97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

秉燭夜游原文翻譯

時(shí)間:2024-09-20 12:27:25 賽賽 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

秉燭夜游原文翻譯

  秉燭夜游是唐代詩(shī)人李白創(chuàng )作的一篇駢文。全文生動(dòng)地記述了作者和眾兄弟在春夜聚會(huì )、飲酒賦詩(shī)的情景。以下是小編整理的秉燭夜游原文翻譯,歡迎閱讀。

  秉燭夜游原文

  夫天地者,萬(wàn)物之逆旅①;光陰者,百代之過(guò)客②。而浮生若夢(mèng),為歡幾何③?古人秉燭夜游,良有以也④。況陽(yáng)春召我以煙景,大塊假我以文章⑤。會(huì )桃李之芳園,序天倫之樂(lè )事⑥。群季俊秀,皆為惠連⑦;吾人詠歌,獨慚康樂(lè )⑧。幽賞未已,高談轉清⑨。開(kāi)瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月⑩。不有佳作,何伸雅懷⑾?如

  不成,罰依金谷酒數⑿。

  注釋

 、俜;用在句首,表示闡發(fā)議論的語(yǔ)氣。 者:用在主語(yǔ)后面,表示語(yǔ)音及語(yǔ)氣上的停頓。 逆旅:旅館。逆,迎,迎止賓客的地方。

 、谶^(guò)客,過(guò)路的旅客。

 、鄱哼B接上文,表示順承關(guān)系。 浮生:謂世事無(wú)定,人生短促。這是舊時(shí)對人生的消極看法。漢賈誼《鵬鳥(niǎo)賦》:“其生若浮兮,其死若休! 幾何:多少。

 、鼙鼱T夜游:謂及時(shí)行樂(lè )。秉,執!豆旁(shī)十九首》之十五:“生年不滿(mǎn)百,常懷千歲憂(yōu)。晝短苦夜長(cháng),何不秉燭游!” 良:實(shí)在,的確。 以:原因,道理。也:表示肯定語(yǔ)氣。

 、蓐(yáng)春:溫暖的春天。 煙景:春天的美好景色。 大塊:大自然!肚f子·齊物論》:“夫大塊噫氣,期名為風(fēng)!背尚⑹瑁骸按髩K者,造物之名,自然之稱(chēng)!鼻迦擞衢姓J為“大塊”就是地。見(jiàn)《諸子評議》卷一。 文章:文通“紋”,章,指章法,合意紋路章法或錯綜美麗的色彩或花紋。這里指錦繡般的自然景物。

 、薹紙@:即花園。 序:歡舒,暢談。 天倫:舊指父子、兄弟等天然的親屬關(guān)系。

 、呷杭荆褐T弟。古人兄弟按年齡排列,稱(chēng)伯、仲、叔、季。 惠連:南朝宋文學(xué)家謝惠連,陳郡陽(yáng)夏人。謝靈運的族弟,當時(shí)人稱(chēng)他們?yōu)椤按笮≈x”。作者借以贊譽(yù)諸弟的才華。

 、辔崛耍杭次。相當于現代漢語(yǔ)的“我”。 詠歌:吟詩(shī),做詩(shī)。 獨慚:猶言自愧。 康樂(lè ):即謝靈運。他在晉時(shí)襲封康樂(lè )公,所以稱(chēng)謝康樂(lè )。他是南朝宋的著(zhù)名詩(shī)人,善于描繪自然景色,開(kāi)文學(xué)史上的山水詩(shī)一派。這里是作者借以自愧。

 、嵊模撼领o,安閑。 清:清雅。

 、猸傮郏罕扔髡涿赖捏巯。南朝齊謝眺《始出尚書(shū)省》詩(shī):“既通金閨籍,復酌瓊筵醴! 坐花:坐在花間。 飛:形容不斷舉杯喝酒。 羽觴:古代喝酒用的兩邊有耳的杯子。 醉月:即醉于月下,中間省去介詞“于”。上一句的“坐花”結構相同。

 、仙欤菏惆l(fā)。 雅懷:高雅的情懷。

 、幸溃喊凑,根據。 金谷酒數,泛指宴會(huì )上罰酒的杯數。晉朝富豪石崇家有金谷園。石崇常在園中同賓客飲宴,即席賦詩(shī),不會(huì )做的要罰酒三杯。石崇《金谷詩(shī)序》中有“遂各賦詩(shī),以敘中懷,或不能者,罰酒三斗”的句子。

