《示兒》詩(shī)注釋與簡(jiǎn)析
示兒
死去元知萬(wàn)事空,
但悲不見(jiàn)九州同。
王師北定中原日,
家祭無(wú)忘告乃翁。
[注釋]
1.示兒:給兒子們看。
2.但:只。
3.九州同:祖國統一。
4.中原:指淮河以北淪陷在金人手里的地區。
5.家祭:對祖先的祭祀。
6.乃翁:你的父親。
[簡(jiǎn)析]
陸游是南宋愛(ài)國詩(shī)人,畢生從事抗金和收復失地的正義事業(yè)。雖然屢遭投降派排擠、打擊,但愛(ài)國熱情始終沒(méi)有消減!妒緝骸吩(shī)是詩(shī)人臨終寫(xiě)給兒子的遺囑,表達了詩(shī)人至死念念不忘“北定中原”、統一祖國的.深摯強烈的愛(ài)國激情。
首句“死去元知萬(wàn)事空”!霸,本來(lái)就知道;“萬(wàn)事空”,是說(shuō)人死后萬(wàn)事萬(wàn)物都可無(wú)牽無(wú)掛了。但接著(zhù)第二句意思一轉:“但悲不見(jiàn)九州同”,唯獨一件事卻放不下,那就是淪喪的國土尚未收復,沒(méi)有親眼看見(jiàn)祖國的統一。這種遺恨從生前留到死后。在生命彌留之際,心情更為沉痛。詩(shī)的第三句“王師北定中原日”,表明詩(shī)人雖然沉痛,但并未絕望。他堅信總有一天宋朝的軍隊必定能平定中原,光復失地。有了這一句,詩(shī)的情調便由悲痛轉化為激昂。結句“家祭無(wú)忘告乃翁”,情緒又一轉,無(wú)奈自己活著(zhù)的時(shí)候已看不到祖國統一的那一天,只好把希望寄托于后代子孫。于是深情地囑咐兒子,在家祭時(shí)千萬(wàn)別忘記把“北定中原”的喜訊告訴他。
這首詩(shī)用筆曲折,情真意切地表達了詩(shī)人臨終時(shí)復雜的思想情緒,既有對抗金大業(yè)未就的無(wú)窮遺恨,也有對神圣事業(yè)必成的堅定信念。全詩(shī)有悲的成分,但基調是激昂的。詩(shī)的語(yǔ)言渾然天成,沒(méi)有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比著(zhù)意雕琢的詩(shī)更美,更感人。
【《示兒》詩(shī)注釋與簡(jiǎn)析】相關(guān)文章:
古詩(shī)《示兒》的簡(jiǎn)析11-16
《詩(shī)經(jīng)·大雅·常武》全詩(shī)注釋及簡(jiǎn)析11-25
木蘭詩(shī)的簡(jiǎn)析10-29
出塞詩(shī)歌注釋簡(jiǎn)析05-01
出塞詩(shī)歌注釋簡(jiǎn)析11-29
《示兒》原文注釋及賞析11-18