- 相關(guān)推薦
古文觀(guān)止原文翻譯
《古文觀(guān)止》是清人吳楚材、吳調侯于康熙三十三年(1694年)選定的古代散文選本。小編收集了古文觀(guān)止原文翻譯,歡迎閱讀。
原文
初,鄭武公娶于申 ,日武姜。生莊公及共叔段。莊公寤生,驚姜氏,故名曰“寤生”,遂惡之。愛(ài)共叔段,欲立之,亟 請于武公,公弗許。及莊公即位,為之請制。公曰:“制,巖邑 也, 虢叔死焉,倫邑唯命!闭埦,使居之,謂之“京城大叔”。
祭仲曰:“都,城過(guò)百雉,國之害也。先王之制:大都,不過(guò)參國之一;中,五之一;小,九之一。今京不度,非制也,君 將不堪!惫唬骸敖嫌,焉辟害?”對曰:“姜氏何厭之有? 不如早為之所,無(wú)使滋蔓。蔓,難圖也”。蔓草猶不可除,況君之寵弟乎?”公曰:“多行不義,必自斃,子姑待之!
既而大叔命西鄙、北鄙貳于己。公于呂曰:“國不堪貳,君 將若之何。?欲與大叔,臣請事之;若弗與,則請除之,無(wú)生民心! 公曰:“無(wú)庸,將自及!贝笫逵质召E以為己邑,至于廩延。子 封曰:“可矣。厚將得眾!惫唬骸安涣x不昵”,厚將崩!
大叔完聚,繕甲兵,具卒乘,將襲鄭。夫人將啟之。公聞其期,曰:“可矣!”命子封帥車(chē)二百乘以伐京。京叛大叔段。段 人于鄢“。公伐諸鄢。五月辛丑),大叔出奔共。
遂置姜氏于城潁,而誓之日:“不及黃泉,無(wú)相見(jiàn)也!奔榷谥。
潁考叔為潁谷封人,聞之,有獻于公。公賜之食。食舍肉。公問(wèn)之,對曰:“小人有母,皆嘗君之羲。請以遺之!惫唬骸盃栍心高z,繄我獨無(wú)!”穎考叔曰:“敢問(wèn)何謂也?”公語(yǔ)之故,且告之悔。對曰:“君何患焉?若闕地及泉,遂而相見(jiàn),其誰(shuí)曰不然?”公從之。公入而賦:“大隧之中,其樂(lè )也融融!”姜出而賦:“大隧之外,其樂(lè )也泄泄!”遂為母子如初。
君子曰:“穎考叔,純孝也。愛(ài)其母,施及莊公!对(shī)》曰:‘孝子不匱,永錫爾類(lèi)!涫侵^乎?”
【譯文】
當初,鄭武公娶了申國國君的女兒為妻,叫做武姜;生下了莊公和公叔段。莊公腳在前倒生下來(lái),使姜氏受了驚嚇所以取名叫‘窹生’,武姜因此討厭莊公。武姜玉愛(ài)共叔段,想立他為太子多次向武公請求,武公都沒(méi)有答應。等到莊公當上了鄭國國君武姜為共敘段請求把制作為他的封邑。莊又說(shuō)“制是個(gè)險要的城邑,從前虢叔就死在那里,如果要別的地方,我都答應!蔽浣譃楣彩宥握埱缶┮,莊公就計共叔段住在那里,稱(chēng)他為“京城太叔”。
祭仲說(shuō)“都城超過(guò)了三百丈,就會(huì )成為國家的禍害。按先王的規定,大的都城面積不能超過(guò)國都的三分之一。中等的不超過(guò)五分之一,小的不超過(guò)九分之一,F在京邑.的大小不合法度,違反了先王的制度,這會(huì )使您受不了!鼻f公回答說(shuō);“姜氏要這么做我怎能避開(kāi)這禍害呢?”祭仲說(shuō)道:“姜氏有什么可滿(mǎn)足呢?不如早些處置共叔段,不讓他的勢力蔓延。如果蔓延開(kāi)來(lái),就難對付了。蔓延開(kāi)的野草都除不掉,更何況是您習卜受寵的兄弟呢?”莊公說(shuō)‘干多了不仁義的事情,必定會(huì )自取滅亡,您暫且等著(zhù)看吧!
