫(xiě)的云光嵐彩,柔柔垂柳,滴滴塘雨,秀眉牧童,茜裙女兒,均富于柔和的特質(zhì)。此外,詩(shī)人寫(xiě)竹,則“歷歷羽林影,疏疏煙露姿”(《栽竹》);寫(xiě)梅,則“輕盈照溪水,掩斂下瑤臺”(《梅》);寫(xiě)鵁鶄,則“靜眠依翠竹,暖戲折高荷”(《鵁鶄》);寫(xiě)鷺鷥,則“驚飛遠映碧山去,一樹(shù)梨花落晚風(fēng)”(《鷺鷥》)。這些詩(shī)句,與《村行》雖各有特色,但都具有輕倩秀艷之美。

【村行春半南陽(yáng)西翻譯賞析】相關(guān)文章:

村行原文、翻譯及賞析01-07

村行杜牧翻譯及賞析08-17

《御街行街南綠樹(shù)春饒絮》翻譯及賞析04-25

《秋日行村路》的翻譯與賞析08-26

御街行·街南綠樹(shù)春饒絮原文翻譯及賞析03-27

春行即興原文翻譯及賞析01-26

《錢(qián)塘湖春行》翻譯及賞析11-10

錢(qián)塘湖春行翻譯及賞析11-21

錢(qián)塘湖春行翻譯及賞析09-23