- 相關(guān)推薦
《度荊門(mén)望楚》原文注釋
《度荊門(mén)望楚》是唐代文學(xué)家陳子昂的詩(shī)作。全詩(shī)筆法細膩,結構完整,寓情于景,含而不露,有較強的藝術(shù)感染力。下面一起來(lái)賞析下!度荊門(mén)望楚
遙遙去巫峽,望望下章臺。
巴國山川盡,荊門(mén)煙霧開(kāi)。
城分蒼野外,樹(shù)斷白云隈。
今日狂歌客,誰(shuí)知入楚來(lái)。
【《度荊門(mén)望楚》注釋】
、徘G門(mén):山名!端(jīng)·江水注》卷三十四說(shuō):“江水又東歷荊門(mén)、虎牙之間。荊門(mén)在南,上合下開(kāi),山南;有門(mén)像虎牙在北;此二山,楚之西塞也!薄肚褰y志》說(shuō):“湖北荊州府:荊門(mén)山在宜都縣西北五十里,與虎牙山相對!
、七b遙:形容距離遠!蹲髠鳌ふ压迥辍罚骸傍z鵒之巢,遠哉遙遙!蔽讔{:長(cháng)江三峽之一。一稱(chēng)大峽。西起四川省巫山縣大溪,東至湖北省巴東縣官渡口。因巫山得名。兩岸絕壁,船行極險。
、峭赫巴;依戀貌!抖Y記·問(wèn)喪》:“其往送也,望望然,汲汲然,如有追而弗及也!编嵭ⅲ骸巴,瞻顧之貌也!闭屡_:即章華臺。春秋時(shí)楚國離宮!蹲髠鳌ふ压吣辍罚骸凹凹次,為章臺之宮,納亡人以實(shí)之!倍蓬A注:“章臺,南郡華容縣!
、劝蛧褐芗諊,子爵,封于巴,即今四川巴縣。漢末劉璋又更永寧名巴郡,固陵名巴東,安漢名巴西,總稱(chēng)三巴。
、蔁熿F:泛指煙、氣、云、霧等。南朝宋鮑照《吳興黃浦亭庾中郎別》詩(shī):“連山眇煙霧,長(cháng)波迥難依!
、授(wēi):山水盡頭或曲深處!鞍自期瘛,即天盡頭。
、丝窀杩停捍呵飼r(shí)期楚國人陸通,字接輿,是位隱士,平時(shí)“躬耕以食”,佯狂避世不仕?鬃觼(lái)到楚國,他唱著(zhù)“鳳兮”之歌譏諷孔子,所以被人們稱(chēng)為楚狂接輿。后常用為典,亦用為狂士的通稱(chēng)。
【《度荊門(mén)望楚》白話(huà)譯文】
遠遠地遠遠地離開(kāi)巫峽,一再瞻望著(zhù)走下章華臺。
過(guò)盡了巴國的山山水水,荊門(mén)在濛濛煙霧中敞開(kāi)。
城邑分布在蒼茫田野外,樹(shù)林在白云深處被截斷。
今天我狂傲高歌的行客,誰(shuí)知竟會(huì )走進(jìn)楚天中來(lái)。
【《度荊門(mén)望楚》創(chuàng )作背景】
這首《度荊門(mén)望楚》是陳子昂年輕時(shí)期的作品,當是調露(唐高宗年號,679—680)年間陳子昂初次出川應試途中入楚時(shí)所作。
【《度荊門(mén)望楚》賞析】
這首《度荊門(mén)望楚》洋溢著(zhù)年輕的詩(shī)人對楚地風(fēng)光的新鮮感受。
荊門(mén),由于地勢險要,歷來(lái)是兵家必爭之地,著(zhù)名的吳蜀彝陵之戰就曾發(fā)生在這里,自古有“荊楚西門(mén)”、“荊門(mén)十二碚”之稱(chēng),也是詩(shī)人出川,乘流而下的必經(jīng)之地。這一帶,水勢湍急,山勢險峻,郭景純《江賦》說(shuō):“虎牙桀豎以屹卒,荊門(mén)闕竦而盤(pán)薄。圓淵九回以懸騰,湓流雷呴而電激!庇纱丝梢(jiàn)荊門(mén)山景觀(guān)之勝。
