97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

新晴野望翻譯及賞析

時(shí)間:2021-02-12 18:38:32 古籍 我要投稿

新晴野望翻譯及賞析

  《新晴野望》作者為唐朝文學(xué)家王維。其古詩(shī)全文如下:

  新晴原野曠,極目無(wú)氛垢。

  郭門(mén)臨渡頭,村樹(shù)連溪口。

  白水明田外,碧峰出山后。

  農月無(wú)閑人,傾家事南畝。

  【前言】

  《新晴野望》是唐代大詩(shī)人王維的作品。全詩(shī)描繪初夏時(shí)節,雨過(guò)天晴,詩(shī)人眺望原野所見(jiàn)到的田園風(fēng)光,農民抓緊了雨過(guò)天晴的有利時(shí)機而突擊耕種的情形。使新晴景象與農民勞作融為一體,構成一幅景色優(yōu)美且又充滿(mǎn)生活氣息的畫(huà)卷。表達了詩(shī)人熱愛(ài)自然、眷戀田園的情懷。

  【注釋】

  新晴:初晴。野望:放眼向田野眺望。

  極目:窮盡目力向遠處看。氛垢:霧氣和塵埃;氛,霧氣,云氣;垢,污穢,骯臟。

  郭門(mén):外城之門(mén)。郭:外城。

  白水明田外:田埂外流水在陽(yáng)光下閃閃發(fā)光。

  農月:農忙季節。

  傾家:全家出動(dòng)。事南畝:在田野干活。事:動(dòng)詞,從事。南畝:《詩(shī)經(jīng)》有“今適南畝,或耘或耔”句,指到南邊的田地里耕耘播種,后來(lái)南畝便成為農田的代稱(chēng)。

  【翻譯】

  雨后新晴的原野格外開(kāi)闊空曠,極目遠望不見(jiàn)半點(diǎn)霧氣塵埃。外城的門(mén)樓緊靠著(zhù)擺渡的碼頭,村莊邊的綠樹(shù)連接著(zhù)溪流的入河口。銀白色的河水閃動(dòng)著(zhù)粼粼波光使得田野外面特別明亮,青翠的山峰突兀出現在山脊背后。正是農忙時(shí)節沒(méi)有悠閑的人,農民們一家一家全都在田畝間忙碌著(zhù)呢。

  【鑒賞】

  這是一首田園詩(shī),描寫(xiě)初夏的鄉村,雨過(guò)天晴,詩(shī)人眺望原野所見(jiàn)到的景色!靶虑缭皶,極目無(wú)氛垢!痹(shī)的開(kāi)頭兩句,總述新晴野望時(shí)的感受:經(jīng)過(guò)雨水的洗刷,空氣中沒(méi)有絲毫塵埃,顯得特別明凈清新;極目遠眺,原野顯得格外空曠開(kāi)闊。詩(shī)人一下子就抓住了環(huán)境的特征,僅僅用“原野曠”、“無(wú)氛垢”六個(gè)字,就把此情此境真切地表現出來(lái),同時(shí)也將讀者引進(jìn)這一特定情境中來(lái)。

  “郭門(mén)臨渡頭,村樹(shù)連溪口。白水明田外,碧峰出山后!边@四句描繪的是縱目遠眺所看到的周?chē)男沱惥吧,遠處,可以遙遙望見(jiàn)臨靠著(zhù)河邊渡頭的城門(mén)樓;近處,可以看到村邊的.綠樹(shù)緊連著(zhù)溪流的入河口。田野外面,銀白色的河水泛起粼粼波光,因為雨后水漲,晴日輝映,比平時(shí)顯得明亮;山脊背后,一重重青翠的峰巒突兀而出,峰巒疊現,遠近相襯,比平時(shí)更富于層次感。這一組風(fēng)景鏡頭,緊緊扣住了雨后新晴的景物特點(diǎn)。隨著(zhù)目之所及,由遠而近,又由近及遠,層次清晰,色彩明麗,意境清幽秀麗,儼然構成了一幅天然絕妙的圖畫(huà)。

  然而,這樣一幅畫(huà),還只能說(shuō)是靜物寫(xiě)生,雖則秀美,卻缺乏活力。王維作為山水詩(shī)和山水畫(huà)的大師,自然不會(huì )忘記添上畫(huà)龍點(diǎn)晴的一筆。因而在最后兩句中,他給這幅靜態(tài)畫(huà)面加上了動(dòng)態(tài)的人物:“農月無(wú)閑人,傾家事南畝!彪m然是虛寫(xiě),卻給原野增添了無(wú)限生機,能讓人想見(jiàn)初夏田間活躍的情狀并感受到農忙勞動(dòng)的氣氛。這樣一筆,整個(gè)畫(huà)面都活起來(lái)了。

  這首詩(shī)格調明朗、清新,表現了詩(shī)人愛(ài)自然、愛(ài)田園、愛(ài)生活的思想感情。詩(shī)人對自然美有敏銳的感受,他善于抓住景物特征,注意動(dòng)靜結合,進(jìn)行層次分明的描繪,不愧為山水詩(shī)畫(huà)的大師。

【新晴野望翻譯及賞析】相關(guān)文章:

新晴野望原文、翻譯及賞析04-18

新晴野望原文翻譯及賞析01-04

新晴野望原文賞析及翻譯04-24

王維《新晴野望》翻譯及賞析11-04

《新晴野望》全詩(shī)翻譯賞析12-25

王維《新晴野望》注釋翻譯與賞析11-26

新晴野望原文、翻譯及賞析3篇10-14

新晴野望原文、翻譯及賞析(3篇)03-13

新晴野望原文翻譯及賞析2篇06-17