不久之后,太叔命令西邊和北邊的邊邑也同時(shí)歸他管轄。公子呂說(shuō)‘一個(gè)國家不能容納兩個(gè)君王,您打算怎么辦?如果您想把國家交給大叔,就請允許我去事奉他;如果不給,就請陳掉他,不要使百姓產(chǎn)生二心!鼻f公說(shuō);“用不著(zhù),他會(huì )自食其果。太叔又把雙方共管的邊邑收歸自己,一直把邑地擴大到了廩延。公子呂說(shuō);“可以動(dòng)手了。他占多了地方就會(huì )得到百姓擁護!鼻f公說(shuō)“做事不仁義就不會(huì )有人親近,地方再大也會(huì )崩潰!
太叔修造城地,聚集百姓,修整鎧甲和武器.準備好了步兵和戰車(chē),將要偷襲鄭國國都。武姜打算為他打開(kāi)城門(mén)作內應。莊公得知了太叔偷襲的日期,說(shuō);‘可以動(dòng)手了!”于是,他命令公子呂率領(lǐng)二百輛戰車(chē)去攻打京邑。京邑百姓背叛了共叔段,共叔段逃到了鄢地,莊公又攻打鄢。五月二十三日,共叔段逃奔去了共國。
于是莊公把武姜安置到城穎,并向她發(fā)誓說(shuō):“不到地下黃泉,水遠不再見(jiàn)面!笔潞,他又后悔這么說(shuō)。
考叔當時(shí)是穎谷管理疆界的官員,他聽(tīng)說(shuō)了這件事,就送了些禮物給莊公。莊公請他吃飯,他卻把肉放在一旁不吃。莊公問(wèn)他為什么,穎考叔回答說(shuō):“我家中有母親,我的飯食她都吃過(guò),就是從未吃過(guò)君王的肉羹,后允許我拿去送給她!鼻f公說(shuō)“你有母親可以送東西給她,唯獨我沒(méi)有!”穎考叔說(shuō)“我冒昧問(wèn)一下這話(huà)是什么意思?”莊公把事情的緣由告訴了他,并說(shuō)自己很后悔。穎考叔說(shuō);“君王何必擔憂(yōu)呢?如果掘地見(jiàn)水,打成地道去見(jiàn)面,誰(shuí)能說(shuō)這不是黃泉相見(jiàn)?”莊公聽(tīng)從了項考叔的話(huà),照著(zhù)做了。莊公進(jìn)入地道,賦詩(shī)說(shuō):‘隧道當中,心中快樂(lè )融和!”武姜走出隧道,賦詩(shī)說(shuō);‘隧道之外,心中快樂(lè )舒暢!”于是。母于關(guān)系又與從前一樣了。
君子說(shuō);“穎考叔真是個(gè)孝子。愛(ài)自己的母親,還擴大影響了鄭莊公!对(shī)·大雅·既醉》說(shuō)‘孝子德行無(wú)窮個(gè)永久能分給同類(lèi)!蟾耪f(shuō)的就是這樣的事吧!”
【古文觀(guān)止原文翻譯】相關(guān)文章:
公輸原文及翻譯原文翻譯09-24
《南史》的原文內容及原文翻譯01-03
《國語(yǔ)》的原文及翻譯10-02
智囊原文及翻譯10-02
韓琦原文及翻譯09-24
樵夫原文翻譯09-28
《舊唐書(shū)》的原文及翻譯10-18
《寒食》原文及翻譯01-22
《明史》原文及翻譯08-22
盤(pán)庚原文及翻譯09-24