97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-09 08:23:26 古籍 我要投稿

《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》翻譯賞析

  《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》作者為唐朝文學(xué)家晏殊。其古詩(shī)全文如下:

  芙蓉金菊斗馨香,天氣欲重陽(yáng)。遠村秋色如畫(huà),紅樹(shù)間疏黃。

  流水淡,碧天長(cháng),路茫茫。憑高目斷,鴻雁來(lái)時(shí),無(wú)限思量。

  【前言】

  《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》為宋代詞人晏殊所作。這是一首以寫(xiě)景為主的小令,上片寫(xiě)景,下片景中抒情,在節氣將近重陽(yáng)的時(shí)候,芙蓉和金菊爭芳斗妍。遠處的鄉村,秋色如畫(huà)中一般的美麗,樹(shù)林間葉子紅紅黃黃,鮮亮可愛(ài)。秋水清淺無(wú)波,碧空萬(wàn)里無(wú)云,原野上的小路茫無(wú)盡頭。登高遠望,鴻雁飛過(guò)之時(shí),引起妻子對邊遠丈夫的“無(wú)限思量”,這是古詩(shī)詞中的極平常的主題。晏殊此首小令以疏淡的筆墨潑抹一幅秋景圖,透露出淡淡的情思。

  【注釋】

 、佘饺兀汉苫;金菊:黃色的菊花;斗:比勝;馨:散布得很遠的香氣。

 、谔鞖猓簹夂;重陽(yáng):農歷九月九日,重陽(yáng)節。

 、奂t樹(shù):這里指楓樹(shù); 間:相間,夾雜。

 、芰魉合宄好鲀。

 、荼烫欤罕趟{的天空。

 、廾C#簭V闊,深遠。

 、吣繑啵褐竿烈暯缢M處,猶言凝神眺望;憑高目斷:依仗高處極目遠望,直到看不見(jiàn)。

 、帏櫻悖杭础把恪。大的叫鴻,小的叫雁。

 、崴剂浚合嗨。

  【翻譯】

  在節氣接近重陽(yáng)的`時(shí)侯,芙蓉和金菊爭芳斗妍。遠處的鄉村,秋色如畫(huà)中一般美麗,樹(shù)林間從濃密的紅葉中透出稀疏的黃色.真是鮮亮可愛(ài)。

  中原地區,秋雨少,秋水無(wú)波,清澈明凈;天高氣爽,萬(wàn)里無(wú)云,平原仰視,上天寬闊沒(méi)有邊際,前路茫茫,把握不住。登高遠望,看到鴻雁飛來(lái),引起頭腦中無(wú)限的思念。

  【鑒賞】

  此詞以寫(xiě)景為主,上片點(diǎn)明“天氣欲重陽(yáng)”,下片以“憑高目斷”相照應,可知此詞為重九登高所作。詞中通過(guò)對節令、景物、環(huán)境的描寫(xiě),烘托出重陽(yáng)佳節倍思親的氣氛,最后以“無(wú)限思量”點(diǎn)出主題。

  詞起兩句:“芙蓉金菊斗馨香,天氣近重陽(yáng)! 選出木芙蓉、黃菊兩種花依然盛開(kāi)、能夠在秋風(fēng)中爭香斗艷來(lái)表現“重陽(yáng)”到臨前的季節特征。接著(zhù)“遠村秋色如畫(huà),紅樹(shù)間疏黃”兩句,從近景寫(xiě)到遠景,從周?chē)鷮?xiě)到望中的鄉村,從花寫(xiě)到樹(shù)。秋景最美的,本來(lái)就是秋葉,這里拈出樹(shù)上紅葉來(lái)寫(xiě),充分顯出時(shí)令特征。紅樹(shù)中間還帶著(zhù)一些“疏黃”之色,樹(shù)葉之紅是濃密的,而黃則是稀疏的,濃淡相間,色調更豐,畫(huà)境更美。

  下片“流水淡,碧天長(cháng),路茫!比鋸年懮蠈(xiě)到水上,從地面寫(xiě)到天上。著(zhù)一“淡”字,寫(xiě)出中原地區秋雨少,秋水無(wú)波,清光澄凈之景致;而天高氣爽,萬(wàn)里無(wú)云,平原仰視,上天寬闊無(wú)際,于是,又用一“長(cháng)”字狀天。這兩字看似平常,卻很貼切。上面景語(yǔ),用筆疏淡,表現作者的心境是閑適的。至“路茫!比,則帶感慨情緒:前路茫茫,把握不住。接下去:“憑高目斷,鴻雁來(lái)時(shí),無(wú)限思量”寫(xiě)久久地登高遙望,看到鴻雁飛來(lái),引起頭腦中的無(wú)限思念。

  王國維在《人間詞話(huà)》中指出:“一切景語(yǔ),皆情語(yǔ)也!贝嗽~之寫(xiě)景正與此境相合。正因為前面所寫(xiě)之景蘊含著(zhù)作者的感情,因此最后點(diǎn)題水到渠成,收到情景相生的藝術(shù)效果。

【《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》翻譯賞析】相關(guān)文章:

《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》賞析10-22

訴衷情·芙蓉金菊斗馨香原文及賞析09-23

《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》鑒賞10-02

晏殊《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》全詞賞析10-29

晏殊《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》賞析兩則10-16

晏殊的《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》賞析兩則10-21

晏殊《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》鑒賞及譯文10-31

金菊對芙蓉·上元原文及賞析08-18

金菊對芙蓉·上元原文及賞析07-19