97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

唐太宗論弓原文翻譯

時(shí)間:2021-07-10 17:35:21 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

唐太宗論弓原文翻譯

  李世民于隋文帝開(kāi)皇十七年十二月戊午日,出生在武功的李家別館,父親是時(shí)任隋朝官員的李淵,下面就是小編整理的唐太宗論弓原文翻譯,一起來(lái)看一下吧。

  唐太宗李世民簡(jiǎn)介

  李世民,唐朝第二位皇帝,名字取意“濟世安民”,隴西成紀人,廟號太宗。唐太宗不僅是著(zhù)名的政治家、軍事家,還是一位書(shū)法家和詩(shī)人。李世民早年隨父李淵征戰天下,為大唐開(kāi)國立下汗馬功勞!靶溟T(mén)政變”奪權稱(chēng)帝后,積極聽(tīng)取群臣意見(jiàn),努力學(xué)習文治天下,成功轉型為杰出的政治家與一代明君。唐太宗開(kāi)創(chuàng )了中國歷史著(zhù)名的“貞觀(guān)之治”,虛心納諫,經(jīng)過(guò)主動(dòng)消滅割據勢力,在國內厲行儉約,使百姓休養生息,各民族融洽相處,終于使社會(huì )出現了國泰民安的局面,將中國傳統農業(yè)社會(huì )推向興盛,為后來(lái)全盛時(shí)期的開(kāi)元盛世奠定了重要基礎。

  唐太宗論弓矢原文

  上①謂②太子少師③蕭瑀曰:“朕④少好⑤弓矢⑥,得良弓十數,自謂無(wú)以加,近以示弓工⑦,乃曰‘皆⑧非良材’,朕問(wèn)其故。工曰:‘木心不直⑨,則脈理皆邪⑩,弓雖勁而發(fā)矢不直!奘迹15)悟向⑾者辨之未精也。朕以弓矢定四方,識之猶未能盡,況天下之務(wù)⑿,其能遍知乎?”乃令京官五品以上更宿中書(shū)內、,數延見(jiàn)⒁,問(wèn)以民間疾苦、政事得失。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、上:皇上,這里指唐太宗李世民。

  2、謂:對...說(shuō),告訴。

  3、太子少師:指教皇太子讀書(shū)的老師。

  4、朕:皇上的自稱(chēng),我。

  5、好:愛(ài)好。

  6、矢:箭。

  7、近以示弓工:近來(lái)把它給造弓的工匠看。弓工:造弓的工匠。

  8、皆:全、都。

  9、直:筆直

  10、脈理皆邪:木頭的紋理都不正。脈理,指木紋。邪:不正。

  11、向:從前的。

  12、務(wù):事務(wù)。

  13、更宿中書(shū)內。狠喠髟谥袝(shū)內省值班休息。更:輪流。中書(shū)內省,屬朝廷決策的機構。

  14、數延見(jiàn):多次邀請(這些官員)覲見(jiàn)。數(shuò),屢次。延,邀請。

  15.始:才。

  16、直:豎直。

  唐太宗論弓矢譯

  皇上對教太子讀書(shū)的官員蕭璃說(shuō):“我小時(shí)候喜好弓箭,擁有好弓十幾把,自己覺(jué)得沒(méi)有比這些再好的了,近來(lái)把它給造弓的工匠看,工匠卻說(shuō)‘都不是好弓’,我就問(wèn)他原因.他說(shuō):‘木心不是直的,那么木頭的紋理都不正,即使弓有力但射出的箭也不會(huì )直.’我才想到熟悉的東西也不能分辨出好壞.我靠著(zhù)弓騎平定四方統一全國,但都不能做到十分了解,況且天下事物,豈能全都知道?”于是命令京中五品以上的官員輪換住在中書(shū)省,多次邀請(這些官員)覲見(jiàn),問(wèn)他們民間的疾苦,政治上的得與失。

  唐太宗論弓矢賞析

  唐太宗是一位什么樣的君主?他以民為主,聰明,虛心受教,他不高高在上,關(guān)心民間疾苦,關(guān)心人民,善于治理國家,并且明智,能辨別是非,盡職盡責,善于自省,善于納諫,非常開(kāi)明,是一個(gè)能為百姓著(zhù)想的君主,舉一反三。是一個(gè)在生活中能夠學(xué)習道理并且實(shí)踐的`人。

