《王居正字剛中揚州人》閱讀答案及原文翻譯
王居正,字剛中,揚州人。少嗜學(xué),工文辭。入太學(xué),時(shí)習《新經(jīng)》、《字說(shuō)》者,主司輒置高選,居正語(yǔ)人曰:“窮達自有時(shí),心之是非,可改邪?”遂流落十余年。大名、鎮江兩帥交辟,亦不就。
范宗尹薦于朝,召至,謂宗尹曰:“時(shí)危如此,公不極所學(xué),拔百姓涂炭中,尚誰(shuí)待?”宗尹愧謝。入對,高宗嘉之,諭宗尹曰:“如王居正人才,歲月間得一人亦幸矣!背2┦,遷禮部員外郎。
居正素與秦檜善,檜為執政,與居正論天下事甚銳,既相,所言皆不酬。居正疾其詭,見(jiàn)帝言曰:“秦檜嘗語(yǔ)臣:‘中國人惟當著(zhù)衣啖飯,共圖中興!夹姆溲。又自謂‘使檜為相數月,必聳動(dòng)天下!駷橄嗍┰O止是,愿陛下以臣所聞問(wèn)檜!睓u銜之,出居正知婺州。
州貢羅,舊制歲萬(wàn)匹,崇寧后增五倍,建炎中減為二萬(wàn)。至是,主計者請復崇寧之數,居正力言于朝,戶(hù)部督趣①愈峻,居正置檄不行,語(yǔ)其屬曰:“吾愿身坐,不以累諸君!睆褪质琛拔宀豢伞币月。詔如建炎中數。漕司市御炭,須胡桃文、鵓鴿色者,居正曰:“民以炭自業(yè)者,率居山谷,安知所謂胡桃文、鵓鴿色耶?”入朝以聞,詔止之。召為太常少卿,遷起居舍人兼權中書(shū)舍人、史館修撰。
出知饒州,尋改吉州。侍御史謝祖信劾居正兇暴詭詐傾陷大臣罷官屏居括蒼三載其弟居修入對帝曰卿兄今安在行大用矣侍御史蕭振論守令賢否,帝舉居正守婺免貢羅、御炭事,曰:“守臣愛(ài)百姓皆如此,朕復何憂(yōu)!
。ü澾x自《宋史·王居正傳》)
注:①趣:通“促”。
題目:
11.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項是()
A.窮達自有時(shí),心之是非,可改邪
窮:貧困
B.大名、鎮江兩帥交辟,亦不就
就:赴任
C.既相,所言皆不酬
酬:實(shí)現
D.吾愿身坐,不以累諸君
坐:獲罪
12.下列各句中,斷句正確的一項是()
A.侍御史謝祖信劾居正兇暴詭詐/傾陷大臣/罷官/屏居括蒼三載/其弟居修入/對帝曰/卿兄今安在/行大用矣/
B.侍御史謝祖信劾居正/兇暴詭詐傾陷/大臣罷官/屏居括蒼三載/其弟居修入對/帝曰/卿兄今安在/行大用矣/
C.侍御史謝祖信劾居正兇暴詭詐/傾陷大臣/罷官/屏居括蒼三載/其弟居修入對/帝曰/卿兄今安在/行大用矣/
D.侍御史謝祖信劾居正/兇暴詭詐傾陷/大臣罷官/屏居括蒼三載/其弟居修入/對帝曰/卿兄今安在/行大用矣/
13.下列對原文有關(guān)內容的分析和概括,不正確的一項是()
A.王居正為人有原則。他入太學(xué)學(xué)習時(shí),學(xué)習《新經(jīng)》《字說(shuō)》的人往往得到重用。王居正不愿追隨時(shí)俗,以致流落十余年。
B.王居正是非分明。他曾與秦檜是好友,但秦檜拜相后,沒(méi)有按照自己說(shuō)的去做,王居正在皇帝面前批評他禍國殃民。
C.王居正才能出眾。初次被皇帝召見(jiàn),便得到皇帝的賞識。雖遭秦檜陷害及謝祖信彈劾,但皇帝對他的評價(jià)依然很高。
D.王居正敢于為民請命。擔任婺州太守時(shí),面對朝廷增加貢品絲羅,他到朝中大力游說(shuō),為百姓爭取,終于說(shuō)動(dòng)了皇帝。
14.把第Ⅰ卷文言文閱讀材料中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)
(1) 時(shí)危如此,公不極所學(xué),拔百姓涂炭中,尚誰(shuí)待?(5分)
(2) 民以炭自業(yè)者,率居山谷,安知所謂胡桃文、鵓鴿色耶?(5分)
參考答案
11.A(窮:處于困境,不得志)
12.C
13.B(“禍國殃民”無(wú)中生有)
14.(1)時(shí)局如此危難,您不用盡所學(xué),從困苦災難的境地中拯救百姓,還要等誰(shuí)呢?(“!,危難;“極”,用盡;“拔”,拯救;“涂炭”,困苦災難;“誰(shuí)待”,賓語(yǔ)前置,等待誰(shuí)。每處1分)