  譯文

  天地是萬(wàn)物的旅舍,時(shí)光是百代的過(guò)客。人生飄浮無(wú)常,好似夢(mèng)幻一般,歡樂(lè )的日子能有多少呢?古人拿著(zhù)蠟燭,在夜間游樂(lè ),確實(shí)是有原因的!何況清明溫和的春天以秀美的景色來(lái)召引我們,大自然又給我們提供了一派錦繡風(fēng)光,F在聚會(huì )在桃李芬芳的花園里,暢談兄弟間的樂(lè )事。諸弟聰明過(guò)人,都有謝惠連的才華。大家詠詩(shī)歌唱,唯獨我不能和謝康樂(lè )相比而感到羞愧。靜靜地欣賞春夜的景色還沒(méi)有完了,縱情的談?wù)撚洲D向清雅。擺出豪華的筵席,坐在花叢中間,酒杯頻傳,醉倒在月光之下。沒(méi)有好的詩(shī)篇,怎能抒發(fā)高雅的情懷?如有作詩(shī)不成的,按照金谷園的先例,罰酒三杯。

  評析

  李白的《春夜宴桃李園序》在謀篇方面,采取了緣題生發(fā)的方法。這個(gè)題目,可分為幾個(gè)層次,即宴、春夜之宴、春夜桃李園之宴。文章將上述的層次均寫(xiě)到了。而“為歡幾何”,則是本序文的宗旨。此外,本文的結構頗具特點(diǎn)。起頭關(guān)于天地、萬(wàn)物、人生的感喟,將這個(gè)尋常的歡宴放在終極關(guān)懷的主題之下,使其得到了升華。而結尾“不有佳作,何伸雅懷?如詩(shī)不成,罰依金谷酒數”卻又是一種很隨意的寫(xiě)法。但文章并不接下去寫(xiě)眾人詩(shī)詠相競的精彩一幕,而是悠然擱筆,極引人懸想,千年之后讀此文,仍恍覺(jué)歡宴正在進(jìn)行,李白仍在吟詩(shī)。

  這篇序文極具強烈的抒情性。文中不管是記時(shí)、記地、記人、記事,都充溢著(zhù)進(jìn)取精神和生活激情。詩(shī)人把這種精神和激情,融匯到手足親情中來(lái)抒發(fā),顯得真摯而親切,充實(shí)而歡暢,神采飛揚而又充滿(mǎn)生活氣息。李白詩(shī)文以發(fā)豪情,抒壯志,慷慨雄渾者居多。像此種心愜意揚,自然清新的生活小記極少。在《李太白集》中,這不算一篇奇文,但它在游玩中闡釋人生,在歡樂(lè )中寄寓自信,在詼諧中藏有莊重,卻是很有特色的。

  創(chuàng )作背景

  唐玄宗開(kāi)元十五年(727年),二十七歲的作者“仗劍去國,辭親遠游”來(lái)到安陸!洞阂寡鐝牡芴一▓@序》約于開(kāi)元二十一年(733年)前后作于安陸,作者與堂弟們在春夜宴飲賦詩(shī),并為之作此序文。

  賞析

  全文以議論開(kāi)頭:“夫天地者,萬(wàn)物之逆旅;光陰者,百代之過(guò)客。而浮生若夢(mèng),為歡幾何?古人乘燭夜游,良有以也!眳浅、吳調侯說(shuō)這是“點(diǎn)夜”字”,即回答了“何時(shí)”,這固然是對的。但更重要的,還在于回答了另一個(gè)要素:“為何”。因為“浮生若夢(mèng),為歡幾何”,所以要及時(shí)行樂(lè ),連夜間都不肯放過(guò)。作者在行文上的巧妙之處,就表現在他不去說(shuō)明自己為什么要“夜”宴,只說(shuō)明“古人秉燭夜游”的原因,而自己“夜”宴的原因,已和盤(pán)托出,無(wú)煩詞費。

  “況陽(yáng)春召我以煙景,大塊假我以文章”,作者用一個(gè)表示進(jìn)層關(guān)系的連詞“況”承接前面,進(jìn)一步回答了“為何”!案∩魤(mèng),為歡幾何”,因而應該“夜”宴;更何況這是春季的“夜”,“陽(yáng)春”用她的“煙景召喚我”,“大塊”把她的“文章”獻給我,豈容辜負。因而更應該“夜”宴。這兩句確實(shí)佳妙:第一,作者只用幾個(gè)字就體現了春景的特色。春天的陽(yáng)光,暖烘烘,紅艷艷,惹人喜愛(ài)!按骸鼻爸(zhù)一“陽(yáng)”字,就把春天形象化,使讀者身上感到一陣溫暖,眼前呈現一片紅艷。春天地氣上升,花、柳、山、水,以及其他所有自然景物,都披綃戴縠,分外迷人。那當然不是綃縠,而是彌漫于空氣之中的裊裊輕煙!熬啊鼻爸(zhù)一“煙”字,就展現了這獨特的畫(huà)面。此后,“陽(yáng)春煙景”,就和作者在《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》一詩(shī)中所創(chuàng )造的“煙花三月”一樣,立刻喚起對春天美景的無(wú)限聯(lián)想。至于把天地間的森羅萬(wàn)象叫做“文章”,也能給讀者以文采斐然、賞心悅目的感受。第二,這兩個(gè)句子還把審美客體擬人化。那“陽(yáng)春”是有情的,她用美麗的“煙景”召喚我;那“大塊”也是有情的,她把絢爛的“文章”獻給我。既然如此,作為審美主體的”我”自然主客擁抱,融合無(wú)間了。