  唐太宗認為民是治國之本。他說(shuō):“欲為君者,能以德和民!边@段話(huà)說(shuō)明唐太宗不但能正視自己的不足,而且善于觸類(lèi)旁通,從自己的不足中發(fā)現問(wèn)題,總結經(jīng)驗教訓,以此來(lái)改進(jìn)自己的執政手段,這樣他治天下可以說(shuō)“雖不中,亦不遠矣”。這也是形成唐代貞觀(guān)之治的主要原因吧。

  本文所揭示的他的英明主要表現在:

  1、善于自;

  2、善于納諫;

  3、關(guān)心百姓疾苦。

  王羲之( 321-379 ),東晉杰出的書(shū)法家,字逸少,瑯琊臨沂(今山東臨沂人 ),后徒居山陰( 今浙江紹興 ),官至右軍將軍、會(huì )稽內史,故世稱(chēng)“ 王右軍”。

  王羲之楷書(shū)師法鐘繇,草書(shū)學(xué)張芝,亦學(xué)李斯、蔡邕等,博采眾長(cháng)。他的書(shū)法給人以靜美之感。他所書(shū)的《蘭亭序》最具有代表性,創(chuàng )造出天質(zhì)自然,風(fēng)神蓋代的行書(shū),被后人譽(yù)為“書(shū)圣”。

  東晉穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之與謝安等四十一人,在山陰(今浙江紹興)藍亭修禊,舉行了一次別開(kāi)生面的詩(shī)歌會(huì ),一群文人雅士,將酒觴放置清流之上,任其漂流,停在誰(shuí)的前面,誰(shuí)就即興賦詩(shī),否則罰酒。據記載,當時(shí),參與詩(shī)歌會(huì )的人共作詩(shī)37首。

  王羲之借助酒興,為所作的詩(shī)寫(xiě)了一篇序文:“永和九年,歲在癸丑。暮春之初,會(huì )于會(huì )稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長(cháng)咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹。又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水。列坐其次,雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢。仰觀(guān)宇宙之大,俯察品類(lèi)之盛,所以游目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛,信可樂(lè )也!夫人之相與,俯仰一世;蛉≈T懷抱,晤言一室之內,或因寄所托,放浪形骸之外。雖取舍萬(wàn)殊,靜躁不同,當其欣于所遇,暫得于己,快然自足,曾不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E,猶不能不以之興懷,況修短隨化,終期于盡?古人云:“死生亦大矣”,豈不痛哉?每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述。雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文!笔廊撕(jiǎn)稱(chēng)《蘭亭序》。序中記敘了蘭亭周?chē)剿篮途蹠?huì )的歡樂(lè )之情,抒發(fā)作者好景不長(cháng),生死無(wú)常的感慨。文章清新自然,雖多用駢句卻并不拘謹呆板。其中二十多個(gè)“之”字,無(wú)一雷同!短m亭序》又名《蘭亭集序》,系行書(shū),共28行,324字,章法、結構、筆法巧奪天工,字體瀟灑流暢,此書(shū)法作品是王羲之三十三歲時(shí)的得意之作。

  據說(shuō),王羲之后來(lái)重寫(xiě)《蘭亭序》,都不及第一篇書(shū)法作品好。他曾感嘆說(shuō):“此神助耳,何吾能力致!

  李世民生前對王羲之《蘭亭序》推崇至極,曾命人鉤摹數本,分賜親貴近臣。其中《蘭亭神龍本》摹寫(xiě)精細,筆法、墨氣、行款、神韻,都得以體現,公認為是最好的摹本。李世民生前遺詔要求死后頭枕《蘭亭序》,即所謂“生則同榻死則同穴”。

  據《新唐書(shū)-太宗本紀》記載,貞觀(guān)二十三年五月二十六日,李世民“皇帝崩于含風(fēng)殿,年五十三”,同年八月十八,歸葬于生前即營(yíng)造好了的陵寢——昭陵。昭陵地宮石門(mén)被封之日,便是《蘭亭序》永別世間之時(shí)。

  《蘭亭序》體現了王羲之書(shū)法藝術(shù)的最高境界,作者的氣度、風(fēng)神、襟懷、情愫,在這件書(shū)法作品中表現得淋漓盡致。古人稱(chēng)王羲之的行草如“清風(fēng)出袖,明月入懷”。后人評道“右軍字體,古法一變。其雄秀之氣,出于天然,故古今以為師法”。因此,《蘭亭序》被譽(yù)為“天下第一行書(shū)”。