。2)把燒炭作為自謀生計的職業(yè)的百姓,大都在深山里居住,哪里知道他們所說(shuō)的胡桃文、鵓鴿色?(“民以炭自業(yè)者”,定語(yǔ)后置;“炭”,名詞作動(dòng)詞,燒炭;“率”,大都;“安”,怎么、哪里;“所謂”,所說(shuō)的。每處1分)
參考譯文:
王居正,字剛中,江蘇揚州人。年少時(shí)好學(xué),擅長(cháng)寫(xiě)文章。他入太學(xué)就讀時(shí),當時(shí)學(xué)習《新經(jīng)》《字說(shuō)》的人,主管官員就會(huì )把他們放在高等(得到重用)。王居正對人說(shuō)“困頓與顯達一切自有時(shí)機和際遇,心中的是非觀(guān)怎能隨意改變呢?”于是流落民間十余年。大名、鎮江兩帥相繼征辟他,都沒(méi)有就任。
范宗尹把王居正推舉給朝廷,王居正被召到京城,他對范宗尹說(shuō),“時(shí)局已經(jīng)如此危難,您不傾盡所學(xué),從困苦災難的境地中拯救百姓,還要等誰(shuí)呢?” 范宗尹聽(tīng)了很慚愧。進(jìn)入朝堂回答皇帝的問(wèn)題,宋高宗聽(tīng)了很贊賞他,對范宗尹說(shuō):“像王居正這樣的人才,一輩子能得到一個(gè)也就足夠了!庇谑,任命為太常博士,不久又升為禮部員外郎。
王居正與秦檜交情很好。秦檜還是一名“執政”的時(shí)候,與王居正一起談?wù)撎煜麓笫,滔滔不絕,觀(guān)點(diǎn)尖銳。當上宰相后,先前所言一概沒(méi)有兌現。王居正痛恨他過(guò)于詭詐,面見(jiàn)高宗時(shí)說(shuō):“秦檜曾經(jīng)告訴我:‘中原人只應當在著(zhù)衣吃飯的時(shí)候,都圖謀振興國家!倚闹信宸脑(huà)。我又自認為‘假如檜當幾個(gè)月的宰相,一定能驚動(dòng)天下!F在當上宰相措施僅停留在說(shuō)話(huà)上,希望陛下拿我從秦檜那聽(tīng)到的話(huà)問(wèn)問(wèn)他!鼻貦u懷恨在心,將他外放為婺州知州。
婺州進(jìn)貢絲羅,過(guò)去的規定是每年進(jìn)獻一萬(wàn)匹,崇寧年后增加五倍,建炎年間又減為二萬(wàn)匹。到這時(shí),主管納貢的人請示恢復崇寧年間的數目,王居正便到朝中大力游說(shuō),可是戶(hù)部的督促更加嚴厲。王居正擱置公文,不予執行,并對屬下說(shuō):“我希望自己獲罪,不想因為這件事連累你們!彼稚鲜,向皇上陳述“五不可”,下詔按照建炎年的數目。
曹司購買(mǎi)“御炭”,要求木炭必須是“胡桃文(紋)、鵓鴿色”。王居正說(shuō):“把燒炭作為自謀生計的'職業(yè)的百姓,大都住在深山里,哪里知道他們所說(shuō)的胡桃文、鵓鴿色?”于是入朝陳奏,皇上下詔制止了這樣做。征召他為太常少卿、起居舍人兼權中書(shū)舍人、史館修撰。
外放掌管饒州,不久改任吉州。侍御史謝祖信參劾王居正兇暴詭詐,陷害大臣,因此被罷官,隱居括蒼山三年。他的弟弟王居修入朝回答皇上的詢(xún)問(wèn),皇上說(shuō):“你的哥哥現在在哪里?將要有重用了!笔逃肥捳裾?wù)撎乜h令賢能不賢能,皇上舉出王居正任婺州太守時(shí)的貢羅、御炭的事,說(shuō):“太守們愛(ài)惜百姓都像王居正這樣,我又有什么憂(yōu)慮的呢?”
【《王居正字剛中揚州人》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
王登閱讀答案及原文翻譯06-15
《宋史·王剛中傳》“王剛中,字時(shí)亨”原文和翻譯07-04
閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯06-15
《王廷傳》閱讀答案及原文翻譯08-15
《王洙傳》閱讀答案及原文翻譯06-16
《明史·王漢傳》閱讀答案解析與原文翻譯06-16
王溫舒傳的閱讀答案及原文翻譯06-16
《王旦與寇準》的閱讀答案及原文翻譯07-03
《幽王擊鼓》閱讀答案和原文翻譯07-03