智度師二首翻譯賞析范文
《智度師二首》作者為唐朝文學(xué)家元稹。其古詩(shī)全文如下:
【其一】
四十年前馬上飛,功名藏盡擁僧衣。
石榴園下禽生處,獨自閑行獨自歸。
【其二】
三陷思明三突圍,鐵衣拋盡衲禪衣。
天津橋上無(wú)人識,閑憑欄桿望落暉。
【前言】
《智度師二首》是唐代著(zhù)名詩(shī)人元稹所作的兩首絕句。該詩(shī)將智度師出家前的戰功顯赫,與出家后的清心寡欲作對比,流露出來(lái)了詩(shī)人對智度師淡泊名利的欽佩,同時(shí)也借此寫(xiě)出了詩(shī)人自己心中的.企慕。
【注釋】
、偾萆鹤缴,生擒。
、谒济鳎菏匪济,安祿山手下的大將。
、坭F衣:指鎧甲。衲禪衣:縫補禪衣。
【鑒賞】
從該詩(shī)可以看出,這首詩(shī)所描寫(xiě)的這位僧人在安史之亂時(shí),是個(gè)風(fēng)云一時(shí)的戰將,史載,安史叛軍所到之處,往往望風(fēng)披靡,而他卻能“三陷思明三突圍”,戰斗的酷烈和作戰的驍勇不難想見(jiàn)。功成身退,是許多知識分子的人生理想,但是由于無(wú)法掌握功成的尺度,所以身退也就始終不過(guò)是理想而已,F在,不意竟在一位僧人身上找到了這一境界,怎能不使作者感到非常地欽佩呢。詩(shī)人用他的筆,刻畫(huà)了一個(gè)看似矛盾的形象!八氖昵榜R上飛”,“三陷思明三突圍”的戰將怎能和“獨自閑行獨自歸”,“閑憑欄桿望落暉”的僧人結合在一起呢?磥(lái),在兩種人生體驗中,他都是一個(gè)成功者,所以相反相成,融為一體。說(shuō)到底,作者不過(guò)是借此寫(xiě)出了自己心中的企慕。而將人物的反差,極為形象地勾勒了出來(lái),其藝術(shù)表現力也是頗足稱(chēng)道的。
【智度師翻譯賞析】相關(guān)文章:
智度師二首原文及賞析01-25
《度破訥沙》翻譯賞析05-04
智狐原文及翻譯03-09
《聽(tīng)穎師彈琴》翻譯賞析05-27
《度大庾嶺》全詩(shī)翻譯賞析12-25
虞美人·寄公度原文、翻譯及賞析01-07
懷天經(jīng)智老因訪(fǎng)之古詩(shī)翻譯賞析09-12
兵智部原文及翻譯12-08
反經(jīng)·昏智的原文及翻譯06-19