97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《浦陽(yáng)鄭君仲辨》閱讀練習及譯文

時(shí)間:2024-08-13 10:33:40 海潔 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《浦陽(yáng)鄭君仲辨》閱讀練習及譯文

  在平凡的學(xué)習生活中,我們總免不了跟文言文打交道,其實(shí),文言文是相對現今新文化運動(dòng)之后白話(huà)文而講的,古代并無(wú)文言文這一說(shuō)法。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?下面是小編整理的《浦陽(yáng)鄭君仲辨》閱讀練習及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

《浦陽(yáng)鄭君仲辨》閱讀練習及譯文

  《浦陽(yáng)鄭君仲辨》閱讀練習及譯文 1

  浦陽(yáng)鄭君仲辨,左手之拇指有疹焉,隆起而粟。君疑之,以示人,人大笑,以為不足患。既三日,聚而如錢(qián)。憂(yōu)之滋甚,又以示人,笑者如初。又三日,拇指大盈握①,近拇之指皆為之痛,肢體心膂②無(wú)不病者。懼而謀諸醫,醫視之,驚曰:“此疾之奇者,雖病在指,其實(shí)一身病也,不速治,且能傷身。然始發(fā)之時(shí),終日可愈;三日,越旬可愈;今疾且成,已非三月不能瘳③。終日而愈,艾可治也;越旬而愈,藥可治也;至于既成,甚將延乎肝膈④,否亦將為一臂之憂(yōu)。非有以御其內,其勢不止;非有以治其外,疾未易為之!本龔钠溲,日服湯劑,而傅⑤以善藥,果至二月而后瘳,三月而神色始復。

  余因是思之:天下之事,常發(fā)于至微,而終為大患;始以為不足治,而終至于不可為。當其易也,惜旦夕之力,忽之而不顧;及其既成也,積歲月,疲思慮,而僅克之,如此指者多矣。

 。ǚ叫⑷濉吨赣鳌罚

  【注】①握:四寸為一握。②膂:脊骨。③瘳:病愈。④肝膈:泛指人體內臟。⑤傅:涂。

  7. 下列句中的“以”與“始以為不足治”中的“以”的意義和用法相同的一項是(2分)( )

  A.可以一戰 B.孰視之,自以為不如

  C.以殘年余力,曾不能毀山之一毛 D.事無(wú)大小,悉以咨之

  8. 下列對文章的理解有誤的一項是(2分) ( )

  A.本文記敘了一位健壯的人,因手指上生了一個(gè)小疹子,不及時(shí)求醫,險些送命的事例。

  B.文章以小見(jiàn)大,引喻恰當,娓娓而談,頗有警示作用。

  C.鄭君確定了它是什么,把它給別人看,但是看的人都笑他,所以他對此很擔憂(yōu)。

  D.本文告訴我們:世上的事情,常起于極細小的地方,但不加關(guān)注,就可能釀成無(wú)可挽救的大禍。

  9.解釋下列句子中加粗的詞。(4分)

 、.君疑之,以人 示: ②.又三日,拇指大握 盈: ③.始發(fā)之時(shí),終日可 愈: ④.忽之而不 顧:

  10.翻譯下列句子。(4分)

 、偃皇及l(fā)之時(shí),終日可愈;三日,越旬可愈。 ②始以為不足治,而終至于不可為。

  7.B 8.C

  9.①給……看 ②滿(mǎn) ③治愈 ④考慮,顧慮(關(guān)心)(4分,每題1分)

  10.①.可是剛開(kāi)始發(fā)病的時(shí)候,一天就可治好,發(fā)病三天以后,要超過(guò)十天才能治好。

 、.最初認為不值得處理,但是最終到了沒(méi)有辦法處理的地步。

  參考譯文:

  浦陽(yáng)縣有位青年名鄭仲辨,有一天,左手的大拇指生了一個(gè)疹斑,腫起來(lái)像米粒一般大。鄭君疑懼給別人看,看的人哈哈大笑,認為不值得擔憂(yōu),過(guò)了三天,疹粒腫得像銅錢(qián)那般大,他更為擔憂(yōu),又拿給人看,看得人像以前一樣笑他。又過(guò)了三天,拇指腫得像拳頭那般大,靠近拇指的指頭,都被它牽引得疼痛起來(lái),好像割刺一般,四肢心臟及背脊骨沒(méi)有不受痛的。鄭君心中害怕,就去請教醫生,醫生看了,吃驚地說(shuō):“這是奇特難治的病,即使病在指頭上,其實(shí)成了影響全身的病了,不趕快治療,將會(huì )喪失生命?墒莿傞_(kāi)始發(fā)病的'時(shí)候,一天就可治好,發(fā)病三天以后,要超過(guò)十天才能治好;現在病已經(jīng)形成了,不到三個(gè)月不能治愈。一天治得好,用艾草就可以了!過(guò)十天要治得好,用藥草才可。到成了重病時(shí),甚至會(huì )蔓延到人體內臟,不然也可能有一只手臂殘廢。除非能從內部治它,否則病勢不會(huì )停止,不設法從外面來(lái)治療,病就不容易治好!”鄭君聽(tīng)從他的話(huà),每天內服湯藥,又外敷有效的良藥。果然到兩個(gè)月后就好了,三個(gè)月后精神臉色才復原。