  “會(huì )桃李之芳園”以下是全文的主體,兼包六個(gè)要素,而著(zhù)重寫(xiě)“如何”!皶(huì )桃李之芳園”,不是為了餞行,而是為了“敘天倫之樂(lè )事”。這一句,既與“為歡幾何”里的“歡”字相照應,又賦予它以特定的具體內容。這是“敘天倫之樂(lè )事”的“歡”。作者與從弟們分別已久,作為封建社會(huì )里的“浮生”,難得享天倫之樂(lè )。如今,不但相會(huì )了,而且相會(huì )于流芳溢彩的桃李園中,陽(yáng)春既召我以煙景,大塊又假我以文章,此時(shí)此地,“敘天倫之樂(lè )事”,真是百倍的歡樂(lè )。南朝詩(shī)人謝靈運的族弟謝惠連工詩(shī)文,擅書(shū)畫(huà),作者便說(shuō)“群季諸弟俊秀,皆為惠連”。以謝惠連比他的幾位從弟,不用說(shuō)就以謝靈運自比了!拔崛嗽伕,獨慚康樂(lè )”,不過(guò)是自謙罷了。人物如此俊秀,談吐自然不凡。接下去的“幽賞未已,高談轉清”,雖似雙線(xiàn)并行,實(shí)則前賓后主。貫”的對象,就是前面所寫(xiě)的“陽(yáng)春煙景”“大塊文章”和“桃李芳園”;“談”的內容,主要是“天倫樂(lè )事”,但也可以包括“賞”的對象!百p”的對象那么優(yōu)美,所以“賞”是“幽賞”;“談”的內容那么歡樂(lè ),所以“談”是“高談”。在這里,美景烘托樂(lè )事,幽貫助長(cháng)高談,從而把歡樂(lè )的激情推向高潮。

  “開(kāi)瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月”兩句,集中寫(xiě)“春夜宴桃李園”,這是那歡樂(lè )的浪潮激起的洪峰!霸隆蹦恕按阂埂敝,“花”乃“桃李”之花。兄弟相會(huì ),花月交輝,幽賞高談,其樂(lè )無(wú)窮,于是繼之以開(kāi)筵飲宴!帮w羽觴”一句,李白從“羽”字著(zhù)想,生動(dòng)地用了個(gè)“飛”字,就把兄弟們痛飲狂歡的場(chǎng)景表現得淋漓盡致。痛飲固然可以表現狂歡,但光痛飲,就不夠“雅”。他們都是詩(shī)人,痛飲不足以盡興,就要作詩(shī)。于是以“不有佳作,何伸雅懷”等句結束了全篇。

  文章展示了春夜歡敘的情景,其中交織著(zhù)熱愛(ài)生活的豪情逸興,與“浮生若夢(mèng)”、及時(shí)行樂(lè )的感喟,這種感情矛盾的激蕩,正是作者文章開(kāi)闔排宕的底因。全文僅一百十九字,由感喟人生之短促,急轉入盛會(huì )之良辰美景,更發(fā)為醉月詠詩(shī)之逸興,起結飄忽,波瀾起伏,傳達出深長(cháng)的情韻。句式短長(cháng)自由,駢中行散,顯示了唐代駢文向散文過(guò)渡的跡象。

  作者簡(jiǎn)介

  李白(701—762),字太白,號青蓮居士,浪漫主義詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之稱(chēng)。祖籍隴西成紀(今甘肅天水),生長(cháng)于綿州昌。ń袼拇ń停。少時(shí)即豪放不羈,習劍學(xué)道,喜游名山大川。天寶初年,任翰林學(xué)士,不久被讒去職。安史之亂時(shí),為永王李璘幕僚,亂平后因此獲罪,放逐夜郎(今貴州桐梓一帶),途中赦回晚年流寓東南。詩(shī)才橫溢,感情強烈,揮灑自如,形成飄逸、奔放、雄奇的風(fēng)格,與杜甫并稱(chēng)“李杜”。有《李太白集》。

【秉燭夜游原文翻譯】相關(guān)文章:

《南史》的原文內容及原文翻譯01-03

《喜雨》原文及翻譯09-27

《宋史》原文及翻譯10-02

《國語(yǔ)》的原文及翻譯10-02

智囊原文及翻譯10-02

《中庸》原文及翻譯02-26

杞人憂(yōu)天原文及翻譯12-07

石油原文翻譯10-05

漁父原文及翻譯06-13

過(guò)秦論的原文及翻譯11-23