首聯(lián)兩句,是作者對自己行程的交代。詩(shī)首句“遙遙去巫峽”,“遙”遠也,“遙遙”,遠之又遠。從梓州出發(fā),已經(jīng)遠遠地離開(kāi)了巫峽,巫峽居三峽之中,西起四川巫山縣大寧河口,東抵湖北巴東縣渡口,全長(cháng)九十里。過(guò)官渡口,至秭國,即“楚子熊繹之始國,而屈原之多里也!币虼岁愖影涸(shī)中說(shuō):“望望下章臺”,“望”,遠看,“望望”,一再瞻看。詩(shī)人以?xún)山M疊字生動(dòng)地表現他此時(shí)心情,巫峽已相去遙遙,家鄉更遠隔重山。初離故鄉,乍入楚境,急切地要飽覽楚國風(fēng)光,因此望之又望!跋隆,寫(xiě)出了長(cháng)江水勢,從李白詩(shī)句“千里江陵一日還”就不難理解“下”字的意義和力量!罢屡_”,《左傳·昭公七年》:“楚子城章華之臺!背氯A臺在今湖北監利縣西北離湖上,也是陳子昂必經(jīng)之地!罢氯A臺”表明已入楚境。
頷聯(lián),作者進(jìn)一步描寫(xiě)眼前所歷之景!鞍蛧酱ūM,荊門(mén)煙霧開(kāi)”兩句分承起首對句。詩(shī)中說(shuō)巴楚相連,巴國山川盡處,也指已入楚境!端(jīng)注》謂:“自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處,重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月!敝坌腥龒{之中,山巒相連,峽中云水之氣,如煙如霧。過(guò)四陵峽,出南津關(guān),度荊門(mén),煙寒霧霽,天寬地闊,別具一番情趣。
頸聯(lián)兩句,詩(shī)人更具體地狀寫(xiě)楚境勝地!俺欠稚n野外,樹(shù)斷白云隈”兩句,對“煙霧開(kāi)”
三字,作具體形象的描繪。城邑分畛域于蒼野,可見(jiàn)人煙稠密,城邑不孤;樹(shù)木斷蒼郁于白云,足見(jiàn)遠樹(shù)連天,碧野無(wú)際。詩(shī)人極目縱覽,楚天遼闊,氣象開(kāi)闊舒展。因此詩(shī)人興奮地、情不自禁地要歌唱起來(lái):“今日狂歌客,誰(shuí)知入楚來(lái)!”這里,作者以楚狂接輿自比,直抒胸臆。春秋人陸通,字接輿,見(jiàn)時(shí)局動(dòng)蕩,便佯狂不仕,被時(shí)人稱(chēng)為楚狂。他曾在《鳳兮歌》中,以“往者不可諫,來(lái)者猶可追”來(lái)諷刺孔子,并拒絕與孔子交談。陳子昂引以自比,充分表達了他傲世的激昂之氣。
此詩(shī)筆法細膩,結構完整,由于采用寓情于景的手法,又有含而不露的特點(diǎn)。由此讀者可以比較全面地窺見(jiàn)詩(shī)人豐富的個(gè)性與多方面的藝術(shù)才能。
【《度荊門(mén)望楚》原文注釋】相關(guān)文章:
度荊門(mén)望楚原文及賞析03-06
《晏子使楚》的原文及注釋翻譯12-21
《季梁諫追楚師》原文注釋及翻譯賞析05-26
齊桓公伐楚盟屈完原文、注釋及賞析03-30
《仙人》的原文及注釋02-10
廬山原文注釋09-11
無(wú)題原文、注釋09-09
則堂原文注釋09-10
水調歌頭原文及注釋05-15