  我因此想到:天下的事故,通常發(fā)生在極為細微,隱而不顯的地方,最后成為莫大的禍患。最初認為不值得處理,但是最終到了沒(méi)有辦法處理的地步。當初發(fā)生,容易處理時(shí),往往吝惜些微的精力,輕忽它而不加顧慮,等到禍患形成了,花費很長(cháng)的時(shí)間,用盡了腦筋,精疲力竭,才僅僅能把這禍患克服。天下事,像這拇指的,可太多了!

  《浦陽(yáng)鄭君仲辨》閱讀練習及譯文 2

  浦陽(yáng)鄭君仲辨,左手之拇指有疹焉,隆起而粟。君疑之,以示人,人大笑,以為不足患。既三日,聚而如錢(qián)。憂(yōu)之滋甚,又以示人,笑者如初。又三日,拇指大盈握①,近拇之指皆為之痛,肢體心膂②無(wú)不病者。懼而謀諸醫,醫視之,驚曰:“此疾之奇者,雖病在指,其實(shí)一身病也,不速治,且能傷身。然始發(fā)之時(shí),終日可愈;

  三日,越旬可愈;今疾且成,已非三月不能瘳③。終日而愈,艾可治也;越旬而愈,藥可治也;至于既成,甚將延乎肝膈④,否亦將為一臂之憂(yōu)。非有以御其內,其勢不止;非有以治其外,疾未易為之!本龔钠溲,日服湯劑,而傅⑤以善藥,果至二月而后瘳,三月而神色始復。

  余因是思之:天下之事,常發(fā)于至微,而終為大患;始以為不足治,而終至于不可為。當其易也,惜旦夕之力,忽之而不顧;及其既成也,積歲月,疲思慮,而僅克之,如此指者多矣。(方孝儒《指喻》)

  【注】①握:四寸為一握。②膂:脊骨。③瘳:病愈。④肝膈:泛指人體內臟。⑤傅:涂。

  1.下列句子中加粗的詞語(yǔ)解釋錯誤的兩項是( )

  A.懼而諸醫(謀劃)B.甚將乎肝膈(蔓延)

  C.疾未為之(變換)D.積歲月,疲思慮,而僅之(消除)

  2.下列句子中加粗的詞意思相同的兩項是( )

  A.日服湯劑,而傅善藥 徐杓酌油瀝之

  B.不速治,能傷身 北山愚公者,年九十

  C.病在指,其實(shí)一身病也 人有百手,首有百指

  D.終日愈,艾可治也 彼三晉之兵,素悍勇輕齊

  3.下列句子中加粗的“之”,解釋錯誤的一項是( )

  A.憂(yōu)滋甚,又以示人(指代“拇指疾患”)

  B.余因是思(指代“引發(fā)的道理”)

  C.惜旦夕力,忽之而不顧(指代“各種疾病”)

  D.積歲月,疲思慮,而僅克(指代“禍患”)

  4.用現代漢語(yǔ)寫(xiě)出下列句子的`意思。

 、倬芍,以示人,人大笑,以為不足患。

 、谑家詾椴蛔阒,而終至于不可為。

  5.本文寫(xiě)鄭君醫治拇指疾患一事是為了說(shuō)明一個(gè)什么道理?請用自己的話(huà)簡(jiǎn)要回答。

 。ㄎ澹┢株(yáng)鄭君仲辨

  答案

  1.AC

  2.AB

  3.C

  4.①鄭君不能確定它是什么,把它給別人看,看的人大笑,認為不值得擔憂(yōu)。②開(kāi)始認為不值得整治,最終到了不能夠整治。

  5.世上的事情,常起于極細小的地方,但不加關(guān)注,就可能釀成無(wú)可挽救的大禍。(意思符合即可)

【《浦陽(yáng)鄭君仲辨》閱讀練習及譯文】相關(guān)文章:

《漢書(shū)·鄭子真、嚴君平傳》原文閱讀及譯文09-27

《傷仲永》閱讀練習及答案05-21

《宴客擺闊》譯文及閱讀練習09-24

子貢傳閱讀練習及譯文02-23

鄭谷《江行》閱讀練習及答案03-10

鄭伯克段于鄢的原文閱讀及翻譯譯文05-26

鄭谷《淮上漁者》閱讀及譯文03-28

鄭當時(shí)傳語(yǔ)文閱讀訓練(附譯文)09-24

錫餳不辨文言文閱讀及譯文09-25